mirror of
https://github.com/Mrdabup/LocaleSpanish.git
synced 2025-12-06 14:23:00 -06:00
2462 lines
205 KiB
JSON
2462 lines
205 KiB
JSON
{
|
||
"localeCode": "ja",
|
||
"authors": ["orange", "Melnus", "Aesc", "kazu", "Rabbuttz", "zozokasu", "rhenium", "chaba_take"],
|
||
"messages": {
|
||
|
||
"General.OK": "OK",
|
||
"General.Start": "開始",
|
||
"General.Finish": "終了",
|
||
"General.Cancel": "キャンセル",
|
||
"General.Continue": "続ける",
|
||
"General.Next": "次へ",
|
||
"General.Previous": "前へ",
|
||
"General.Back": "戻る",
|
||
"General.Confirm": "よろしいですか?",
|
||
"General.Loading": "読み込み中...",
|
||
"General.Processing": "処理中...",
|
||
"General.FAILED": "失敗",
|
||
"General.Reset": "リセット",
|
||
"General.WorldOpenConfirm": "本当に開きますか?",
|
||
"General.Save": "保存",
|
||
"General.Saving": "保存中...",
|
||
"General.Saved": "保存完了!",
|
||
"General.Done": "完了!",
|
||
"General.Close": "閉じる",
|
||
"General.CopyToClipboard": "クリップボードにコピー",
|
||
"General.CopiedToClipboard": "コピー完了!",
|
||
"General.CopiedToClipboardLong": "クリップボードにコピー完了!",
|
||
"General.Create": "作成",
|
||
"General.Creating": "作成中...",
|
||
"General.Buy": "購入",
|
||
"General.Yes": "はい",
|
||
"General.No": "いいえ",
|
||
"General.ClearSelection": "選択解除",
|
||
"General.Off": "オフ",
|
||
"General.On": "オン",
|
||
"General.Understand": "了解",
|
||
"General.Notice": "お知らせ",
|
||
"General.UnderstandEnable": "わかりました。 有効にします。",
|
||
"General.Dismiss": "閉じる",
|
||
"General.Edit": "編集",
|
||
|
||
"General.UI.SearchPrompt": "検索...",
|
||
"General.UI.SearchPromptLong": "検索したい文字をここに入力…",
|
||
"General.UI.ToggleEditMode": "エディットモード(on/off)",
|
||
"General.UI.ToggleSubtitles": "字幕表示(on/off)",
|
||
"General.UI.Subtitles.On": "字幕: オン",
|
||
"General.UI.Subtitles.Off": "字幕: オフ",
|
||
|
||
"General.UI.MusicVolumeLocal": "ミュージック音量 (ローカル):",
|
||
"General.UI.VoiceVolumeLocal": "ボイス音量 (ローカル):",
|
||
"General.UI.SoundVolumeLocal": "サウンド音量 (ローカル):",
|
||
|
||
"General.UI.PressToBegin": "押して開始",
|
||
|
||
"General.Sort.Ascending": "昇順",
|
||
"General.Sort.Descending": "降順",
|
||
|
||
"Worlds.Home" : "ホーム",
|
||
"Worlds.Tutorial" : "チュートリアル",
|
||
|
||
"Locomotion.Noclip.Name": "ノークリップ",
|
||
"Locomotion.Noclip.Description": "編集時に最適な衝突判定なしのフライモード。",
|
||
"Locomotion.Teleport.Name": "テレポート",
|
||
"Locomotion.Teleport.Description": "快適な移動のためのテレポート。",
|
||
"Locomotion.Fly.Name": "フライ",
|
||
"Locomotion.Fly.Description": "衝突判定ありのフライモード。",
|
||
"Locomotion.WalkRun.Name": "歩行",
|
||
"Locomotion.WalkRun.Description": "物理的な歩行とジャンプ。",
|
||
"Locomotion.WalkRunGripping.Name": "歩行<size=50%>(クライミング)</size>",
|
||
"Locomotion.WalkRunGripping.Description": "物理的な歩行とジャンプ、クライミング。",
|
||
"Locomotion.ZeroG.Name": "ゼロG",
|
||
"Locomotion.ZeroG.Description": "無重力。",
|
||
"Locomotion.GrabWorld.Name": "グラブワールド",
|
||
"Locomotion.GrabWorld.Description": "参照を使用してワールドアンカーを作成し、それを基準にしてユーザーを移動します。",
|
||
"Locomotion.Slide.Name": "スライド移動",
|
||
"Locomotion.Slide.Description": "存在する場合は表面にスナップし、それ以外の場合は飛行する単純なスライド移動。",
|
||
|
||
"Interaction.Destroy": "破棄",
|
||
"Interaction.Duplicate": "複製",
|
||
"Interaction.SaveToInventory": "インベントリに保存",
|
||
"Interaction.Undo": "戻す",
|
||
"Interaction.Redo": "やり直す",
|
||
"Interaction.EquipTool": "装備",
|
||
"Interaction.DequipTool": "装備を外す",
|
||
"Interaction.ScalingEnabled": "スケーリング有効",
|
||
"Interaction.ScalingDisabled": "スケーリング無効",
|
||
"Interaction.ResetScale": "スケールリセット",
|
||
"Interaction.LaserEnabled": "レーザー有効",
|
||
"Interaction.LaserDisabled": "レーザー無効",
|
||
"Interaction.Grab.Palm": "グラブ: 手のひら",
|
||
"Interaction.Grab.Precision": "グラブ: 精密(摘み)",
|
||
"Interaction.Grab.Auto": "グラブ: 自動切替",
|
||
"Interaction.Grab.Off": "グラブ: レーザーのみ",
|
||
"Interaction.Locomotion": "移動方法",
|
||
"Interaction.Locomotion.None": "なし",
|
||
|
||
"Interaction.NamedEquipTool": "{name}を装備",
|
||
"Interaction.NamedEquipTool.Default": "ツール",
|
||
|
||
"Interaction.EnterAnchor": "アンカーに入る",
|
||
"Interaction.ExitAnchor": "アンカーから出る",
|
||
|
||
"Interaction.EquipAvatar": "アバターを着る",
|
||
|
||
"Interaction.SaveAsScreenshot": "スクリーンショットを保存",
|
||
"Interaction.ExportScreenshot": "スクリーンショットを再度保存",
|
||
"Interaction.ImportFile": "インポート",
|
||
"Interaction.ExportFile": "エクスポート",
|
||
"Interaction.CopyLink": "リンクをコピー",
|
||
"Interaction.CopyImage": "画像をコピー",
|
||
|
||
"Inventory.OpenWorld": "ワールドを開く",
|
||
"Inventory.Equip": "アバターを着る",
|
||
"Inventory.Delete": "選択アイテムを削除",
|
||
"Inventory.CreateDirectory": "フォルダを作成",
|
||
"Inventory.SaveHeld": "掴んでいるものを保存",
|
||
"Inventory.GetURL": "URLを取得",
|
||
"Inventory.Inventories": "インベントリ一覧",
|
||
"Inventory.Share": "フォルダ共有",
|
||
"Inventory.Unshare": "フォルダ共有停止",
|
||
"Inventory.SaveAvatar": "現在のアバターを保存",
|
||
"Inventory.Favorite.Home": "ホームに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.ProgressBar": "プログレスバーに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.AudioStreamController": "オーディオストリームに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.TextDisplay": "テキスト表示に設定",
|
||
"Inventory.Favorite.VideoPlayer": "ビデオプレイヤーに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.AudioPlayer": "オーディオプレイヤーに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.InteractiveCamera": "カメラに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.Keyboard": "キーボードに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.Avatar": "既定のアバターに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.WorldLoadingIndicator": "ローディングバーに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.ColorDialog": "カラーピッカーに設定",
|
||
"Inventory.Favorite.Hyperlink": "URL表示に設定",
|
||
"Inventory.Favorite.Document": "ドキュメント表示に設定",
|
||
"Inventory.SpawnFacet": "ファセットとして取り出す",
|
||
|
||
"Dash.Screens.Home": "ホーム",
|
||
"Dash.Screens.Worlds": "ワールド",
|
||
"Dash.Screens.Contacts": "フレンド",
|
||
"Dash.Screens.Inventory": "インベントリ",
|
||
"Dash.Screens.Desktop": "デスクトップ",
|
||
"Dash.Screens.Session": "セッション",
|
||
"Dash.Screens.FileBrowser": "<nobr>ファイルブラウザ",
|
||
"Dash.Screens.Settings": "設定",
|
||
"Dash.Screens.Exit": "終了",
|
||
|
||
"Dash.Actions.PasteFromClipboard": "クリップボード<br>から貼り付け",
|
||
|
||
"Dash.Actions.TurnOffUIEdit": "UI編集モードをオフにする",
|
||
|
||
"Dash.Actions.CloudHome": "ホームワールドへ移動",
|
||
|
||
"Dash.Exit.Header": "{appName} を終了",
|
||
"Dash.Exit.ExitAndSave": "ホームを保存して終了",
|
||
"Dash.Exit.ExitAndDiscard": "ホームを保存せず終了",
|
||
"Dash.Exit.Sponsor": "{name}さまのご支援に特別な感謝を込めて!",
|
||
"Dash.Exit.Sponsor.You": "あなた",
|
||
"Dash.Exit.Shoutouts": "-プロジェクトを支援してくださっている方々-",
|
||
"Dash.Exit.Shoutouts.AndMore" : "以下多数",
|
||
"Dash.Exit.Shoutouts.You" : "{name} (あなただよ!ありがとう!)",
|
||
"Dash.Exit.ThankYou": "{appName} をご利用いただきありがとうございます!",
|
||
"Dash.Exit.SubmittedBy": "{name}さんの投稿",
|
||
|
||
"Facets.FPS": "{fps}<size=61.803%> FPS</size>",
|
||
|
||
"World.Waiting": "待機中...",
|
||
"World.HostIsStarting": "ホストがセッションを開いています",
|
||
"World.Loading": "ワールド読み込み中...",
|
||
"World.LoadingFailed": "ワールド読み込み失敗",
|
||
"World.LoadedAssets": "アセット読み込み中: {assets} / {total_assets}",
|
||
"World.Downloading": "ダウンロード中: {bytes} / {total_bytes}",
|
||
"World.Loaded": "ダウンロード完了",
|
||
|
||
"World.Connection.EstablishingConnection": "接続を確立しています",
|
||
"World.Connection.RequestingJoin": "参加をリクエストしています",
|
||
"World.Connection.Authenticating": "認証中",
|
||
"World.Connection.Connected": "接続完了",
|
||
"World.Connection.SyncingInitialState": "ワールドの初期状態を同期中",
|
||
|
||
"World.Connection.LNL.DirectIP": "LNL Direct IP",
|
||
"World.Connection.LNL.NATPunchthrough": "LNL NAT Punchthrough {n}",
|
||
"World.Connection.LNL.Relay": "LNL Relay",
|
||
"World.Connection.SteamNetworkingSockets": "Steam Networking Sockets",
|
||
|
||
"World.Error.AccessDenied": "アクセスが拒否されました",
|
||
"World.Error.SecurityViolation": "セキュリティ違反",
|
||
"World.Error.OnlyRegisteredUsers": "ログインユーザーのみが入室できます",
|
||
"World.Error.OnlyContacts": "ホストのフレンドのみが入室できます",
|
||
"World.Error.OnlyContactsOfContacts": "セッションにいるユーザーのフレンドのみが入室できます",
|
||
"World.Error.Private": "このセッションはプライベートです",
|
||
"World.Error.SessionEnded": "セッションは終了しました",
|
||
"World.Error.UserLimitReached": "セッションはユーザー数制限に達しました",
|
||
"World.Error.FailedAuthentication": "認証に失敗しました",
|
||
"World.Error.FailedUserID": "ユーザーIDの認証に失敗しました",
|
||
"World.Error.FailedFetchingAuthentication": "認証情報を取得できませんでした",
|
||
"World.Error.JoinAlreadyRequested": "参加はすでにリクエストされています",
|
||
"World.Error.FailedConnectToRelay": "リレーに接続できませんでした",
|
||
"World.Error.FailedToConnect": "接続の確立に失敗しました",
|
||
"World.Error.InvalidAddress": "無効なアドレスです",
|
||
"World.Error.NoPort": "ポートが指定されていません",
|
||
"World.Error.IncompatibleVersion": "互換性のない{appName}バージョンです",
|
||
"World.Error.HostBlocked": "ホストにブロックされています",
|
||
"World.Error.HostBlockedDetail": "あなたはセッションのホストにブロックされています",
|
||
"World.Error.WorldCrash": "ワールドがクラッシュしました",
|
||
"World.Error.WorldCrashDetail": "ワールドに致命的なエラーが発生しました",
|
||
"World.Error.Unknown": "未知のエラー",
|
||
|
||
"World.Config.Name": "セッション名:",
|
||
"World.Config.Description": "セッション説明:",
|
||
"World.Config.MaxUsers": "最大ユーザー数:",
|
||
"World.Config.MobileFriendly": "モバイル向けに調整済み",
|
||
"World.Config.SaveOptionsHeader": "ワールドを保存:",
|
||
"World.Config.EditMode": "編集モード:",
|
||
"World.Config.AccessLevelHeader": "このセッションに入れる人(アクセスレベル)",
|
||
"World.Config.AutoKickAFK": "AFKユーザーを自動キック:",
|
||
"World.Config.AutoKickAFKMinutes": "最大AFK時間(分):",
|
||
"World.Config.HideFromListing": "セッションリストに表示しない",
|
||
"World.Config.Autosave": "ワールドを自動保存(最終保存を上書き):",
|
||
"World.Config.AutosaveInterval": "自動保存間隔(分):",
|
||
"World.Config.CleanupAssets": "不使用アセットを定期的に除去:",
|
||
"World.Config.CleanupInterval": "不使用アセットを除去する間隔(秒):",
|
||
|
||
"World.Actions.StartSession": "セッション開始",
|
||
"World.Actions.Join": "参加",
|
||
"World.Actions.Focus": "フォーカス",
|
||
"World.Actions.Close": "セッションを閉じる",
|
||
"World.Actions.Leave": "セッションを切断する",
|
||
"World.Actions.Save": "上書き保存",
|
||
"World.Actions.SaveAs": "名前をつけて保存...",
|
||
"World.Actions.SaveCopy": "コピーして保存...",
|
||
"World.Actions.SaveHere": "ここに保存",
|
||
"World.Actions.SaveToInventory": "インベントリに保存",
|
||
"World.Actions.Saving": "保存中...",
|
||
"World.Actions.Discard": "変更を破棄",
|
||
"World.Actions.Clone": "ワールドを複製",
|
||
"World.Actions.Delete": "ワールドを削除",
|
||
"World.Actions.ConfirmDelete": "ワールド削除を承認",
|
||
"World.Actions.ReallyConfirmDelete": "ワールドを永久に削除",
|
||
"World.Actions.Overwrite": "ワールドを {name} で上書き",
|
||
"World.Actions.ConfirmOverwrite": "上書きを承認",
|
||
"World.Actions.Overwriting": "ワールド上書き中...",
|
||
|
||
"World.Actions.ClosePrompt": "セッションを閉じますか?",
|
||
"World.Actions.LeavePrompt": "セッションを切断しますか?",
|
||
"World.Actions.CloseConfirm": "閉じる",
|
||
"World.Actions.LeaveConfirm": "切断する",
|
||
"World.Actions.CannotClose": "(セッションを閉じられません)",
|
||
"World.Actions.GuestWarning": "",
|
||
"World.Actions.HostingWarning": "あなたはホストです。全ユーザーが切断されます。",
|
||
|
||
"World.Actions.GetWorldOrb": "ワールドオーブを取得",
|
||
"World.Actions.CopyWorldURL": "ワールドURLをコピー",
|
||
"World.Actions.CopyRecordURL": "レコードURLをコピー",
|
||
"World.Actions.StartCustomSession": "設定を変更してセッション開始",
|
||
"World.Actions.ModifyMetadata": "メタデータを編集",
|
||
"World.Actions.GetSessionOrb": "セッションオーブを取得",
|
||
"World.Actions.CopySessionURL": "セッションURLをコピー",
|
||
|
||
"World.Indicator.NoData": "データなし",
|
||
"World.Indicator.LocalWorld": "ローカルマシン",
|
||
"World.Indicator.Author": "作者:{name}",
|
||
"World.Indicator.Host": "ホスト:{name}",
|
||
"World.Indicator.Hosting": "ホスティング",
|
||
"World.Indicator.Sessions": "{n}セッション",
|
||
"World.Indicator.Users": "ユーザー",
|
||
"World.Indicator.Users.None": "(アクティブなセッションはありません)",
|
||
"World.Indicator.Description": "説明",
|
||
"World.Indicator.Description.None": "(説明はありません)",
|
||
"World.Indicator.Visited": "(訪問済)",
|
||
|
||
"World.Detail.ActiveSessions": "アクティブセッション:",
|
||
"World.Detail.ActiveUsers": "アクティブユーザー:",
|
||
"World.Detail.NewSession": "<新規セッション>",
|
||
"World.Detail.DescriptionHeader": "説明: ",
|
||
"World.Detail.SessionInformationHeader": "セッション情報",
|
||
"World.Detail.Uptime": "継続時間",
|
||
"World.Detail.AccessLevel": "アクセスレベル",
|
||
"World.Detail.Users": "ユーザー数",
|
||
"World.Detail.Users.Count": "{active}{away, select, 0 {} other { (+{away} 離席中)}} / {max}",
|
||
|
||
"World.Detail.WorldInformationHeader": "ワールド情報",
|
||
"World.Detail.PublishDate": "公開日",
|
||
"World.Detail.ModifyDate": "更新日",
|
||
"World.Detail.Visits": "訪問数",
|
||
|
||
"World.Detail.Tags": "タグ",
|
||
"World.Detail.ActionsHeader": "アクション:",
|
||
|
||
"World.Category.Everything": "全てのワールド",
|
||
"World.Category.Featured": "注目ワールド",
|
||
"World.Category.PublishedWorlds": "公開ワールド",
|
||
"World.Category.ActiveSessions": "アクティブセッション",
|
||
"World.Category.ContactsSessions": "フレンドセッション",
|
||
"World.Category.HeadlessSessions": "ヘッドレスセッション",
|
||
"World.Category.Social": "ソーシャル",
|
||
"World.Category.Games": "ゲーム",
|
||
"World.Category.Art": "アート",
|
||
"World.Category.Tutorials": "チュートリアル",
|
||
"World.Category.Educational": "教育",
|
||
"World.Category.Random": "ランダム",
|
||
"World.Category.MyWorlds": "自分のワールド",
|
||
"World.Category.Custom": "表示設定",
|
||
"World.Category.GroupWorlds": "グループのワールド",
|
||
|
||
"World.AccessLevel.Anyone": "誰でも",
|
||
"World.AccessLevel.RegisteredUsers": "ログインユーザー",
|
||
"World.AccessLevel.Contacts": "フレンド",
|
||
"World.AccessLevel.ContactsPlus": "フレンド+",
|
||
"World.AccessLevel.LAN": "LAN内",
|
||
"World.AccessLevel.Private": "プライベート(招待のみ)",
|
||
|
||
"World.SortParameter.SearchScore": "検索スコア",
|
||
"World.SortParameter.Name": "名前",
|
||
"World.SortParameter.OpenedWorldCount": "開いているワールド数",
|
||
"World.SortParameter.TotalSessionCount": "合計セッション数",
|
||
"World.SortParameter.TotalUserCount": "合計ユーザー数",
|
||
"World.SortParameter.CreationDate": "作成日",
|
||
"World.SortParameter.LastUpdateDate": "更新日",
|
||
"World.SortParameter.FirstPublishTime": "公開日",
|
||
"World.SortParameter.TotalVisits": "訪問数",
|
||
"World.SortParameter.LastVisit": "最後に訪問",
|
||
"World.SortParameter.Random": "ランダム",
|
||
|
||
"World.Filter.DataSources": "検索ワールド:",
|
||
"World.Filter.OpenedWorlds": "接続中のセッション",
|
||
"World.Filter.ActiveSessions": "アクティブセッション",
|
||
"World.Filter.PublishedWorlds": "公開されているワールド",
|
||
"World.Filter.LocalWorlds": "ローカルワールド",
|
||
"World.Filter.BaseSearch": "検索ワード:",
|
||
"World.Filter.ByOwner": "オーナー名:",
|
||
"World.Filter.UserOwner": "ユーザー名で検索",
|
||
"World.Filter.GroupOwner": "グループ名で検索",
|
||
"World.Filter.SubmittedToGroup": "グループに送信:",
|
||
"World.Filter.Featured": "「注目」のみ",
|
||
"World.Filter.MyWorlds": "自分のワールド",
|
||
"World.Filter.SessionFiltering": "フィルター設定:",
|
||
"World.Filter.MinimumUsers": "ユーザーが「<b>{n}</b>」人以上いるセッション",
|
||
"World.Filter.MinimumContacts": "フレンドが「<b>{n}</b>」人以上いるセッション",
|
||
"World.Filter.OnlyHeadless": "ヘッドレスのみ",
|
||
"World.Filter.MaxAccessLevel": "最大アクセスレベル:",
|
||
"World.Filter.MinimumUptime": "最小経過時間:",
|
||
"World.Filter.Sorting": "並べ替え:",
|
||
|
||
"World.Edit.Title": "ワールドメタデータ編集",
|
||
"World.Edit.Name": "ワールド名:",
|
||
"World.Edit.Description": "説明:",
|
||
"World.Edit.Tags": "タグ(コンマで分けてください):",
|
||
"World.Edit.Path": "ワールドパス:",
|
||
"World.Edit.AccessLevelHeader": "このワールドは誰が開けますか?(アクセスレベル)",
|
||
"World.Edit.AccessPrivate": "私のみ",
|
||
"World.Edit.AccessPatreon": "パトロンサポーター",
|
||
"World.Edit.AccessPublic": "誰でも(パブリック)",
|
||
|
||
"Tools.AvatarCreator": "アバタークリエイター",
|
||
"Tools.FullBodyCalibrator": "フルボディ/アバターキャリブレーター",
|
||
"Tools.CameraStreaming": "カメラ",
|
||
"Tools.CreateNewWorld": "新規ワールドを作成",
|
||
"Tools.Debug": "デバッグ",
|
||
"Tools.StreamAudio": "ストリームオーディオ",
|
||
"Tools.Setup2FA": "2要素認証を設定",
|
||
|
||
"Tools.StreamAudio.Dialog.Title" : "ストリームオーディオを作成",
|
||
"Tools.StreamAudio.Start": "ストリーミング開始",
|
||
"Tools.StreamAudio.Bitrate": "ビットレート:{bitrate} kbps",
|
||
"Tools.StreamAudio.Title": "{username}オーディオストリーム",
|
||
"Tools.StreamAudio.Spatialized": "立体化",
|
||
"Tools.StreamAudio.Broadcast": "ブロードキャスト",
|
||
"Tools.StreamAudio.PlayForOwner.Off": "配信者に再生: オフ",
|
||
"Tools.StreamAudio.PlayForOwner.On": "配信者に再生: オン",
|
||
|
||
"Options.FreeformDash.On": "ダッシュメニューの傾き:オン",
|
||
"Options.FreeformDash.Off": "ダッシュメニューの傾き:オフ",
|
||
"Options.SeatedMode.On": "着席モード:オン",
|
||
"Options.SeatedMode.Off": "着席モード:オフ",
|
||
"Options.Nameplates.All": "ネームプレート:表示",
|
||
"Options.Nameplates.NonContacts": "ネームプレート:フレンド以外表示",
|
||
"Options.Nameplates.Hide": "ネームプレート:<br>非表示",
|
||
"Options.Nameplates.DefaultStyle": "カスタムネームプレート:<br>非表示",
|
||
"Options.Nameplates.CustomStyle": "カスタムネームプレート:<br>表示",
|
||
|
||
"Indicator.OnlineUsers": "<color=hero.yellow>{users}</color> 人がオンライン",
|
||
"Indicator.OnlineUsersVR": "VR <color=hero.purple>{users}</color> 人",
|
||
"Indicator.OnlineUsersDesktop": "デスクトップ <color=hero.cyan>{users}</color> 人",
|
||
|
||
"Indicator.ServerStatus.Status": "クラウドステータス",
|
||
"Indicator.ServerStatus.Good": "良好",
|
||
"Indicator.ServerStatus.Slow": "重い",
|
||
"Indicator.ServerStatus.Down": "応答なし",
|
||
"Indicator.ServerStatus.NoInternet": "インターネットなし",
|
||
|
||
"Indicator.Sync.AllSynced": "シンク完了",
|
||
"Indicator.Sync.SyncingItems": "シンク中<br><size=61.8033%>{item_count, plural, other {# アイテム}}</size>",
|
||
"Indicator.Sync.UploadingVariants": "{variant_count,plural, other {# 個のアセットバリアントを}} アップロード中",
|
||
"Indicator.Sync.SyncError": "シンクエラー! <size=50%>ログをチェックしてください</size>",
|
||
"Indicator.Sync.StorageFull": "容量が足りません! <size=50%>シンクできません</size>",
|
||
|
||
"Indicator.Storage.StorageFull": "空き容量なし",
|
||
"Indicator.Storage.Usage": "{storage_used} / {storage_max}<br><size=61.803%>ストレージ使用量</size>",
|
||
|
||
"Indicator.LiveHiddenMessage": "(ライブ中は非表示)",
|
||
|
||
"Login.InvalidCredentials": "認証情報が異なります",
|
||
"Login.InvalidCredentials.Description": "認証情報を再確認してもう一度試すか、 \"パスワードを忘れてしまった\"を押してください",
|
||
|
||
"Login.InvalidLogin": "ログイン情報が異なります",
|
||
"Login.InvalidLogin.Description": "認証情報をを再確認してもう一度試すか、 \"パスワードを忘れてしまった\"を押してください",
|
||
|
||
"Login.MalformedUID": "デバイス情報が正しくありません",
|
||
"Login.MalformedUID.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Login.MissingUID": "デバイス情報を入力して下さい",
|
||
"Login.MissingUID.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Register.MissingUID": "デバイス情報を入力して下さい",
|
||
"Register.MissingUID.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Register.MalformedUID": "デバイス情報が正しくありません",
|
||
"Register.MalformedUID.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Login.MissingSecretMachineId": "シークレットマシーンIDを入力してください",
|
||
"Login.MissingSecretMachineId.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Login.MalformedSecretMachineId": "シークレットマシーンIDが異なります",
|
||
"Login.MalformedSecretMachineId.Description": "再インストールするか、サポート{supportUrl}に連絡してください",
|
||
|
||
"Login.MissingLogin": "認証情報を入力してください",
|
||
"Login.MissingLogin.Description": "認証情報をお忘れですか?",
|
||
|
||
"Login.InvalidRecoveryCode": "リカバリーコードが違います",
|
||
"Login.InvalidRecoveryCode.Description": "リカバリーコードを再確認してください",
|
||
|
||
"Login.UnsupportedAuthentication": "サポートされていない認証手段です",
|
||
"Login.UnsupportedAuthentication.Description": "この認証方法はサポートしていません。他の方法をお試しください。",
|
||
|
||
"Login.EmailNotVerified": "メールの承認が済んでいません",
|
||
"Login.EmailNotVerified.Description": "メールアドレスは確認されていません、受信トレイや迷惑メールフォルダにメールが届いていないか確認してください。",
|
||
|
||
"Login.AccountTempLocked": "あなたのアカウントはロックアウトされています…",
|
||
"Login.AccountTempLocked.Description": "モデレーションまでご連絡ください: {moderationUrl}",
|
||
|
||
"Login.AccountBanned": "あなたのアカウントはBANされています。",
|
||
"Login.AccountBanned.Description": "モデレーションまでご連絡ください: {moderationUrl}",
|
||
|
||
"Login.DuplicateAccount": "アカウントが重複しています",
|
||
"Login.DuplicateAccount.Description": "サポートまでご連絡ください: {supportUrl}",
|
||
|
||
"Login.UnknownError": "未知のエラーです",
|
||
"Login.UnknownError.Description": "ログイン中に未知なエラーが発生しました。 サポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Register.MissingRequest": "必要情報を入力してください",
|
||
"Register.MissingRequest.Description": "登録情報が見つかりませんでした。 登録時には必ず必要事項を入力してください。",
|
||
|
||
"Register.InvalidEmail": "メールアドレスが一致しません",
|
||
"Register.InvalidEmail.Description": "メールアドレスが無効です",
|
||
|
||
"Register.MissingUsername": "ユーザー名を入力してください",
|
||
"Register.MissingUsername.Description": "ユーザー名を入力しましたか?",
|
||
|
||
"Register.MissingEmail": "メールアドレスを入力してください",
|
||
"Register.MissingEmail.Description": "メールアドレスを入力しましたか?",
|
||
|
||
"Register.UsernameTooLong": "ユーザー名が長すぎます",
|
||
"Register.UsernameTooLong.Description": "ユーザー名は32文字までです",
|
||
|
||
"Register.UsernameContainsAmpersand": "ユーザー名には @ は含めないでください",
|
||
"Register.UsernameContainsAmpersand.Description": "ユーザー名に @ は使用できません",
|
||
|
||
"Register.UsernameStartsWithU": "U- から始まるユーザー名は設定できません",
|
||
"Register.UsernameStartsWithU.Description": "ユーザー名は U- で始めてはいけません",
|
||
|
||
"Register.InvalidUsername": "ユーザー名を変更してください",
|
||
"Register.InvalidUsername.Description": "ユーザー名が無効です",
|
||
|
||
"Register.InvalidDateOfBirth": "誕生日を正しく入力してください",
|
||
"Register.InvalidDateOfBirth.Description": "生年月日が無効な形式です",
|
||
|
||
"Register.UsernameContainsBlockedTerms": "ユーザー名に不適切な単語が含まれています",
|
||
"Register.UsernameContainsBlockedTerms.Description": "ユーザー名にブロックワードが含まれています。 エラーと思われる場合はサポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Register.MissingPassword": "パスワードを入力してください",
|
||
"Register.MissingPassword.Description": "パスワードが入力されていません",
|
||
|
||
"Register.InvalidPassword": "無効なパスワードです",
|
||
"Register.InvalidPassword.Description": "パスワードが無効です。8文字以上で、数字、大文字、小文字をそれぞれ1字以上使用してください。",
|
||
|
||
"Register.EmailAlreadyRegistered": "このEmailは既に登録されています",
|
||
"Register.EmailAlreadyRegistered.Description": "このメールアドレスを使用したアカウントはすでに存在します。 パスワードを忘れた場合は、\"パスワードを忘れてしまった\"をクリックしてください。 もしくはサポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Register.UsernameAlreadyRegistered": "このユーザー名は既に使用されています",
|
||
"Register.UsernameAlreadyRegistered.Description": "このユーザー名を使用したアカウントはすでに存在します。 パスワードを忘れた場合は、\"パスワードを忘れてしまった\"をクリックしてください。 もしくはサポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Register.ErrorCheckingUserId": "ユーザーIDの確認中にエラーが発生しました",
|
||
"Register.ErrorCheckingUserId.Description": "サポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Recovery.MissingEmail" : "メールアドレスを入力してください",
|
||
"Recovery.MissingEmail.Description" : "メールアドレスを入力しましたか?",
|
||
|
||
"Recovery.IncorrectEmail" : "メールアドレスが異なります",
|
||
"Recovery.IncorrectEmail.Description" : "パスワード回復のために入力したメールアドレスが正しくありません。再確認してください。",
|
||
|
||
"Recovery.NoPasswordSetup" : "パスワードが設定されていません",
|
||
"Recovery.NoPasswordSetup.Description" : "サポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Register.UnknownError": "未知のエラーです",
|
||
"Register.UnknownError.Description": "登録中に未知なエラーが発生しました。 サポートまでご連絡ください {supportUrl}",
|
||
|
||
"Account.Login": "ログイン",
|
||
"Account.Logout": "ログアウト",
|
||
"Account.Register": "ユーザー登録",
|
||
"Account.Saml2" : "SAML 2.0 でログイン",
|
||
"Account.LoginOrRegister": "ログイン / 登録",
|
||
"Account.LogoutConfirm": "本当にログアウトしますか?",
|
||
"Account.LoggingIn": "ログイン中...",
|
||
"Account.LoggingOut": "ログアウト中...",
|
||
"Account.Registering": "登録中...",
|
||
"Account.Anonymous": "未ログインユーザー",
|
||
"Account.Username": "ユーザー名:",
|
||
"Account.Email": "メールアドレス:",
|
||
"Account.RememberMe": "記憶する<br><size=50%>(30日間有効)</size>",
|
||
"Account.RepeatEmail": "メールアドレス(再入力):",
|
||
"Account.UsernameOrEmail": "ユーザー名またはメール:",
|
||
"Account.Password": "パスワード:",
|
||
"Account.RepeatPassword": "パスワード(再入力):",
|
||
"Account.RecoverPassword": "パスワードを忘れてしまった",
|
||
"Account.LiveEmailWarning": "<color=#f00>警告:</color>live.com、hotmail.com、outlook.com、その他のMicrosoftが提供するサービスでは、メールを受け取るまでに最大1~2日かかることがあります。",
|
||
"Account.PasswordRules": "(最低8文字、1桁の数字、1つの小文字、1つの大文字が必要です)",
|
||
"Account.LostPassword": "パスワードを忘れてしまった",
|
||
"Account.SendRecoveryCode": "リカバリーコード送信",
|
||
"Account.ResetPasswordHeader": "パスワードをリセット",
|
||
"Account.ResetPasswordInstructions": "リカバリーコードがメールで送信されました。コードを入力してください:",
|
||
"Account.RecoveryCode": "リカバリーコード:",
|
||
"Account.NewPassword": "新しいパスワード:",
|
||
"Account.ResetPassword": "新しいパスワード",
|
||
"Account.Requesting": "処理中...",
|
||
"Account.ErrorPasswordMismatch": "パスワードが一致しません",
|
||
"Account.ErrorEmailMismatch": "メールアドレスが一致しません",
|
||
"Account.ErrorLoginError": "ログインエラー:",
|
||
"Account.RegistrationSuccess": "<size=120%>成功!</size><br><br>確認リンクを記載したメールを{email}宛に送信しました。<br><br>このダイアログが開いている間にこのリンクを開くと、自動的にログインします。<br><br>問題が発生した場合は、{appEmail}または{appCommunity}までご連絡ください。",
|
||
"Account.BirthMonth": "誕生月:",
|
||
"Account.BirthDay": "誕生日:",
|
||
"Account.BirthYear": "誕生年:",
|
||
"Account.PoliciesAgreement": "<color=#22B2FF>利用規約</color> および <color=#22B2FF>プライバシーポリシー</color> に同意します。",
|
||
"Account.AlternateMethods" : "外部サービスでログインする:",
|
||
|
||
"Account.Saml2.Title" : "SAML 2.0",
|
||
"Account.Saml2.Select" : "使用するサービスを選んでください:",
|
||
"Account.Saml2.LoggingIn" : "ログイン待機中 (Webブラウザを確認してください)...",
|
||
|
||
"Account.TOTP.Title" : "2要素認証",
|
||
"Account.TOTP.Initializing": "アカウントの2要素認証の状態を確認しています...",
|
||
"Account.TOTP.Code.Header": "セットアップキー",
|
||
"Account.TOTP.Code.Description": "<b>Authy</b>や<b>Google Authenticator</b>などの<br>TOTP認証アプリにセットアップキーを<br>入力する必要があります。<br>QRコードをスキャンして入力するか手動<br>でセットアップキーを入力してください。<br><br><b>このキーを他の人と共有しないでください。</b><br><br>VRを使用している場合は、F8キーを押して<br>デスクトップに切り替えることができます。",
|
||
"Account.TOTP.Code.QRCode": "QRコードをスキャン",
|
||
"Account.TOTP.Code.Key": "セットアップキー:",
|
||
"Account.TOTP.RecoveryCodes.Header": "リカバリーコード",
|
||
"Account.TOTP.RecoveryCodes.Description": "このコードを安全な場所に保存してください。 スマートフォンを紛失したり破損したりした場合に、 アカウントへのアクセスを回復できます。 各コードは1回のみ使用できます。 <b>他の人と共有しないでください。 </b>紛失すると、<color=red>永久に</color>アカウント にアクセスできなくなります。",
|
||
"Account.TOTP.RecoveryCodes.Codes": "コード:",
|
||
"Account.TOTP.Activate.Header": "2要素認証を有効化",
|
||
"Account.TOTP.Activate.Description": "2要素認証を有効化するには、認証システムアプリによって生成された6桁のコードを使用して、すべてが正しく機能していることを確認します。<br><br>有効化のためにコードを確認する必要があります。",
|
||
"Account.TOTP.Activate.Token": "6桁のコード:",
|
||
"Account.TOTP.Activate.TokenField": "ここにコードを入力...",
|
||
"Account.TOTP.Activate.Activate": "有効化",
|
||
"Account.TOTP.Activate.Activating": "有効化中...",
|
||
"Account.TOTP.Activate.InvalidToken": "無効なコードです!",
|
||
"Account.TOTP.Message.AlreadySetup": "2要素認証はこのアカウントで既に設定されています!",
|
||
"Account.TOTP.Message.Error": "予期しないエラー! もう一度やり直してください。",
|
||
"Account.TOTP.Message.SetupComplete": "<size=150%>おめでとうございます!</size><br><br>2要素認証により保護が強化されました!<br><br>/enableLogin2FA コマンドを使用してアカウントログインに利用することもできます。",
|
||
"Account.TOTP.Deactivate.Header": "2要素認証を無効化",
|
||
"Account.TOTP.Deactivate.Description": "2要素認証は現在<b><color=green>有効になっています</color></b>。 必要がある場合はここで無効化出来ます。 (例:スマートホンの紛失やコードの漏洩) <br><br>無効化後、2要素認証を再度設定すると、 新しいセットアップキーが生成されます。 <br><br>スマートフォンを紛失した場合は、2要素認証を<b>すぐに再設定することを強くお勧めします</b>。各リカバリーコードは1回しか使用できません。使い切ると、アカウントに完全にアクセスできなくなります",
|
||
"Account.TOTP.Deactivate.Deactivate": "無効化",
|
||
"Account.TOTP.Deactivate.Deactivating": "無効化中...",
|
||
"Account.TOTP.Message.DeactivationComplete": "2要素認証が無効化されました。<br><br>アカウントのリスクが高まっています!<br><br>特にスマートフォンを紛失したためにリカバリーコードを使用した場合は、すぐに2要素認証を再設定してください。",
|
||
|
||
"Account.Type.Standard" : "スタンダードアカウント",
|
||
"Account.Type.Business" : "ビジネスアカウント",
|
||
"Account.Type.Patreon" : "Patreon サポーター",
|
||
"Account.Type.Mentor" : "{platform} メンター",
|
||
"Account.Type.Moderator" : "{platform} モデレーター",
|
||
"Account.Type.Team" : "{platform} チーム",
|
||
|
||
"Avatar.Badge.Live" : "LIVE",
|
||
|
||
"2FA.Header": "2要素認証",
|
||
"2FA.Token": "6桁のコードを入力",
|
||
|
||
"Profile.Status.Online": "オンライン",
|
||
"Profile.Status.Away": "退席中",
|
||
"Profile.Status.Busy": "取込中",
|
||
"Profile.Status.Invisible": "非表示",
|
||
"Profile.Status.Offline": "オフライン",
|
||
"Profile.Status.Headless": "ヘッドレス",
|
||
|
||
"Session.Tab.Settings": "設定",
|
||
"Session.Tab.Users": "ユーザー",
|
||
"Session.Tab.Permissions": "権限",
|
||
|
||
"Session.Permission.Anonymous": "未ログインユーザーの権限",
|
||
"Session.Permission.Vistor": "フレンドでないユーザーの権限",
|
||
"Session.Permission.Contact": "フレンドの権限",
|
||
"Session.Permission.Host": "ホストユーザーの権限",
|
||
"Session.Permission.PermissionOverrideCount": "個別に権限を設定したユーザー: {n,select, -1 {--表示できません--} other {{n}}}人",
|
||
"Session.Permission.ClearOverrides": "ユーザー個別の権限設定をリセット",
|
||
|
||
"Session.JoinVerifier.EnableHeader" : "カスタム参加検証を使用しますか?",
|
||
"Session.JoinVerifier.EnableText" : "<color=red>警告:</color> カスタム参加検証を有効にしようとしています。 有効にする前に、ワールドの作成者が信頼できることを確認してください。 カスタム参加検証は標準のセッションのアクセスルールをバイパスし、独自のルールでユーザーの参加を許可またはブロックすることができるからです。",
|
||
"Session.JoinVerifier.Label" : "カスタム参加検証を使用する: {name}",
|
||
"Session.JoinVerifier.ComponentWarning" : "<color=red>警告:</color> 現時点では、一度有効にした参加検証に対する改ざんを防ぐ仕組みはありません。検証のためのProtoFluxの改ざんが懸念される場合は、この機能を使用せず、参加検証を有効にしないでください。",
|
||
"Session.JoinVerifier.SetCustomVerifier" : "カスタム参加検証として設定",
|
||
|
||
"Permissions.NotAllowedToSpawn": "ここで物をスポーンすることはできません。",
|
||
"Permissions.NotAllowedToSave": "ここでアイテムは保存できません。",
|
||
"Permissions.NotAllowedToSwapAvatar": "ここでカスタムアバターは使用できません。",
|
||
|
||
"User.Actions.Silence": "全体ミュート",
|
||
"User.Actions.Mute": "ミュート",
|
||
"User.Actions.Jump": "ジャンプ",
|
||
"User.Actions.Respawn": "リスポーン",
|
||
"User.Actions.Kick": "キック",
|
||
"User.Actions.Ban": "BAN",
|
||
|
||
"Contacts.Add": "フレンド追加",
|
||
"Contacts.Remove": "フレンド削除",
|
||
"Contacts.ConfirmRemove": "本当に削除しますか?",
|
||
"Contacts.AcceptRequest": "リクエスト承認",
|
||
"Contacts.IgnoreRequest": "リクエスト無視",
|
||
"Contacts.Invite": "招待",
|
||
"Contacts.RevokeInvite": "招待取消",
|
||
"Contacts.BanFromAllSessions": "自分がホストのセッションからBAN",
|
||
"Contacts.UnbanFromAllSessions": "自分がホストのセッションからBAN解除",
|
||
"Contacts.BanFromCurrentWorld": "現在のワールドからBAN",
|
||
"Contacts.UnbanFromCurrentWorld": "現在のワールドからBAN解除",
|
||
"Contacts.RecordingVoiceMessage": "録音中...",
|
||
"Contacts.Unblocked" : "非表示・ブロック解除",
|
||
"Contacts.AvatarBlock" : "アバターを非表示",
|
||
"Contacts.MutualBlock" : "相互ブロック",
|
||
"Contacts.SelfAccount": "マイアカウント",
|
||
"Contacts.SearchPrompt": "フレンドを検索...",
|
||
"Contacts.WriteMessage": "メッセージを送信...",
|
||
|
||
"Contacts.InSession": "{name}にいます",
|
||
"Contacts.InPrivate": "プライベートワールドにいます",
|
||
"Contacts.InContactsOnly": "フレンドオンリーにいます",
|
||
"Contacts.InHidden": "非公開",
|
||
"Contacts.InHiddenContactsOnly": "非公開, フレンドオンリーにいます",
|
||
"Contacts.InHiddenContactsPlus": "非公開,フレンド+にいます",
|
||
"Contacts.InLAN": "LAN内ワールドにいます",
|
||
"Contacts.UsingDifferentVersion": "使用バージョン: {version}",
|
||
"Contacts.RequestSent": "リクエスト送信済み",
|
||
"Contacts.RequestReceived": "フレンドリクエスト",
|
||
"Contacts.RequestIgnored": "無視済み",
|
||
"Contacts.Blocked": "ブロック済み",
|
||
"Contacts.SearchResult": "検索結果",
|
||
"Contacts.Bot": "ボットアカウント",
|
||
"Contacts.Migrated": "移行していないフレンド",
|
||
|
||
"Notifications.IsOnline": "さんがオンラインになりました",
|
||
"Notifications.IsOnlineOnDifferentVersion": " <size=75%>(using version: {version})</size>さんがオンラインになりました",
|
||
"Notifications.ReceivedContactRequest": "フレンドリクエストを受け取りました",
|
||
"Notifications.ReceivedInvite": "招待を受けました:",
|
||
"Notifications.ReceivedItem": "アイテムが届きました:",
|
||
"Notifications.VoiceMessage": "ボイスメッセージが送られてきました",
|
||
|
||
"Undo.SetField": "フィールド{field_name}に{value}をセット",
|
||
"Undo.SetReference": "フィールド{ref_name}に{ref_target}をセット",
|
||
"Undo.Spawn": "スポーン{name}",
|
||
"Undo.Destroy": "破棄{name}",
|
||
"Undo.SpawnComponent": "{slot_name}に{component_type}をアタッチ",
|
||
"Undo.DuplicateComponent": "コンポーネントを複製",
|
||
"Undo.DestroyComponent": "{slot_name}の{component_type}を破棄",
|
||
"Undo.Transform": "{name}を移動",
|
||
"Undo.Translate": "平行移動",
|
||
"Undo.TranslateAlongAxis": "軸に沿って平行移動",
|
||
"Undo.RotateAroundAxis": "軸を中心に回転",
|
||
"Undo.ResetPosition": "位置をリセット",
|
||
"Undo.ResetRotation": "回転をリセット",
|
||
"Undo.ResetScale": "スケールをリセット",
|
||
|
||
"Undo.GrabObjects": "オブジェクトをグラブ",
|
||
"Undo.DestroyGrabbed": "グラブしているオブジェクトを破棄",
|
||
"Undo.DuplicateGrabbed": "グラブしているオブジェクトを複製",
|
||
|
||
"Undo.ChangeBoxSize": "ボックスサイズを変更",
|
||
"Undo.BrushStroke": "ブラシストローク",
|
||
"Undo.ChangeColor": "色を変更",
|
||
"Undo.CloneComponent": "コンポーネントをクローン",
|
||
"Undo.MoveIKBone": "IKボーンを移動",
|
||
"Undo.MoveSun": "太陽を動かす",
|
||
"Undo.ApplyMaterial": "マテリアルを適用",
|
||
"Undo.BakeMeshes": "{name}をベイク",
|
||
"Undo.ChangeMesh": "メッシュを変える",
|
||
"Undo.InsertParent": "{name}に親を挿入",
|
||
"Undo.Wiggler": "エヴィルスタッフ",
|
||
|
||
"Undo.ExtractMaterialsFromHierarchy": "階層からマテリアルを抽出",
|
||
"Undo.BatchConvertMaterials": "マテリアルのバッチ変換",
|
||
|
||
"Tooltips.Brush.ChangeColor" : "色を変更",
|
||
"Tooltips.Brush.IncrementSize" : "太く",
|
||
"Tooltips.Brush.DecrementSize" : "細く",
|
||
|
||
"Tooltips.Dev.CreateNew": "新規作成...",
|
||
"Tooltips.Dev.Selection": "選択:{mode}",
|
||
"Tooltips.Dev.DevMode.Off": "開発者モード:オフ",
|
||
"Tooltips.Dev.DevMode.On": "開発者モード:オン",
|
||
"Tooltips.Dev.OpenInspector": "インスペクターを開く",
|
||
"Tooltips.Dev.DeselectAll": "すべて選択解除",
|
||
"Tooltips.Dev.DestroySelected": "選択したものを破棄",
|
||
"Tooltips.Dev.ConfirmDestroySelected": "本当に破棄しますか?",
|
||
|
||
"Tooltips.Dev.GizmoOptions" : "ギズモオプション",
|
||
"Tooltips.Dev.SelectParent" : "親を選択",
|
||
"Tooltips.Dev.LocalSpace" : "ローカル空間",
|
||
"Tooltips.Dev.GlobalSpace" : "グローバル空間",
|
||
"Tooltips.Dev.Translation" : "位置",
|
||
"Tooltips.Dev.Rotation" : "回転",
|
||
"Tooltips.Dev.Scale" : "大きさ",
|
||
|
||
"Tooltips.Dev.Selection.Single": "選択: 単独",
|
||
"Tooltips.Dev.Selection.Multi": "選択: 複数",
|
||
|
||
"Tooltips.Dev.Interaction.Tip": "Tip",
|
||
"Tooltips.Dev.Interaction.Projection": "Projection",
|
||
|
||
"Tooltip.Color.Picker": "カラーピッカー",
|
||
|
||
"Tooltip.GrabbableSetter.Scalable": "スケール可能にする",
|
||
"Tooltip.GrabbableSetter.NonScalable": "スケール不可能にする",
|
||
"Tooltip.GrabbableSetter.ApplyToRoot": "オブジェクトルートに適用する",
|
||
"Tooltip.GrabbableSetter.AppyToHit": "ヒットした階層に適用する",
|
||
|
||
"Tooltip.CharacterCollider.MarkGrippable": "グラブ可能にする",
|
||
"Tooltip.CharacterCollider.DontMarkGrippable": "グラブ不可能にする",
|
||
"Tooltip.CharacterCollider.EnsureWalkRun": "歩行を追加",
|
||
"Tooltip.CharacterCollider.EnsureZeroG": "ゼロGを追加",
|
||
"Tooltip.CharacterCollider.EnsurePhysicalFly": "フライを追加",
|
||
|
||
"Tooltip.Light.Point": "ポイントライト",
|
||
"Tooltip.Light.Spot": "スポットライト",
|
||
"Tooltip.Light.Sun": "ディレクショナルライト",
|
||
|
||
"Tooltip.Light.Shadows.None": "影なし",
|
||
"Tooltip.Light.Shadows.Hard": "影: ハード",
|
||
"Tooltip.Light.Shadows.Soft": "影: ソフト",
|
||
|
||
"Tooltip.MeshVisibility.KeepShadow": "影を残す",
|
||
"Tooltip.MeshVisibility.ShadowOff": "影を無効にする",
|
||
"Tooltip.MeshVisibility.ShadowOn": "影を有効にする",
|
||
"Tooltip.MeshVisibility.OnlyShadow": "影のみに設定",
|
||
"Tooltip.MeshVisibility.DoubleSidedShadow": "影を両面に設定",
|
||
|
||
"Tooltip.Slicer.Add": "スライサーを追加",
|
||
"Tooltip.Slicer.Clear": "設定をクリア",
|
||
|
||
"Tooltip.Material.RayMode": "レイモード",
|
||
"Tooltip.Material.AreaMode": "エリアモード",
|
||
"Tooltip.Material.ObjectMode": "オブジェクトグローバルモード",
|
||
"Tooltip.Material.SceneMode": "シーングローバルモード",
|
||
"Tooltip.Material.CreateCopy": "コピーを作成",
|
||
"Tooltip.Material.Edit": "マテリアルを編集",
|
||
"Tooltip.Material.Convert": "変換",
|
||
"Tooltip.Material.ConvertAll": "全てを変換",
|
||
"Tooltip.Material.CreateNew": "新規作成",
|
||
|
||
"Tooltip.Mesh.Edit": "メッシュを編集",
|
||
|
||
"Tooltip.Cartridge.Eject": "オーブを取り出す",
|
||
|
||
"Tooltip.Microphone.Format.WAV": "WAVファイル",
|
||
"Tooltip.Microphone.Format.Vorbis": "OGGファイル",
|
||
"Tooltip.Microphone.Format.FLAC": "FLACファイル",
|
||
"Tooltip.Microphone.ModeHold": "録音モード: 長押し",
|
||
"Tooltip.Microphone.ModePress": "録音モード: <nobr>開始/停止 切り替え",
|
||
"Tooltip.Microphone.SourceRaw": "フィルタリング・正規化を行わない",
|
||
"Tooltip.Microphone.SourceFiltered": "フィルタリング・正規化を行う",
|
||
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Drive" : "Drive",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Source" : "Source",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Reference" : "Reference",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Write" : "Write",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Proxy" : "Proxy",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.CreateLocal" : "Create Local",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.CreateStore" : "Create Store",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.CreateDataModelStore" : "Create Data Model Store",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Overview" : "オーバービュー切り替え",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.NodeBrowser" : "ノードブラウザ",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.PackInPlace" : "今のSlotにパッキング",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.PackInto" : "<size=50%>{name}</size>にパッキング",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.Unpack" : "<size=50%>{name}</size>をアンパック",
|
||
"Tooltip.ProtoFlux.ExplicitCast" : "明示的キャスト\n<size=50%>(<color=red>警告:</color> 潜在的なデータ損失)</size>",
|
||
|
||
"Tooltip.Meter.Mode.Ray" : "モード: レイ",
|
||
"Tooltip.Meter.Mode.Perpendicular" : "モード: 直角",
|
||
"Tooltip.Meter.Mode.Drag" : "モード: ドラッグ",
|
||
|
||
"Tooltip.Meter.Points.Two" : "2点間",
|
||
"Tooltip.Meter.Points.Multiple" : "複数点",
|
||
|
||
"Tooltip.Meter.ObjectSpace" : "オブジェクト空間で計測",
|
||
"Tooltip.Meter.WorldSpace" : "ワールド空間で計測",
|
||
|
||
"Tooltip.Glue.Mode.BakeMeshes" : "メッシュをベイク",
|
||
"Tooltip.Glue.Mode.BakeSkinnedMeshes" : "スキンドメッシュをベイク",
|
||
"Tooltip.Glue.Mode.ParentObjects" : "親子付け",
|
||
|
||
"Tooltip.RigTransfer.ClearSource" : "送信元をクリア",
|
||
|
||
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOn" : "シングルインスタンス: オン",
|
||
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOff" : "シングルインスタンス: オフ",
|
||
"Tooltip.ComponentClone.ClearTemplate" : "テンプレートをクリア",
|
||
|
||
"ProtoFlux.UI.Call" : "Call",
|
||
"ProtoFlux.UI.AsyncCall" : "<size=50%>Async</size> Call",
|
||
"ProtoFlux.UI.NodeBrowser.Title" : "ProtoFlux ノード",
|
||
|
||
"CreateNew.Back": "<<< <i>戻る</i>",
|
||
"CreateNew.EmptyObject": "空オブジェクト",
|
||
"CreateNew.ParticleSystem": "パーティクルシステム",
|
||
|
||
"CreateNew.Object": "オブジェクト",
|
||
"CreateNew.Object.AvatarCreator": "アバタークリエイター",
|
||
"CreateNew.Object.Camera": "カメラ",
|
||
"CreateNew.Object.ReflectionProbe": "リフレクションプローブ",
|
||
"CreateNew.Object.Mirror": "ミラー",
|
||
"CreateNew.Object.Portal": "ポータル",
|
||
"CreateNew.Object.VideoPlayer": "ビデオプレイヤー",
|
||
"CreateNew.Object.SpawnArea": "スポーンエリア",
|
||
"CreateNew.Object.SpawnPoint": "スポーン地点",
|
||
"CreateNew.Object.UIXCanvas": "UIXキャンバス",
|
||
"CreateNew.Object.Facet": "Facet",
|
||
|
||
"CreateNew.Object.FogVolume": "フォグ",
|
||
"CreateNew.Object.FogVolume.Additive": "加算(Additive)",
|
||
"CreateNew.Object.FogVolume.Alpha": "アルファ",
|
||
"CreateNew.Object.FogVolume.Multiplicative": "乗算(Multiplicative)",
|
||
"CreateNew.Object.FogVolume.Gradient": "グラデーション",
|
||
|
||
"CreateNew.Text": "テキスト",
|
||
"CreateNew.Text.Basic": "ベーシック",
|
||
"CreateNew.Text.Outline": "アウトライン",
|
||
|
||
"CreateNew.Editor": "エディター",
|
||
"CreateNew.Editor.UserInspector": "ユーザーインスペクター",
|
||
"CreateNew.Editor.LightSourcesWizard": "ワールド光源ウィザード",
|
||
"CreateNew.Editor.TextRendererWizard": "ワールドテキストレンダラーウィザード",
|
||
"CreateNew.Editor.AssetOptimizationWizard": "アセット最適化ウィザード",
|
||
"CreateNew.Editor.CubemapCreator": "キューブマップクリエイター",
|
||
"CreateNew.Editor.ReflectionProbes": "リフレクションプローブウィザード",
|
||
|
||
"CreateNew.3DModel": "3Dモデル",
|
||
"CreateNew.3DModel.Triangle": "トライアングル",
|
||
"CreateNew.3DModel.Box": "ボックス",
|
||
"CreateNew.3DModel.Sphere": "スフィア",
|
||
"CreateNew.3DModel.Capsule": "カプセル",
|
||
"CreateNew.3DModel.Cone": "コーン",
|
||
"CreateNew.3DModel.Cylinder": "シリンダー",
|
||
"CreateNew.3DModel.Quad": "クアッド",
|
||
"CreateNew.3DModel.Grid": "グリッド",
|
||
"CreateNew.3DModel.Torus": "トーラス",
|
||
|
||
"CreateNew.Collider": "コライダー",
|
||
"CreateNew.Collider.Box": "ボックス",
|
||
"CreateNew.Collider.Sphere": "スフィア",
|
||
"CreateNew.Collider.Capsule": "カプセル",
|
||
"CreateNew.Collider.Cylinder": "シリンダー",
|
||
"CreateNew.Collider.Cone": "コーン",
|
||
"CreateNew.Collider.Mesh": "メッシュ",
|
||
|
||
"CreateNew.Light": "ライト",
|
||
"CreateNew.Light.Point": "ポイントライト",
|
||
"CreateNew.Light.Spot": "スポットライト",
|
||
"CreateNew.Light.Directional": "ディレクショナルライト",
|
||
|
||
"CreateNew.Materials": "マテリアル",
|
||
|
||
"CreateNew.Directory.Title": "新しいフォルダを作成:",
|
||
"CreateNew.Directory.Error.EmptyName": "名前を入力してください:",
|
||
"CreateNew.Directory.Error.LongName": "名前が長すぎます(256字以内):",
|
||
"CreateNew.Directory.Error.InvalidName": "無効な名前です:",
|
||
|
||
"AvatarCreator.Title": "アバタークリエイター",
|
||
"AvatarCreator.Instructions": "ヘッドセットとコントローラーの位置を指定し、「作成」を押してアバターにします。",
|
||
"AvatarCreator.UseSymmetry": "対称モード",
|
||
"AvatarCreator.ShowToolAnchors": "ツールアンカーを表示",
|
||
"AvatarCreator.SetupVolumeMeter": "Volume Meterをセットアップ",
|
||
"AvatarCreator.SetupEyes": "目をセットアップ",
|
||
"AvatarCreator.SetupFaceTracking": "フェイストラッキングをセットアップ",
|
||
"AvatarCreator.ProtectAvatar": "アバターを保護する(プロテクトアバター)",
|
||
"AvatarCreator.CalibrateFeet": "足を指定",
|
||
"AvatarCreator.CalibrateHips": "腰を指定",
|
||
"AvatarCreator.AlignHeadForward": "頭の前方向を揃える",
|
||
"AvatarCreator.AlignHeadUp": "頭の上方向を揃える",
|
||
"AvatarCreator.AlignHeadRight": "頭の右方向を揃える",
|
||
"AvatarCreator.CenterHead": "頭の中心を揃える",
|
||
"AvatarCreator.TryAlignHands": "手の位置をあわせる",
|
||
"AvatarCreator.AlignToolAnchors": "ツールアンカーの位置を揃える",
|
||
"AvatarCreator.Create": "作成",
|
||
|
||
"Importer.General.AsRawFile": "ファイルアイテム",
|
||
|
||
"Importer.Folder.Title": "フォルダインポーター",
|
||
"Importer.Folder.Individual": "個別インポート",
|
||
"Importer.Folder.Individual.Description": "フォルダ内の対応ファイルごとに個別のダイアログを表示",
|
||
"Importer.Folder.Batch": "バッチインポート",
|
||
"Importer.Folder.Batch.Description": "タイプごとに1つのダイアログを表示",
|
||
"Importer.Folder.Minecraft": "Minecraftワールド",
|
||
"Importer.Folder.Minecraft.Description": "Mineways がインストールされている場合、Minecraft ワールドをインポートします",
|
||
|
||
"Importer.Image.Title": "画像インポーター",
|
||
"Importer.Image.Prompt": "インポートしようとしているものはなんですか?",
|
||
"Importer.Image.Regular": "画像/テクスチャ",
|
||
"Importer.Image.Screenshot": "スクリーンショット <size=50%>(ここでスクショした扱いになります)</size>",
|
||
"Importer.Image.PixelArt" : "ドット絵",
|
||
"Importer.Image.360": "360°画像/スカイボックス",
|
||
"Importer.Image.StereoPhoto": "ステレオ画像",
|
||
"Importer.Image.Stereo360": "ステレオ360°画像",
|
||
"Importer.Image.180": "180°画像",
|
||
"Importer.Image.Stereo180": "ステレオ180°画像",
|
||
"Importer.Image.LUT": "ルックアップテーブル(LUT)",
|
||
|
||
"Importer.ImageVideo.LayoutPrompt": "どのレイアウトを使用していますか?",
|
||
"Importer.ImageVideo.LayoutHorizontalLR": "サイドバイサイド LR",
|
||
"Importer.ImageVideo.LayoutHorizontalRL": "サイドバイサイド RL",
|
||
"Importer.ImageVideo.LayoutVerticalLR": "トップアンドボトム LR",
|
||
"Importer.ImageVideo.LayoutVerticalRL": "トップアンドボトム RL",
|
||
|
||
"Importer.Model.Title": "モデルインポーター",
|
||
"Importer.Model.Prompt": "インポートしようとしているものはなんですか?",
|
||
"Importer.Model.Regular": "3Dモデル",
|
||
"Importer.Model.3DScan": "3Dスキャン",
|
||
"Importer.Model.CAD": "CADモデル",
|
||
"Importer.Model.PointCloud": "点群",
|
||
"Importer.Model.VertexColorModel": "頂点カラーモデル",
|
||
"Importer.Model.AdvancedSettings": "高度な設定",
|
||
"Importer.Model.ModelKindPrompt": "どんなモデルですか?",
|
||
"Importer.Model.RegularKind": "一般的なほとんどのモデル",
|
||
"Importer.Model.SeparableKind": "メッシュごとに分離しスナップするように変更<size=50%>ジグソーパズルなど</size>",
|
||
"Importer.Model.UnitsPrompt": "モデルの単位は何ですか?",
|
||
"Importer.Model.AutoScale": "自動スケール(単位が不明)",
|
||
"Importer.Model.AutoHumanoid": "ヒューマノイドの身長に自動設定",
|
||
"Importer.Model.Meters": "メートル(m)",
|
||
"Importer.Model.Millimeters": "ミリメートル(mm)",
|
||
"Importer.Model.Centimeters": "センチメートル(cm)",
|
||
"Importer.Model.Inches": "インチ",
|
||
"Importer.Model.FinalizePrompt": "これでよろしいですか?",
|
||
"Importer.Model.RunImport": "インポート実行",
|
||
|
||
"Importer.Model.Advanced.Scale": "スケール: ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.AutoScale": "自動スケール",
|
||
"Importer.Model.Advanced.MaxTexSize": "最大テクスチャサイズ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ImageFormat": "画像形式: ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Material": "マテリアル: ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.PreferSpecular": "鏡面反射(スペキュラー)を優先",
|
||
"Importer.Model.Advanced.AlignAxis": "軸を揃える: ",
|
||
|
||
"Importer.Model.Advanced.Normals": "法線(ノーマル)を計算",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Tangents": "接線(タンジェント)を計算",
|
||
"Importer.Model.Advanced.VertexColors": "頂点カラーをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Bones": "ボーンをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Lights": "ライトをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.TextureAlpha": "テクスチャのアルファを計算",
|
||
"Importer.Model.Advanced.AlbedoColor": "アルベドカラーをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ImportEmissive": "エミッシブをインポート",
|
||
|
||
"Importer.Model.Advanced.Colliders": "コライダーを作成",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Animations": "アニメーションをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SetupSnappable": "スナップ可能としてセットアップ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SetupTimelapse": "タイムラプスとしてセットアップ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ImportExternalTextures": "外部テクスチャーをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SkinnedMeshes": "スキンドメッシュをインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SetupIK": "IKをセットアップする",
|
||
"Importer.Model.Advanced.VisualizeRig": "リグを可視化",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ForceTpose": "強制Tポーズ",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ForcePointCloud": "点群としてインポート",
|
||
|
||
"Importer.Model.Advanced.DualSided": "両面化",
|
||
"Importer.Model.Advanced.FlatShaded": "フラットシェーディング",
|
||
"Importer.Model.Advanced.DeduplicateInstances": "インスタンスの重複排除(遅い)",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Optimize": "モデル/シーンの最適化",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SplitSubmeshes": "サブメッシュを分離する",
|
||
"Importer.Model.Advanced.RandomColors": "ランダムな色を生成する",
|
||
"Importer.Model.Advanced.SpawnMaterialOrbs": "マテリアルオーブを生成",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ImagesByName": "名前で画像をインポート",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ForcePointFiltering": "画像にポイントフィルタリングを使用",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ForceNoMipMaps": "ミップマップを無効化",
|
||
"Importer.Model.Advanced.ForceUncompressed": "画像を圧縮しない(注:重くなります)",
|
||
|
||
"Importer.Model.Advanced.Grabbable": "グラブ可能にする",
|
||
"Importer.Model.Advanced.Scalable": "スケール可能にする",
|
||
"Importer.Model.Advanced.PositionAtOrigin": "原点位置",
|
||
"Importer.Model.Advanced.AssetsOnObject": "アセットをオブジェクト内に入れる",
|
||
|
||
"Importer.Video.Title": "動画インポーター",
|
||
"Importer.Video.Prompt": "インポートしようとしているものはなんですか?",
|
||
"Importer.Video.Regular": "ビデオ",
|
||
"Importer.Video.360": "360°ビデオ",
|
||
"Importer.Video.Stereo": "ステレオ",
|
||
"Importer.Video.Stereo360": "ステレオ360°ビデオ",
|
||
"Importer.Video.Depth": "デプスビデオ",
|
||
"Importer.Video.180": "180°ビデオ",
|
||
"Importer.Video.Stereo180": "ステレオ180°ビデオ",
|
||
"Importer.Video.Depth.Prompt": "深度プリセット",
|
||
"Importer.Video.Depth.Default": "標準",
|
||
|
||
"Importer.Slices.Title": "スライス画像を<br>3Dテクスチャと<br>してインポート",
|
||
"Importer.Slices.TitleGrayscale": "スライス画像を<br>3Dテクスチャと<br>してインポート<br>(グレースケール)",
|
||
"Importer.Slices.Description": "フォルダ内のすべての画像ファイルを3Dテクスチャにします",
|
||
|
||
"Exporter.Title": "エクスポート",
|
||
"Exporter.FileName": "ファイル名:",
|
||
"Exporter.ExportAs": "ファイル形式:",
|
||
"Exporter.Export": "エクスポート",
|
||
"Exporter.Exporting": "エクスポート中...",
|
||
|
||
"NewWorld.Title": "新規ワールドを作成",
|
||
"NewWorld.SessionTitle": "新しいセッション",
|
||
"NewWorld.Template": "テンプレートを選択",
|
||
"NewWorld.CustomPreset": "カスタムプリセット:",
|
||
"NewWorld.SessionSettings": "セッション設定:",
|
||
"NewWorld.UnsafeMode": "アンセーフモード:",
|
||
"NewWorld.Port": "ポート番号:",
|
||
"NewWorld.AutoPort": "自動設定:",
|
||
"NewWorld.DefaultName": "{name} World",
|
||
|
||
"FullBody.Title": "キャリブレート | 身長",
|
||
"FullBody.SetHeight": "1) 身長を入力",
|
||
"FullBody.HeightInstructions": "下に実際の身長を入力してください。異なっている場合は正しくキャリブレーションできません。",
|
||
"FullBody.HeightWarning": "身長設定が間違っているようです。実際の身長になっているか確認してください。",
|
||
"FullBody.ConfirmMapping": "<nobr>2) トラッカーの割り当てを確認</nobr>",
|
||
"FullBody.MappingInstructions": "トラッカーが正しく認識されているか確認してください。",
|
||
"FullBody.StartCalibration": "トラッカーキャリブレーション開始",
|
||
"FullBody.JustCalibrateAvatar": "<nobr>3) アバターキャリブレーション</nobr>",
|
||
"FullBody.JustCalibrateAvatarDescription": "フルボディキャリブレーションをスキップしてアバターをキャリブレーションすることもできます。",
|
||
"FullBody.SkipAndAdjustAvatar": "フルボディキャリブレーションをスキップしてアバターキャリブレーション開始",
|
||
"FullBody.CalibrateInstructions": "赤いガイドに合わせて立ち両手のトリガーを引いてください。実際の足と腰を「オレンジ色のガイド」(アバターではありません)に一致させるようにします。トラッカーにリグ<nobr>(Hips, Footなど)</nobr>が表示されるので正しく認識していることを確認してください。",
|
||
|
||
"FullBody.BeforeCalibrationInstructions": "トラッカーが認識・追跡しており、身長が正しく設定されていることを確認してください。",
|
||
"FullBody.CalibratingPoseInstructions": "ガイドに合わせて立ち、両手のトリガーを引いてください",
|
||
"FullBody.AdjustAvatarInstructions": "ガイドに一致するように アバターの体のオフセットを調整できます",
|
||
"FullBody.FineTuneCalibrationInstructions": "青い球を移動させて キャリブレーションを微調整できます",
|
||
|
||
"FullBody.CalibrateTrackersHeader": "キャリブレート | トラッカー",
|
||
"FullBody.CalibrateTrackersInstructions": "トラッカーに対して青いボディパーツを掴んで移動・再配置し、ずれを調整してください。体のトラッカーの位置と一致すればフルボディキャリブレーションは完了です。下の「トラッカーキャリブレーション完了」か、右上の「×」ボタンからキャリブレータを閉じてください。このツールを開くといつでも調整できます。この画面でアバターを着替えることで、アバターキャリブレーションが必要かアバターを確認することができます。",
|
||
"FullBody.UseSymmetry": "青いボディパーツを対称に配置",
|
||
"FullBody.ShowBodyOverlay": "ボディオーバーレイを表示",
|
||
"FullBody.HeightCompensationInstructions": "マネキンの身長が高すぎたり、低すぎたりする場合は、[もう一度Tポーズキャリブレーション]をクリックし、身長を調整してください",
|
||
"FullBody.RecalibratePrompt": "トラッカーが正しく認識されていませんか?",
|
||
"FullBody.Recalibrate": "もう一度Tポーズキャリブレーション",
|
||
"FullBody.CalibrateAvatarPrompt": "アバター毎の調整を個別で行いますか?<br><color=red>この調整は既にアバターが正しく認識している場合は不要です。</color>",
|
||
"FullBody.CalibrateAvatar": "アバターキャリブレーション(<color=red>必要な場合のみ</color>)",
|
||
"FullBody.FinishPrompt": "問題なければ下のボタンか右上の「×」ボタンからキャリブレーションを完了してください",
|
||
"FullBody.FinishCalibration": "トラッカーキャリブレーション完了",
|
||
|
||
"FullBody.CalibrateAvatarTitle": "キャリブレート | アバター",
|
||
"FullBody.CalibrateAvatarInstructions": "全てのボディパーツが正しく配置されていることを確認してください。正しくない場合は青い球体を掴んで移動させ、アバターを体のガイドに一致させてください。",
|
||
"FullBody.ShowReferenceOverlay": "リファレンスオーバーレイを表示",
|
||
"FullBody.ResetAvatarPrompt": "アバターが見つからない、または大幅にずれていてリセットしたい場合は下の「マッピングリセット」からリセットできます。",
|
||
"FullBody.ResetAvatar": "マッピングリセット",
|
||
"FullBody.AvatarHeightCompensationInstructions": "アバターの身長がマネキンに対して高すぎたり、低すぎる場合は下の「身長補正」を調整してください。",
|
||
"FullBody.AvatarHeightCompensation": "身長補正: {n, number, percent}",
|
||
"FullBody.ResetAvatarHeightCompensation": "身長補正を100%にリセット",
|
||
"FullBody.AvatarSaveWarning": "一致したらアバターキャリブレーションは完了です。調整が完了したら<color=red>必ずアバターを保存してください!</color>下の「アバターキャリブレーション完了」か、右上の「×」ボタンからキャリブレータを閉じてください。",
|
||
"FullBody.FinishAvatarCalibration": "アバターキャリブレーション完了",
|
||
"FullBody.CalibrationFinishedInstructions": "これでキャリブレーションは完了です!もし「アバターキャリブレーション」を行った場合は、「キャリブレーターを閉じる」から閉じた後、<color=red>必ずアバターを保存してください。保存しない限り今回調整したデータが失われます!</color>",
|
||
"FullBody.CloseCalibrator": "キャリブレーターを閉じる",
|
||
"FullBody.CalibrationRedoInstructions": "他のアバターのキャリブレーションを確認・調整したい場合や、トラッカーを追加・変更して再度キャリブレーションを行いたい場合は、下の「トラッカーキャリブレーションに戻る」をクリックしてください。<color=red>トラッカーだけを変更した場合は、トラッカーキャリブレーションのみ行ってください。アバターキャリブレーションする必要はありません。</color>",
|
||
"FullBody.ReturnToTrackerCalibration": "トラッカーキャリブレーションに戻る",
|
||
|
||
"FullBody.Hips": "腰(Hips)",
|
||
"FullBody.Feet": "足(Feet)",
|
||
"FullBody.Chest": "胸(Chest)",
|
||
"FullBody.Elbows": "肘(Elbows)",
|
||
"FullBody.Knees": "膝(Knees)",
|
||
|
||
"FullBody.TrackerMapped": "トラッキングされています",
|
||
"FullBody.NotTracking": "トラッキングされていません...",
|
||
"FullBody.NoTracker": "トラッカーがありません",
|
||
"FullBody.FeetNotTracking": "足がトラッキングされていません...",
|
||
|
||
"FullBody.AvatarPointMapped": "マッピング済み",
|
||
"FullBody.AvatarPointNotMapped": "マッピングなし",
|
||
"FullBody.AvatarPointNoTracker": "トラッカーなし",
|
||
|
||
"CameraControl.Title": "カメラコントロール",
|
||
"CameraControl.MirroringOffWarning": "ミラーリングOFF",
|
||
"CameraControl.MirrorToDisplay": "デスクトップにミラーリング",
|
||
"CameraControl.TakePhoto": "撮影",
|
||
"CameraControl.Take360Photo": "360度撮影",
|
||
|
||
"CameraControl.Mode.SmoothPOV": "一人称視点",
|
||
"CameraControl.Mode.ThirdPerson": "三人称視点",
|
||
"CameraControl.Mode.Group": "グループ",
|
||
"CameraControl.Mode.World": "ワールド固定",
|
||
"CameraControl.Mode.Manual": "マニュアル",
|
||
|
||
"CameraControl.Settings.AvoidOcclusion": "遮蔽物を避ける",
|
||
"CameraControl.Settings.KeepInWorldspace": "ワールド空間に固定",
|
||
"CameraControl.Settings.MovementWobble": "ゆらゆら動かす",
|
||
"CameraControl.Settings.AimInFrontOfHead": "頭の前方を狙う",
|
||
"CameraControl.Settings.HideCamera": "カメラを非表示",
|
||
"CameraControl.Settings.ForceEyesOnCamera": "カメラ目線にする",
|
||
"CameraControl.Settings.HideBadges": "ネームプレートを非表示",
|
||
"CameraControl.Settings.HideLasers": "レーザーを非表示",
|
||
"CameraControl.Settings.ShowFrustum": "撮影範囲を表示",
|
||
"CameraControl.Settings.PhotoTimer": "セルフタイマー",
|
||
"CameraControl.Settings.ShowLiveBadge": "Liveバッジを表示",
|
||
"CameraControl.Settings.AudioFromCameraViewpoint": "カメラの位置で音を拾う",
|
||
|
||
"CameraControl.OpenCloseUsers": "ユーザー別<br>詳細設定",
|
||
"CameraControl.CreateCameraAnchor": "カメラアンカー作成",
|
||
|
||
"CameraControl.Anchors.Interpolate": "アンカー間をなめらかに移動する",
|
||
"CameraControl.Anchors.InterpolationSpeed": "アンカー間の移動速度:",
|
||
"CameraControl.Anchors.LinearInterpolation": "等速移動・回転",
|
||
"CameraControl.Anchors.NoAnchors": "ワールドにカメラアンカーがありません。",
|
||
|
||
"CameraControl.Positioning.FieldOfView": "画角(FOV)",
|
||
"CameraControl.Positioning.AngleOffset": "回転オフセット",
|
||
"CameraControl.Positioning.Distance": "距離",
|
||
"CameraControl.Positioning.Height": "高さ",
|
||
"CameraControl.Positioning.FirstPersonPitch": "ピッチ回転(一人称)",
|
||
"CameraControl.Positioning.FirstPersonRoll": "ロール回転(一人称)",
|
||
"CameraControl.Positioning.FirstPersonOffset": "前後移動(一人称)",
|
||
"CameraControl.Positioning.Reset": "リセット",
|
||
|
||
"CameraControl.Control.AnyoneCanInteract": "他人が触れるようにする",
|
||
"CameraControl.Control.RenderPreviewForEveryone": "全員にプレビューを表示",
|
||
"CameraControl.Control.RenderPrivateUI": "プライベートUIを表示",
|
||
"CameraControl.Control.MotionBlur": "モーションブラー",
|
||
"CameraControl.Control.ScreenSpaceReflections": "画面空間の反射(SSR)",
|
||
"CameraControl.Control.SpawnPhotoInWorld": "撮影時に写真をスポーン",
|
||
"CameraControl.Control.FlipPreview": "プレビューを左右反転",
|
||
"CameraControl.Control.GroupDetectionRadius": "グループの判定範囲: {n}m",
|
||
"CameraControl.Control.GroupExcludeBoundary": "グループの除外境界: {n}m",
|
||
"CameraControl.Control.PositionSmoothSpeed": "カメラの移動速度: {n}",
|
||
"CameraControl.Control.AngleSmoothSpeed": "カメラの旋回速度: {n}",
|
||
"CameraControl.Control.FramingSmoothSpeed": "カメラの追跡速度: {n}",
|
||
|
||
"CameraControl.OBS.IP": "OBS Websocket IP:",
|
||
"CameraControl.OBS.Password": "OBSパスワード(任意):",
|
||
"CameraControl.OBS.Connect": "接続",
|
||
"CameraControl.OBS.Instructions": "OBSが実行中で、obs-websocketプラグインがインストールされていることを確認してください。",
|
||
"CameraControl.OBS.OpenInstaller": "インストーラーのWebページを表示",
|
||
"CameraControl.OBS.Launch": "OBS起動",
|
||
"CameraControl.OBS.Launching": "起動中...",
|
||
"CameraControl.OBS.Launched": "起動完了!",
|
||
"CameraControl.OBS.Connecting": "接続中...",
|
||
"CameraControl.OBS.Connected": "接続完了!",
|
||
"CameraControl.OBS.Disconnected": "切断完了!",
|
||
"CameraControl.OBS.AuthFailure": "認証失敗!",
|
||
"CameraControl.OBS.ConnectionFailed": "接続失敗: ",
|
||
"CameraControl.OBS.ConnectionTimeout": "タイムアウトしました。OBSにwebsocketプラグインをインストールして起動していますか?",
|
||
"CameraControl.OBS.UnexpectedConnectionError": "予期しない接続エラー:",
|
||
"CameraControl.OBS.DisconnectedPage": "OBSを切断しました",
|
||
"CameraControl.OBS.ReturnToConnect": "接続ページに戻る",
|
||
"CameraControl.OBS.AutoMirror": "録画/配信時に自動でミラーリング",
|
||
"CameraControl.OBS.Bitrate": "ビットレート: {n}/s",
|
||
"CameraControl.OBS.FPS": "FPS: {n}",
|
||
"CameraControl.OBS.DroppedFrames": "ドロップしたフレーム: {n}",
|
||
"CameraControl.OBS.Idle": "IDLE",
|
||
"CameraControl.OBS.Live": "LIVE",
|
||
"CameraControl.OBS.Recording": "REC",
|
||
"CameraControl.OBS.OpenInstallerReason": "このWebページで、OBSWebSocketプラグインをダウンロードできます。",
|
||
|
||
"CameraControl.OBS.Streaming.Start": "配信開始",
|
||
"CameraControl.OBS.Streaming.Starting": "配信開始中...",
|
||
"CameraControl.OBS.Streaming.Stop": "配信停止",
|
||
"CameraControl.OBS.Streaming.Stopping": "配信停止中...",
|
||
|
||
"CameraControl.OBS.Recording.Start": "録画開始",
|
||
"CameraControl.OBS.Recording.Starting": "録画開始中...",
|
||
"CameraControl.OBS.Recording.Stop": "録画停止",
|
||
"CameraControl.OBS.Recording.Stopping": "録画停止中...",
|
||
|
||
"Settings.Category.Audio": "音声",
|
||
"Settings.Category.Controls": "操作",
|
||
"Settings.Category.Devices": "デバイス",
|
||
"Settings.Category.Profile": "プロフィール",
|
||
"Settings.Category.Networking": "ネットワーク",
|
||
"Settings.Category.Security": "セキュリティ",
|
||
"Settings.Category.Misc": "その他",
|
||
"Settings.Category.Privacy": "プライバシー",
|
||
"Settings.Category.UserInterface": "表示",
|
||
"Settings.Category.Graphics": "グラフィック",
|
||
"Settings.Category.InteractiveCamera": "カメラ",
|
||
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings.ConvertLegacySettings": "デバッグ - レガシー設定を変換",
|
||
"Settings.DebugSettings.DebugResetAllSimpleSettings": "デバッグ - すべてのシンプル設定をリセット",
|
||
|
||
"Settings.GeneralControlsSettings": "一般操作",
|
||
"Settings.LocomotionSettings": "ロコモーション",
|
||
"Settings.MovementSettings": "移動",
|
||
"Settings.MouseSettings": "マウス",
|
||
|
||
"Settings.GeneralHapticsSettings": "触覚フィードバック",
|
||
"Settings.GeneralVRSettings": "VR",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings": "Leap Motion",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings": "Viveハンドトラッキング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings": "トラッカーのスムージング",
|
||
|
||
"Settings.UserMetricsSettings": "ユーザー情報",
|
||
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings": "音声入力",
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings": "音声出力",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings": "音量",
|
||
"Settings.AudioAccessibilitySettings": "音声アクセシビリティ",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings": "入力フィルター",
|
||
|
||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings": "リアルタイムネットワーキング",
|
||
"Settings.AssetGatherSettings": "アセットの読み込み",
|
||
|
||
"Settings.HostAccessSettings": "ホストアクセス",
|
||
"Settings.UserRestrictionsSettings": "ユーザー制限",
|
||
|
||
"Settings.WindowsSettings": "Windows向け設定",
|
||
"Settings.DebugSettings": "デバッグ",
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings": "レガシー",
|
||
"Settings.TwitchInterfaceSettings": "Twitch配信設定",
|
||
|
||
"Settings.MessagingPrivacySettings": "メッセージのプライバシー",
|
||
|
||
"Settings.LocaleSettings": "言語設定",
|
||
"Settings.DashSettings": "ダッシュボード",
|
||
"Settings.NamePlateSettings": "ネームプレート",
|
||
"Settings.LaserSettings": "レーザー",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings": "デスクトップ画面の表示",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings": "スクリーンショット",
|
||
|
||
"Settings.DesktopRenderSettings": "デスクトップモード",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings": "フレーム",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings": "ポジション",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings": "レンダリング",
|
||
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings": "グループ化",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings": "スムージング",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings": "アンカー",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPhotoSettings": "撮影",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings": "ポストプロセス",
|
||
|
||
"Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand": "利き手",
|
||
"Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand.Description": "利き手を設定します。 様々なシステムで利用されます。 例: ツールを装備する時 など",
|
||
"Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval": "ダブルクリックの間隔",
|
||
"Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval.Description": "ここで設定した時間よりも短い間隔でクリックをすると、ダブルクリックと認識されます。全てのダブルクリック操作に対して適用されます。勝手にダブルクリックされてしまうことがある場合、設定値を大きくしてください。別々のクリックにもかかわらずダブルクリックと認識されてしまう場合、設定値を小さくしてください。",
|
||
|
||
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences": "ロコモーション優先度の設定",
|
||
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences.Breadcrumb": "ロコモーション優先度の設定",
|
||
|
||
"Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode": "左コントローラーでの移動方法",
|
||
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode": "右コントローラーでの移動方法",
|
||
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement": "頭の向きに移動する",
|
||
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn": "スムーズターンを使用する",
|
||
"Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode.Description": "左コントローラーのジョイスティック・タッチパッドを横方向に倒した時に、どのような動作をするか設定します。",
|
||
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode.Description": "右コントローラーのジョイスティック・タッチパッドを横方向に倒した時に、どのような動作をするか設定します。",
|
||
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement.Description": "VRモードで、かつ設定を有効にした場合場合、前方に移動する際に今見ている方向に進みます。無効の場合、コントローラーが向いている方向に進みます。",
|
||
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn.Description": "VRモードの際の回転がなめらかになります。より没入的な体験ができますが、酔いやすくなる可能性があります。スナップターンを使いたい場合は設定を無効にしてください。",
|
||
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "スムーズターン専用モード",
|
||
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "スムーズターンの回転速度",
|
||
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "スナップターンの回転角度",
|
||
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "ノークリップの移動速度",
|
||
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "設定を有効にした場合場合、一つのジョイスティックでできる操作が回転か、前進後進かのどちらか片方のみになります。移動中に回転してしまうことが頻繁に起こる場合は設定を有効にしてください。",
|
||
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "スムーズターン有効時の回転の速さを設定します。値は「1秒あたり何度回転するか」なので、例えば360と設定すると、ジョイスティックを倒した時ちょうど1秒で一回転します。",
|
||
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "スナップターン時に回転する角度(単位は度)を設定します。",
|
||
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "移動モードをノークリップにしている場合の移動速度を設定します。この移動モード(ロコモーション)は、何かを制作する際や、テストをする際に多く使われます。他の移動モードとは異なり、ワールドから干渉されなくなります。",
|
||
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "移動のデッドゾーン",
|
||
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "コントローラーに触れていないのに勝手に動く等の場合に有効な設定です。設定値を大きくすると、ジョイスティックを倒した際の移動し始めるまでの角度が大きくなります。",
|
||
"Settings.MovementSettings.MovementExponent": "移動指数",
|
||
"Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "ジョイスティックを倒した際の移動大きさのカーブ特性を制御できます。値が1.0より大きい場合は、最初はゆっくりと動き、その後急激に速度が上がります。値が1.0より小さい場合は、最初から高速で移動を開始することができます。",
|
||
|
||
"Settings.GamepadSettings": "ゲームパッド",
|
||
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "ジョイスティックの視点移動速度",
|
||
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "ジョイスティックで視点を動かす速度の感度を設定します。",
|
||
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "ジョイスティックの視点移動指数",
|
||
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "ジョイスティックを倒した際の視点移動の大きさのカーブ特性を制御できます。値が1.0より小さい場合は、最初はゆっくりと動き、その後急激に速度が上がります。値が1.0より大きい場合は、最初から高速で移動を開始することができます。",
|
||
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "マウス感度倍率",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "視点移動速度",
|
||
"Settings.MouseSettings.MousePanSpeed": "UIフォーカスモードの移動速度",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed": "オブジェクトの水平回転速度",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "オブジェクトの回転速度",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "デスクトップモードでの操作時のマウス感度を設定します。",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "一人称視点または三人称視点モード時の、視点を動かす速度の感度を設定します。",
|
||
"Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "UIフォーカスモード時の、視点の移動速度を設定します。",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "デスクトップモードでアイテムをつかんだ際、マウスで軸の周りの回転をさせた時の回転速度を設定します。",
|
||
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "デスクトップモードでアイテムをつかんだ際、マウスで自由回転をさせた時の回転速度を設定します。",
|
||
|
||
"Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration": "コントローラーの振動機能を使う",
|
||
"Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics": "ハプティクスデバイスを使う",
|
||
"Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics.Description": "設定を有効にすると、アバターやアイテムからのハプティックフィードバックを、コントローラーやハプティックデバイスで受け取ることが出来ます。",
|
||
"Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration.Description": "VRコントローラーの振動のオン、オフを設定します。",
|
||
|
||
"Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching": "VRホットスイッチ",
|
||
"Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching.Description": "設定を有効にすると、VRヘッドセットの着脱時に自動的にVRモードとデスクトップモードが切り替わります。",
|
||
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing" : "手の位置のスムージング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing" : "手の角度のスムージング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing.Description" : "有効にすると、手の位置の動きがスムーズになります。これは、手の震えやその他のアクセシビリティの課題によるぶれを軽減するのに役立つ機能です。",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing.Description" : "有効にすると、手の回転運動がスムーズになります。これは、手の震えやその他のアクセシビリティの課題によるぶれを軽減するのに役立つ機能です。",
|
||
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing" : "足の位置のスムージング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing" : "足の角度のスムージング",
|
||
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing.Description" : "有効にすると、フルボディトラッキングを使用する際に、足の位置の動きが滑らかになります。これは震えやぶれをなくすのに役立ちますが、追従が遅れやすくなり、急激な動きにも反応しなくなります。",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing.Description" : "有効にすると、フルボディトラッキングを使用する際に、足の回転運動が滑らかになります。これは震えやぶれをなくすのに役立ちますが、追従が遅れやすくなり、急激な動きにも反応しなくなります。",
|
||
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing" : "腰の位置のスムージング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing" : "腰の角度のスムージング",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing.Description" : "有効にすると、フルボディトラッキングを使用する際に、腰の位置が滑らかになります。これは震えやぶれをなくすのに役立ちますが、トラッカーが遅れやすくなり、急激な動きにも反応しなくなります。",
|
||
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing.Description" : "有効にすると、フルボディトラッキングを使用する際に、腰の回転運動が滑らかになります。これは震えやぶれをなくすのに役立ちますが、トラッカーが遅れやすくなり、急激な動きにも反応しなくなります。",
|
||
|
||
"Settings.MediaPrivacySettings" : "メディアプライバシー",
|
||
"Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut" : "自分をメタデータから除外",
|
||
"Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut.Description" : "このオプションを有効にすると、写真や音声クリップなどのメディアのメタデータから除外されるようになります。あなたのUserIDやシーン内の位置などの情報は一緒に保存されなくなります。\n\nこの設定を無視するようにクライアントを変更しているユーザーを発見した場合は、嫌がらせとみなされるため、モデレーションチームに報告してください。",
|
||
"Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots" : "スクリーンショットに自分を映さない",
|
||
"Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description" : "これを有効にすると、ゲーム内で撮影された写真に映らなくなります。\n\n<color=hero.red>重要:</color>。これは、リアルタイムカメラ、ゲーム外の方法で撮影されたスクリーンショット、ワールド内の他の方法で撮影された写真には影響しないことに注意してください。",
|
||
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Leap Motion ハンドトラッキング",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "設定を有効にした場合、Leap Motionデバイスがあれば、それにより手や指のトラッキングを行います。",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.Offset": "ハンドトラッキングのオフセット",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.Offset.Description": "VRヘッドセットに取り付けたLeap Motionセンサーの位置補正の値を設定します。手の位置が正しい場所にない場合は値を調整してください。",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance": "コントローラースナップ距離",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance.Description": "コントローラーから一定の距離まで手を近づけると、手がコントローラーの位置にスナップし、手の操作がLeap Motionからコントローラによるものに切り替わります。この設定では切り替わる距離を設定します。",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped": "コントローラー使用中にハンドトラッキングする",
|
||
"Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "コントローラー使用中でもLeap Motionからのデータを使って指を操作するようになります。",
|
||
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled": "Viveハンドトラッキング",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled.Description": "設定を有効にした場合、手と指がVIVE ハンドトラッキングによってトラッキングされるようになります。通常、VRヘッドセット内臓のカメラを使用します。Steam VRの設定からハンドトラッキングを有効化しなければならない場合があります。",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance": "コントローラーのスナップ距離",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance.Description": "コントローラーから一定の距離まで手を近づけると、手がコントローラーの位置にスナップし、手の操作がVIVE ハンドトラッキングからコントローラによるものに切り替わります。この設定では切り替わる距離を設定します。",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "コントローラー使用中のハンドトラッキング",
|
||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "コントローラー使用中でもVIVE ハンドトラッキングからのデータを使って指を操作するようになります。",
|
||
|
||
"Settings.TrackerSettings" : "トラッカー設定",
|
||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers" : "トラッカーを使用",
|
||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description" : "この設定で、トラッカーを個別に無効化できます。トラッカーを充電している際などに便利です。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers" : "トラッカー個別設定",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb" : "トラッカー個別設定",
|
||
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker" : "トラッカーを使用",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description" : "このトラッカーをトラッキングに使用しますか?割当をリセットすることなく、一時的に無効にすることができます。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode" : "トラッカー割当",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode.Description" : "トラッカーを体のどの部位に割り当てるかです\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをお勧めします。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition" : "トラッカーの位置",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対位置です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをお勧めします。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation" : "トラッカーの角度",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対角度です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをお勧めします。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR" : "VRで使用",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR.Description" : "このトラッカーがVRモード中にアバターに影響を与えるか設定出来ます。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop" : "デスクトップで使用",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop.Description" : "このトラッカーがデスクトップモードにアバターに影響を与えるか設定出来ます。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID" : "トラッカーID",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID.Description" : "Unique ID of this tracker. This information is considered private and is not the same ID as one that will be shown in world to avoid tracking through fingerprinting.",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery" : "バッテリー残量",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery.Description" : "現在の充電残量。トラッカーによっては、現在の充電残量の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging" : "充電しているか",
|
||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging.Description" : "これは、トラッカーが現在充電中かどうかを示します。トラッカーによっては、この情報の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||
|
||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight": "身長",
|
||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight.Description": "現実世界の身長を設定します。アバターのサイズとユーザーの身長を合わせるために使用されます。着席モード時にも使われます。\n\n適切な単位を用いて身長を入力できます。例えば、メートル法であれば<color=hero.yellow>175cm</color>、または<color=hero.yellow>1.75m</color>のように入力し、ヤードポンド法の場合<color=hero.yellow>5'11\"</color>のように入力します。",
|
||
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings.UseSystemDefault": "PCの標準の入力デバイスを使用",
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings.UseSystemDefault.Description": "設定を有効にした場合、PC上で標準の入力デバイスとして設定しているデバイスが自動的に使用されます。他のデバイスを使用したい場合は、この設定を無効にし、下部から使用したい入力デバイスを選択してください。",
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings.DevicePriorities": "音声入力デバイスの選択",
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings.DevicePriorities.Breadcrumb": "音声入力デバイスの選択",
|
||
"Settings.AudioInputDeviceSettings.SetAsDefault": "既定に設定",
|
||
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings.UseSystemDefault": "PCの標準の出力デバイスを使用",
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings.UseSystemDefault.Description": "設定を有効にした場合、PC上で標準の入力デバイスとして設定しているデバイスが自動的に使用されます。無効にした場合、どのオーディオデバイスを使って音声を出力するかを設定できます。これによって、VRとデスクトップを切り替えた際に異なるデバイスを使用するように設定できます。",
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings.DevicePriorities.Breadcrumb": "音声出力デバイスを選択",
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings.DevicePriorities": "音声出力デバイスの選択",
|
||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings.SetAsDefault": "既定に設定",
|
||
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.MasterVolume": "マスターボリューム",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.MasterVolume.Description": "全ての音量をまとめて調整します。あらゆる音が大きく聞こえたり、小さく聞こえたりする場合はこの設定を調整してください。",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.SoundEffectVolume": "サウンドエフェクト",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.SoundEffectVolume.Description": "サウンドエフェクト音量を調整します。通常、アイテムやツールなどから鳴る音がサウンドエフェクトに含まれます。",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.MultimediaVolume": "マルチメディア",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.MultimediaVolume.Description": "マルチメディア音量を調整します。通常、BGMの他、オーディオ入力、音楽、動画プレイヤーの音がマルティメディアに含まれます。",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.VoiceVolume": "ユーザーのボイス",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.VoiceVolume.Description": "他のユーザーが話す声すべての音量を調整します。録音した音声クリップの音量もこの設定から操作される場合があります。ユーザー音量の個別設定は、ダッシュメニューの「セッション」タブから行えます。",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.UserInterfaceVolume": "UIサウンド",
|
||
"Settings.AudioVolumeSettings.UserInterfaceVolume.Description": "UI効果音の音量を調整します。ボタン、スライダー、ツールの操作、写真を撮影する際に鳴る音が含まれます。",
|
||
|
||
"Settings.AudioAccessibilitySettings.WhisperVolume": "ウイスパーモードの音量",
|
||
"Settings.AudioAccessibilitySettings.WhisperVolume.Description": "ウィスパーモード時の、球体より外側から鳴る音の減衰を設定します。大きすぎたり小さすぎたりする場合はここを設定してください。",
|
||
"Settings.AudioAccessibilitySettings.VoiceMessageVolume": "ボイスメッセージの音量",
|
||
"Settings.AudioAccessibilitySettings.VoiceMessageVolume.Description": "フレンドリストのメッセージで音声メッセージを録音してる際、聞こえる音の音量を設定します。メッセージの録音中に他の音に気を取られないようにするために使います。",
|
||
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseVoiceNormalization": "ボイスノーマライゼーション",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseVoiceNormalization.Description": "設定を有効にした場合、自分の声が均一な音量で聞こえるようになります。これにより、マイクの設定にかかわらず他のユーザーと同じ音量で聞こえるようになります。他のユーザーが聞き取りやすくなるように、この設定をオンにすることを強く推奨します。",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateThreshold": "ノイズゲートのしきい値",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateThreshold.Description": "ノイズゲートは、マイクが拾った雑音を送信しないようにする仕組みです。ここで設定した値より大きい音が鳴った場合にのみ音声を送信します。ノイズが入る場合は設定値を大きくし、声が入りにくい場合は設定値を小さくしてください。",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateAttack": "ノイズゲートのアタック",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateAttack.Description": "音量が小さな音声を入力したときにノイズゲートが反応する速さを示します。値を大きくすると音量が大きくなるのが遅くなり、小さくすると音量が大きくなるのが速くなります。",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateHold": "ノイズゲートのホールド",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateHold.Description": "しきい値を超えた音量が検出された後、再び音声のフィルタリングを開始するまでの時間を設定します。値を大きくすると、しきい値を超えた音声のあと、より小さな音声をしばらく通すようになります。",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateRelease": "ノイズゲートのリリース",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NoiseGateRelease.Description": "入力音声がしきい値を下回った後に、音声を送信しなくなるまでの時間を設定します。",
|
||
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NormalizationThreshold": "ノーマライゼーションのしきい値",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.NormalizationThreshold.Description": "音量がどれほど以上であれば入力音声を増幅するかの値を設定します。普通に話す声が増幅されない場合は、設定値を小さくしてください。小さい雑音が増幅されてしまう場合は、設定値を大きくしてください。",
|
||
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression": "ノイズフィルター",
|
||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression.Description": "入力されるオーディオデータを処理して、不要なノイズを除去します。これにより、ノイズの多いマイクから入力されたオーディオデータから、よりクリーンな音声を生成することができます。この設定をオンにしておくことを強くおすすめします。ただし、音声として識別されないノイズも一緒に除去してしまう可能性がありますので、ご注意ください。",
|
||
|
||
"Settings.VoiceSettings" : "ボイスチャット設定",
|
||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence" : "ミュート状態の持続化",
|
||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description" : "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> ログイン時、常にミュートが解除された状態になります。\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> ログイン時、常にミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれた状態になります。",
|
||
|
||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化",
|
||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。",
|
||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking": "Steam Networking Socketsを優先",
|
||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking.Description": "設定を有効にした場合、 Steam Networking Sockets プロトコルを利用してセッションに接続するようになります。これは、LNLプロトコル利用時に著しく遅延が発生する場合に役立ちます。ただし、このプロトコルにはいくつかの機能がないため、接続が不安定になる可能性があります",
|
||
|
||
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentAssetTransfers": "最大同時アセット転送数",
|
||
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentAssetTransfers.Description": "セッションをホストしている時、ローカルファイル上のアセットを一度に転送できる数を設定します。この数字を増やすと、ユーザーへのアセット転送が速くなりますが、ネットワーク接続の品質が低下する可能性があります。ネットワークが処理しきれる値を確認してみることをお勧めします。",
|
||
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentDownloads": "最大同時ダウンロード数",
|
||
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentDownloads.Description": "同時にダウンロードできるアセット数を設定します。この値を大きくするとワールドの読み込みが速くなりますが、ネットワークに過負荷がかかる可能性があります",
|
||
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries": "ホストアクセス許可の管理",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Breadcrumb": "ホストアクセス一覧",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests": "HTTPリクエストを許可",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests.Description": "このホストに対してHTTP(s)リクエストが許可されているかどうかを示します。一般的には、サードパーティのサービスと通信するためのREST APIリクエストです。",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets": "websocketを許可",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets.Description": "このホストで許可された、リアルタイムWebsocket接続を示します。これらは、リアルタイムの双方向通信やデータストリームによく使われます。",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastHyperlinkRequestReason": "ハイパーリンクリクエストの理由",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastWebsocketRequestReason": "websocketリクエストの理由",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Remove": "許可を削除する(次回、再度尋ねられます)",
|
||
"Settings.HostAccessSettings.DebugReset": "ホストアクセスエントリをリセット",
|
||
|
||
"Settings.UserRestrictionsSettings.DebugReset": "ユーザー制限をリセット",
|
||
|
||
"Settings.WindowsSettings.KeepOriginalScreenshotFormat": "WebP形式で保存(透過を維持)",
|
||
"Settings.WindowsSettings.KeepOriginalScreenshotFormat.Description": "設定を有効にするとスクーンショットはWebP形式で保存され、透過情報が保持されます。設定を無効にするとJPGやPNGに変換されて保存され、画像の透過情報は保持されません。画像アプリによってはWebP形式は開けない場合があります。",
|
||
|
||
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings": "インプットバインディングのデバッグ",
|
||
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings.Description": "設定を有効にした場合、インプットバインディングシステムのデバッグ情報が表示されます。主に開発者向けの機能です。",
|
||
"Settings.DebugSettings.FetchIncompatibleSessions": "互換性のないセッションを表示",
|
||
"Settings.DebugSettings.FetchIncompatibleSessions.Description": "設定を有効にした場合、現在のバージョンと互換性がないため参加できないアクティブセッションも表示されます。",
|
||
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip": "ダブルグリップでアイテムを装備",
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip.Description": "有効にすると、グリップを2回連続で押すことでツールやアイテムを装備できます。この設定は将来削除されます。",
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher": "レガシーワールドスイッチャーを使用",
|
||
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher.Description": "設定を有効にした場合、利き手ではない方のアプリボタンを押すことでレガシーワールドスイッチが開き、セッションを切り替えることができます。この機能は将来、より柔軟なソリューションに置き換えられる予定です",
|
||
|
||
"Settings.TwitchInterfaceSettings.ChannelName": "Twitchチャンネル名",
|
||
"Settings.TwitchInterfaceSettings.ChannelName.Description": "カメラコントロールパネルのTwitchチャットパネルの標準のTwitchチャンネル名を設定出来ます。主にTwitch配信者が自分のTwitchチャットを見たい場合に使用します。",
|
||
|
||
"Settings.MessagingPrivacySettings.DoNotSendReadStatus": "メッセージの既読状態を送信しない",
|
||
"Settings.MessagingPrivacySettings.DoNotSendReadStatus.Description": "設定を有効にした場合、メッセージを送ってきた相手は、自分がメッセージを読んだことを即座に知ることができなくなります。また、相手がいつ自分のメッセージを読んだかもわからなくなります。",
|
||
|
||
"Settings.LocaleSettings.CultureLocaleCode": "ロケールコード",
|
||
"Settings.LocaleSettings.CultureLocaleCode.Description": "設定すると、数値やその他の数量の書式に使われる標準ののロケールを上書きします。通常は設定した言語のロケールが使用されますが、これを使用するとそれらを組み合わせて使用することができます。例えば、言語は日本語で、単位はアメリカのもので表示できます。",
|
||
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits": "ヤード・ポンド法で表示",
|
||
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits.Description": "設定を有効にした場合、数量(長さ/高さ、質量、体積...)の入力画面でメートル法の代わりにヤードポンド法を使うようになります。アメリカ、イギリス、リベリア、ミャンマーにいる人向けの機能です。",
|
||
"Settings.LocaleSettings.AvailableLocales": "表示言語を選択",
|
||
"Settings.LocaleSettings.AvailableLocales.Breadcrumb": "表示言語を選択",
|
||
|
||
"Settings.DashSettings.DashCurvature": "ダッシュメニューの曲がり具合",
|
||
"Settings.DashSettings.DashCurvature.Description": "VRでのダッシュメニューの曲がり具合を設定できます。0に設定すると完全に平面になります。",
|
||
"Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed": "開閉スピード",
|
||
"Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed.Description": "ダッシュメニューの開閉速度を調整できます。アニメーションが気に入らない場合は、この値を非常に大きくして、ほぼ瞬時に開閉するように設定できます。",
|
||
|
||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "ネームプレートの表示",
|
||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "どの種類のユーザーのネームプレートを表示するかを設定します",
|
||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates": "カスタムネームプレートを表示",
|
||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates.Description": "ネームプレートが読みにくかったり、完全に隠されていたり、実際のユーザー名やバッジを見る必要がある場合(モデレーションのためなど)、カスタムネームプレートを無効にすることで、標準のネームプレートを表示できます。",
|
||
|
||
"Settings.LaserSettings.SmoothSpeed": "スムーズスピード",
|
||
"Settings.LaserSettings.SmoothSpeed.Description": "レーザーがコントローラーに追従するスピードを設定します。値を低くすると、レーザーは鈍くなりますが、手ブレの影響を抑えられます。値を高くすると、レーザーはより機敏に反応しますが、手ブレの影響を受けやすくなります。",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateStartAngle": "始点の角度",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateStartAngle.Description": "レーザーのスムージング速度があなたの動きに追いつくために変化を開始する角度を設定します。この値を大きくすると、レーザーが追いつき始めるまでに大きな動きが必要になります",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateEndAngle": "終点の角度",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateEndAngle.Description": "始点の角度に関連して、レーザーが最大速度に達するタイミングを設定します。始点の角度と終点の角度を変えることで、手の動きに対するレーザーの応答性を設定できます。",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateExponent": "スピード指数",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateExponent.Description": "始点の角度と終点の角度の間でのレーザー応答指数を設定します。レーザーの反応を最初は鈍くするか、または素早く反応し始めるか設定できます。",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateSpeedMultiplier": "スピード倍率",
|
||
"Settings.LaserSettings.ModulateSpeedMultiplier.Description": "終点の角度に達すると、レーザーのスムージング速度にこの値が乗算されます。この値を大きくすると、手を十分に動かすとレーザーが早く動くようになります。値を下げると、動くのに時間がかかるようになります。",
|
||
"Settings.LaserSettings.StickThreshold": "くっ付きやすさ",
|
||
"Settings.LaserSettings.StickThreshold.Description": "レーザーが操作可能なアイテムにどのくらいくっ付きやすいかを設定します。値を大きくすると、よりくっ付きやすくなります。ゼロに設定すると、くっ付きが完全になくなります。",
|
||
"Settings.LaserSettings.ShowInDesktop": "デスクトップモードでレーザーを表示",
|
||
"Settings.LaserSettings.ShowInDesktop.Description": "有効にすると、デスクトップモードで一人称視点の場合にも、レーザーが表示されます。",
|
||
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor": "カーソルに合わせて画面を切り替える",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor.Description": "設定を有効にした場合、カーソルの移動に合わせてデスクトップ画面が自動的に切り替わります。VR中にキーボードやマウスを操作したいときに使えます。",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.Brightness": "明るさ",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.Brightness.Description": "デスクトップ画面の明るさを設定します。",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity": "不透明度",
|
||
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity.Description": "値を小さくすると、デスクトップ画面が透明に近づきます。ダッシュメニューの向こうが見やすくなります。",
|
||
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled": "フィンガーフォト",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled.Description" : "設定を有効にした場合、指で写真を撮るポーズをとりながら人差し指を折り曲げることで、素早く写真を撮ることができます。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.NormalCaptureResolution": "ノーマル撮影の解像度",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.NormalCaptureResolution.Description": "フィンガーフォトやデスクトップのショートカットで撮影した際の写真の解像度を設定します。解像度を高くすると処理に時間がかかり、PCの容量を圧迫しますが、より鮮明な写真が撮れます。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution": "タイマー撮影の解像度",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "タイマーモードで撮影した際の解像度を設定できます。タイマー撮影で集合写真を撮影する際に便利です。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo": "立体写真モード",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo.Description": "設定を有効にした場合、ノーマル撮影した写真がステレオ写真として撮影されます。主にVRで写真を鑑賞する場合に使えます。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "タイマーの時間(秒)",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds.Description": "タイマー撮影時のタイマー時間の長さを設定します。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath": "自動保存パス",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "保存先を示すパスを設定することで、撮影(またはコンテキストメニューから保存)した写真を自動でゲーム内インベントリに保存します。パスの例: <color=hero.yellowr>Photos/%year%/%month_name%</color>\n\n変数として次のものが使えます。\n\nn<size=75%>%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%</size",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI" : "プライベートUIを撮影",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI.Description" : "有効にすると、ダッシュメニューなどのプライベートなUIが撮影時に含まれます。\n\nこの設定を有効にしたままにすると、誤って撮影してしまった場合に、個人情報が漏れてしまう可能性があるので、撮影が終わったらオフにすることをおすすめします。",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat" : "エンコードフォーマット",
|
||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description" : "撮影した写真をエンコードする画像ファイル形式を設定できます。写真を特定の形式でエンコードする必要がある場合は、この設定でエンコードする形式を選択できます。\n\n形式によっては(透過のサポートなど)いくつかの機能が欠けていたり、エンコードが著しく遅かったり、画質が悪かったり、ファイルが大きくなったりする場合がありますのでご注意ください。",
|
||
|
||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "視野角",
|
||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "デスクトップモード時の視野角(FOV)を設定します。値を大きくすると視野が広くなりますが、画面端の歪みが大きくなります。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode": "ポジションモード",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode.Description": "インタラクティブカメラの位置取りを設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FieldOfView": "視野角",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FieldOfView.Description": "インタラクティブカメラの視野角を設定します。値を大きくすると視野が広くなりますが、画面端の歪みが大きくなります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AnglePosition": "角度",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AnglePosition.Description": "三人称またはグループモードでの、被写体に対するカメラの位置取りの、基準となる角度からの偏角を設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.Distance": "距離",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.Distance.Description": "三人称またはグループモードでの、被写体とカメラの距離を設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.HeightOffset": "高さのオフセット",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.HeightOffset.Description": "三人称またはグループモードでの、被写体に対するカメラの高さを設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonPitch": "ピッチ回転(一人称)",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonPitch.Description": "カメラの上下方向の傾きを設定します。一人称モード用です。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonRoll": "ロール回転(一人称)",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonRoll.Description": "カメラが左右にどれだけ振れているかを設定します。一人称モード用です。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonOffset": "カメラ位置の補正(一人称)",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonOffset.Description": "一人称モード時に、カメラを目の位置からどれだけずらすかを設定します。アバターの顔の一部などがカメラに映りこんでいる場合にも使用できます。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FramingViewportPosition": "視点位置をフレーム",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FramingViewportPosition.Description": "被写体(例えば、三人称モードではユーザーの頭)をカメラ画面のどの位置に置くかを設定します。カメラは、その位置に被写体が映るように角度を自動的に調整するようになります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AimInFrontOfHead": "頭の前方を狙う",
|
||
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AimInFrontOfHead.Description": "カメラがユーザーの頭ではなくユーザーの頭の前の点を向くようになります。ユーザーが見ているもの(ワールド内のアイテムやパネルなど)を画面に収めたい場合に使えます。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.AvoidOcclusion": "遮蔽物を避ける",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.AvoidOcclusion.Description": "当たり判定のあるオブジェクトによってカメラの視界が遮られたとき、被写体を映すように自動的に近づくようになります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.KeepInWorldSpace": "ワールド空間に固定",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.KeepInWorldSpace.Description": "カメラが、ユーザーに追従するのではなく、ワールド空間に留まるようにします。アンカー(乗り物など)を使用する際に、より良いアングルから撮影できます。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.MovementWobble": "ゆらゆら動かす",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.MovementWobble.Description": "設定を有効にした場合、時間とともに変化するランダムな位置補正がかかります。特にカメラの動きが少ない場合でも、映像が静かになりすぎずに、自然な動きが出せるようになります。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges": "ネームプレートを非表示",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges.Description": "バッジの表示設定にかかわらず、ネームプレートが映らなくなります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers": "レーザーを非表示",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers.Description": "すべての操作レーザーがカメラに映らなくなります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.ForceEyesOnCamera": "カメラ目線にする",
|
||
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings.ForceEyesOnCamera.Description": "アバターが視線の動きを再現している場合(ユーザーがアイトラッキングをしていない場合)に、アバターがなるべくカメラ目線になるようになります。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupDetectionRadius": "グループの判定範囲",
|
||
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupDetectionRadius.Description": "この距離内にいるユーザーは、グループに追加されます。グループモードのカメラはこのグループを画角に収めるように自動的に動きます。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupLeaveBoundary": "グループの除外境界",
|
||
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupLeaveBoundary.Description": "ユーザーがグループから外れるために、グループの判定範囲からさらにどれだけ離れる必要があるかを設定します。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.PositionSmoothSpeed": "位置のスムージング速度",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.PositionSmoothSpeed.Description": "カメラが移動する速さを設定します。値が大きいほど素早く移動しますが、なめらかではなくなります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.AngleSmoothSpeed": "角度のスムージング速度",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.AngleSmoothSpeed.Description": "カメラが被写体の方を向く際の回転速度を設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.FramingSmoothSpeed": "フレーミングのスムージング速度",
|
||
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.FramingSmoothSpeed.Description": "カメラのフレーミングの速度を設定します。値を大きくすると、ターゲットをより速く追跡できますが、なめらかでなくなります。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.InterpolateBetweenAnchors": "アンカー間を補間",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.InterpolateBetweenAnchors.Description": "有効にした場合、カメラアンカー間の座標が補間され、なめらかな動きになります。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.AnchorInterpolationSpeed": "アンカー間の移動速度",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.AnchorInterpolationSpeed.Description": "アンカー間を補完する設定が有効になっている際の、補間による移動速度を設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.UseLinearInterpolation": "線形補間を使用",
|
||
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.UseLinearInterpolation.Description": "有効にすると、アンカー間の移動時になめらかな補間ではなく、線形補間を使用します。線形補間では、移動が急発進・急停止するような動きになりますが、アンカー間の距離に関わらず一定の速度で移動します。つまり、アンカー間の距離が長いほど、カメラがその位置に到達するのに時間がかかります。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraPhotoSettings.SpawnPhotoInWorld": "撮影時に写真をスポーン",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPhotoSettings.SpawnPhotoInWorld.Description": "インタラクティブカメラパネルを使って写真を撮った際、写真がワールドにスポーンするかどうか設定します。無効にした場合、写真はドキュメントやインベントリ(自動保存パスが設定されている場合)にのみ保存されます。",
|
||
|
||
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.MotionBlur": "モーションブラー",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.MotionBlur.Description": "カメラにモーションブラーを適用するかどうかを設定します。",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections": "SSR(スクリーンスペースリフレクション)",
|
||
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description": "カメラがスクリーンスペースリフレクションを使用するかどうかを設定します。光沢のある表面の反射表現が良くなりますが、不自然な像が映ったり、処理負荷の増加につながる可能性があります。",
|
||
|
||
"Settings.DescriptionField.NoTextTitle": "詳細",
|
||
"Settings.DescriptionField.NoTextDescription": "<i><alpha=#77>カーソルを合わせると詳しい説明が表示されます。</closeall>",
|
||
|
||
"Settings.RelaySettings" : "ネットワーク・リレー",
|
||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay" : "接続に必ずリレーを使用",
|
||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description" : "リレーは通常、ホストへの直接接続を確立できない場合の代替手段として使用されます。この設定を有効にすると、常にリレー経由で接続されるようになります。\n\nこれは、特定のホストへの接続に問題がある場合に便利です。通常の場合には、この設定を無効にしておくことをおすすめします。",
|
||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay" : "最も近いリレーを使用",
|
||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description" : "これ有効にすると、最も近い利用可能なリレーが自動的に選択されます。特定のリレーを経由して接続したい場合(長距離接続でパケットの混信を避ける場合など)、このオプションを無効にし、優先リレーを以下で設定できます。",
|
||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities": "リレーサーバーの優先順位を設定",
|
||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities.Breadcrumb": "レーサーバーの優先順位を設定",
|
||
|
||
"Settings.PostProcessingSettings" : "ポストプロセッシング",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity" : "モーションブラーの強さ",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description" : "モーションブラー効果の強さを設定できます。高い値にすると、同じ動きでもより多くボケるようになります。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタは完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity" : "ブルームの強さ",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description" : "ブルーム効果により、画面内の明るいオブジェクト(通常はHDR範囲内のオブジェクト)の周囲が輝きます。同じ光量でのエフェクトの強さを設定できます。\n\nこの設定値が低いか、無効に設定されている場合、一部のコンテンツが正しく表示されないことがありますのでご注意ください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity" : "アンビエントオクルージョンの強さ",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity.Description" : "アンビエントオクルージョンは、穴や隙間などの狭い場所を暗くします。これによってリアリティを増やすことができます。\n\nこれを低く設定しすぎたり無効にしたりすると、一部のコンテンツが正しくな かったり、平坦に見えることがあるので注意してください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections" : "SSR<size=75%>(実験的)</size>",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description" : "このフィルタを有効にすると、画面に見えている物がリアルタイムで光沢のある物に映り込むようになります。これにより、リアリティが増え光沢のある物の見栄えが良くなります。\n\nこのフィルタは現在実験的なものと考えられており、多くの場合ではうまく機能せず、幽霊のような反射や歪みが発生することに注意してください。",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing" : "アンチエイリアス (AA)",
|
||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description" : "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n<color=red>警告:</color> 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。",
|
||
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings" : "描画品質",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights" : "ピクセルあたりのライト",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description" : "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades" : "シャドウカスケード",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades.Description" : "ワールド内のディレクショナルライトの影の解像度カスケードを制御します。カスケードすることで、シャドウマップの解像度がより分散されます。- シャドウマップの解像度をよりよく分散させ、近くではより高い解像度を、遠くではより低い解像度を提供しますが、描画負荷は高くなります。",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution" : "影の解像度",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution.Description" : "影の解像度を設定できます。この値を大きくすると、影の端がより滑らかになり鮮明度が増しますが、描画負荷が高くなります。",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance" : "影の距離",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description" : "影がカバーする距離を設定できます。この値を大きくすると、より遠くの部分が影で適切にカバーされるようになりますが、影の影響がより広い範囲に広がります。\n\nこの設定は、シャドウカスケードや解像度と一緒に変更する必要があります。- 影の解像度を高くすると、距離を長くすることができます。影の解像度とカスケードを下げると距離が短くなり,影がより鮮明になります。",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode" : "スキンウェイト",
|
||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description" : "スキニングされたメッシュ(アバターのようにボーンによって変形する3Dモデル)で、各頂点の位置に影響を与えるために使用されるボーン数を制御します。\n\nこの値を下げると、パフォーマンスは多少下がりますが、変形の質は低下し、曲がりが粗くなり、他の歪みが発生します。",
|
||
|
||
"LocomotionArchetype.Walk": "歩行",
|
||
"LocomotionArchetype.Fly": "フライ",
|
||
"LocomotionArchetype.NoClip": "ノークリップ",
|
||
"LocomotionArchetype.Teleport": "テレポート",
|
||
"LocomotionArchetype.GrabWorld": "グラブワールド",
|
||
"LocomotionArchetype.NoLocomotion": "ロコモーションなし",
|
||
"LocomotionArchetype.ThreeAxisNoClip": "3軸ノークリップ",
|
||
"LocomotionArchetype.ThreeAxisFly": "3軸フライ",
|
||
"LocomotionArchetype.ZeroG": "ゼロ・グラビティ",
|
||
|
||
"LocomotionSettings.MakePreferred": "最優先にする",
|
||
"LocomotionSettings.MakeLeastPreferred": "最下位にする",
|
||
|
||
"Security.Hyperlink.Title" : "外部リンク",
|
||
"Security.Hyperlink.Warning": "<b><size=125%>警告: 外部リンク</size></b>\n本当に開きますか?デスクトップのWebブラウザーで開きます。",
|
||
"Security.Hyperlink.Open": "開く",
|
||
"Security.Hyperlink.Cancel": "キャンセル",
|
||
|
||
"Security.HostAccess.Title": "ホストアクセス",
|
||
"Security.HostAccess.Warning": "<b><size=125%>警告:外部のホストにアクセスしようとしています</size></b>アクセスを許可すると、第三者がIPや位置情報などの個人情報を収集できるようになります。",
|
||
"Security.HostAccess.TargetHost": "ホスト: <b>{host}</b>",
|
||
"Security.HostAccess.Reason": "理由: {reason}",
|
||
"Security.HostAccess.NoReason": "<i>理由が書かれていません</i>",
|
||
"Security.HostAccess.Allow": "許可",
|
||
"Security.HostAccess.Deny": "拒否",
|
||
|
||
"ComponentSelector.Back" : "< 戻る",
|
||
"ComponentSelector.Title" : "コンポーネント",
|
||
"ComponentSelector.CreateCustomType" : "Create Custom Type",
|
||
"ComponentSelector.CommonGenericTypes" : "Common Generic Types",
|
||
"ComponentSelector.CustomGenericArguments" : "Custom Generic Arguments:",
|
||
"ComponentSelector.InvalidType" : "その型は存在しません",
|
||
|
||
"Inspector.Title" : "シーンインスペクター",
|
||
"Inspector.Slot.AttachComponent": "コンポーネントをアタッチ",
|
||
|
||
"Inspector.Slot.Axis.X": "X: <b>+</b>右 <b>-</b>左",
|
||
"Inspector.Slot.Axis.Y": "Y: <b>+</b>上 <b>-</b>下",
|
||
"Inspector.Slot.Axis.Z": "Z: <b>+</b>前 <b>-</b>後",
|
||
|
||
"Inspector.Slot.Reset.Label": "リセット:",
|
||
"Inspector.Slot.Reset.Position": "位置",
|
||
"Inspector.Slot.Reset.Rotation": "回転",
|
||
"Inspector.Slot.Reset.Scale": "拡大/縮小",
|
||
|
||
"Inspector.Slot.CreatePivotAtCenter": "中心に親を作成",
|
||
|
||
"Inspector.Slot.JumpTo": "ジャンプする",
|
||
"Inspector.Slot.BringTo": "引き寄せる",
|
||
"Inspector.Slot.BringTo.Undo": "{name}をユーザーに引き寄せ",
|
||
|
||
"Inspector.Slot.ParentUnder.Label": "子にする:",
|
||
"Inspector.Slot.ParentUnder.WorldRoot": "ワールドルート",
|
||
"Inspector.Slot.ParentUnder.WorldRoot.Undo": "{name}をワールドルートの子にする",
|
||
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace": "ローカルユーザースペース",
|
||
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace.Undo": "{name}をローカルユーザースペースの子にする",
|
||
|
||
"Inspector.Member.ResetToDefault" : "値をリセット",
|
||
|
||
"Inspector.Member.BreakLinkDrive" : "リンク/ドライブを切断",
|
||
"Inspector.Member.OpenLinkDrive" : "リンク/ドライブソースを表示",
|
||
|
||
"Inspector.Member.SetAllToAvg" : "値を平均にする",
|
||
"Inspector.Member.SetAllToX" : "すべてをXの値に設定",
|
||
"Inspector.Member.SetAllToY" : "すべてをYの値に設定",
|
||
"Inspector.Member.SetAllToZ" : "すべてをZの値に設定",
|
||
"Inspector.Member.SetAllToW" : "すべてをWの値に設定",
|
||
|
||
"Inspector.ProceduralAsset.UpdateCount": "アップデート回数: {n}",
|
||
"Inspector.ProceduralAsset.Error": "エラー: {error}",
|
||
|
||
"Inspector.Mesh.StatsHeader": "メッシュ統計",
|
||
"Inspector.Mesh.VertexCount": "頂点数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.TriangleCount": "ポリゴン数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.PointCount": "ポイント数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.SubmeshCount": "サブメッシュ数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.BoneCount": "ボーン数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.BlendshapeCount": "ブレンドシェイプ数: {n}",
|
||
"Inspector.Mesh.ChannelStats": "法線(ノーマル): {normals}, 接線(タンジェント): {tangents}, カラー: {colors}, UV0: {uv0}, UV1: {uv1}, UV2: {uv2}, UV3: {uv3}",
|
||
|
||
"Inspector.Mesh.BakeMesh": "メッシュをベイクする",
|
||
"Inspector.Mesh.SetupRenderer": "レンダラーを設定",
|
||
"Inspector.Mesh.ResaveMesh": "メッシュの再保存",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateNormals": "法線の再計算",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateNormalsSmooth": "法線の再計算(スムーズシェーディング)",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateTangentsMikkt": "接線の再計算(Mikktspace)",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateTangentsSimple": "接線の再計算(simple)",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateBlendshapeNormals": "ブレンドシェイプの法線を再計算",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateBlendshapeNormalsSmooth": "ブレンドシェイプの法線を再計算(スムーズシェーディング)",
|
||
"Inspector.Mesh.RecalculateBlendshapeTangentsMikkt": "ブレンドシェイプの法線を再計算(Mikktspace)",
|
||
"Inspector.Mesh.FlipNormals": "法線を反転",
|
||
"Inspector.Mesh.ReverseWinding": "逆巻き(面を反転)",
|
||
"Inspector.Mesh.MakeDualSided": "両面設定にする",
|
||
"Inspector.Mesh.ConvertToFlatShading": "フラットシェーディングにする",
|
||
"Inspector.Mesh.ConvertToConvexHull": "Convex Hull(凸包)に変換",
|
||
"Inspector.Mesh.ConvertToPointCloud": "点群に変換",
|
||
"Inspector.Mesh.MergeDoubles": "重複頂点の結合",
|
||
"Inspector.Mesh.StripEmptyBlendshapes": "空のブレンドシェイプを取り除く",
|
||
"Inspector.Mesh.StripBlendshapeNormals": "ブレンドシェイプの法線を取り除く",
|
||
"Inspector.Mesh.StripBlendshapeTangents": "ブレンドシェイプの接線を取り除く",
|
||
"Inspector.Mesh.MergeBlendshapes": "ブレンドシェイプを結合する",
|
||
|
||
"Inspector.Mesh.GetBoneList": "ボーンのリストを取得",
|
||
"Inspector.Mesh.GetBoneData": "ボーンデータを取得",
|
||
|
||
"Inspector.Mesh.TrimVertexBoneWeightsTo": "頂点に影響を与えるボーン数を制限:",
|
||
"Inspector.Mesh.BoneTrimCount": "{n,plural, other {# ボーン}}",
|
||
"Inspector.Mesh.UV_Multiplicator": "乗数:",
|
||
"Inspector.Mesh.ScaleUVs": "UVをスケールする",
|
||
|
||
"Inspector.MeshRenderer.MergeByMaterial": "同じマテリアル同士で結合",
|
||
"Inspector.MeshRenderer.SplitByMaterial": "マテリアルでメッシュを分ける",
|
||
|
||
"Inspector.MeshCollider.VHACD": "凸包に分解(V-HACD 2.0)",
|
||
"Inspector.MeshCollider.ReplaceBox": "Box Collider に置き換える",
|
||
|
||
"Inspector.CommonAvatarBuilder.UpdateLocomotionModules": "ユーザーのロコモーションモジュールを更新",
|
||
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.MergeDoubles": "重複を結合",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Resolution": "解像度",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Depth": "クリッピングの深さ",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Concavity": "最大凹面",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.PlaneDownsampling": "平面ダウンサンプリング",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.ConvexHullDownsampling": "凸包ダウンサンプリング",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Alpha": "アルファ",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Beta": "ベータ",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Gamma": "ガンマ",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.Delta": "デルタ",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.PCA": "メッシュを正規化",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.MaxVerticesPerHull": "凸包の最大頂点",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.MinVolumePerHull": "凸包の最小体積",
|
||
"Inspector.VHACD.Parameter.ConvexHullApproximation": "凸包近似",
|
||
|
||
"Inspector.VHACD.DecompositionMode.Header": "分解モード:",
|
||
"Inspector.VHACD.DecompositionMode.Voxel": "ボクセル",
|
||
"Inspector.VHACD.DecompositionMode.Tetrahedron": "四面体",
|
||
|
||
"Inspector.VHACD.RunDecomposition": "分解を実行する",
|
||
"Inspector.VHACD.RemoveVisuals": "ビジュアルを除去",
|
||
"Inspector.VHACD.RemoveHulls": "凸包を除去",
|
||
|
||
"Inspector.ReflectionProbe.Bake": "リフレクションプローブをベイク",
|
||
"Inspector.ReflectionProbe.Baking": "ベイク中...",
|
||
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.SeparateOutBlendshapes": "ブレンドシェイプの影響を受けないメッシュのパーツを分離",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.StripEmptyBlendshapes": "空のブレンドシェイプを除去",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.StripBlendshapesResult": "除去完了: {n,plural, other {# ブレンドシェイプ}}",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.StripEmptyBones": "空のボーンの除去",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.StripBonesResult": "除去完了: {n,plural, other {# ボーン}}",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.BakeNonDrivenBlendshapes": "使用していないブレンドシェイプを除去",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.BakeBlendShapeResult": "除去したブレンドシェイプ: {n}",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.VisualizeBoneBounds": "ボーンのバウンディングボックスの可視化",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.VisualizeApproximateBoneBounds": "マージされたボーンのスフィアバウンディングの可視化",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.ClearBoundsVisuals": "可視化したボーンのバウンディングボックスを非表示",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.ComputeExplicitBoundsFromPose": "現在のポーズから明示的にバウンディングを計算する",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.ExtendExplicitBoundsFromPose": "現在のポーズから明示的なバウンディングを拡張する",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.BakeToStaticMesh": "スタティックメッシュにベイクする",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.SortBlendshapes.Name": "ブレンドシェイプを名前でソート (昇順)",
|
||
"Inspector.SkinnedMesh.SortBlendshapes.NameLength": "ブレンドシェイプを名前でソート (文字数順→昇順)",
|
||
|
||
"Inspector.SimpleAvatarProtection.RemoveAll": "階層下にある全てのアバター保護を削除する",
|
||
"Inspector.SimpleAvatarProtection.RemoveSingle": "このスロットにあるアバター保護のみを削除",
|
||
"Inspector.SimpleAvatarProtection.Warning": "<color=red><size=150%>警告!</size></color><br>下の専用ボタン以外でこのコンポーネントを削除すると、保護機能が作動して自己破壊し、データが失われる可能性があります。",
|
||
"Inspector.SimpleAvatarProtection.ConfirmRemoveAll": "アバター保護を削除",
|
||
|
||
"Inspector.BipedRig.GetDiagnosticInfo": "リグ診断情報取得",
|
||
"Inspector.BipedRig.GenerateDebugVisuals": "デバッグビジュアル生成",
|
||
"Inspector.BipedRig.ClearDebugVisuals": "デバッグビジュアル除去",
|
||
"Inspector.BipedRig.DetectHands": "手のリグ検知",
|
||
"Inspector.BipedRig.DetectLeftHand": "左手のリグ検知",
|
||
"Inspector.BipedRig.DetectRightHand": "右手のリグ検知",
|
||
"Inspector.BipedRig.HandRigResult": "完了! 左: {left}, 右: {right}",
|
||
"Inspector.BipedRig.LeftHandRigResult": "検知完了! 左手: {detected}",
|
||
"Inspector.BipedRig.RightHandRigResult": "検知完了! 右手: {detected}",
|
||
|
||
"Inspector.Texture.Size": "サイズ: {width} x {height}",
|
||
"Inspector.Texture.Format": "フォーマット: {format}, メモリー: <nobr>{memory}</nobr>",
|
||
"Inspector.Texture.Variant": "バリアントID: {variant}",
|
||
"Inspector.Texture3D.Size": "サイズ: {width} x {height} x {depth}",
|
||
|
||
"Inspector.Texture.BakeTexture": "テスクチャをベイク",
|
||
"Inspector.Texture.ReplaceFromClipboard" : "クリップボードから貼り付け",
|
||
|
||
"Inspector.Texture.InvertRGB": "RGBを反転",
|
||
"Inspector.Texture.InvertR": "Rを反転",
|
||
"Inspector.Texture.InvertG": "Gを反転",
|
||
"Inspector.Texture.InvertB": "Bを反転",
|
||
"Inspector.Texture.InvertA": "アルファを反転",
|
||
"Inspector.Texture.ColorToAlphaWhite": "カラーからグレースケール変換後アルファ化 (白)",
|
||
"Inspector.Texture.ColorToAlphaBlack": "カラーからグレースケール変換後アルファ化 (黒)",
|
||
"Inspector.Texture.AlphaFromIntensity": "インテンシティからアルファ",
|
||
"Inspector.Texture.AlphaToMask": "アルファからマスク",
|
||
"Inspector.Texture.RemoveAlpha": "アルファを取り除く",
|
||
"Inspector.Texture.ConvertToGrayscaleAverage": "グレースケールに変換 (平均)",
|
||
"Inspector.Texture.ConvertToGrayscaleLuminance": "グレースケールに変換 (輝度)",
|
||
"Inspector.Texture.SwapRG": "R <--> G 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.SwapRB": "R <--> B 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.SwapRA": "R <--> A 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.SwapGB": "G <--> B 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.SwapGA": "G <--> A 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.SwapBA": "B <--> A 入れ替え",
|
||
"Inspector.Texture.AddWhiteBackground": "透過部分に白背景を追加",
|
||
"Inspector.Texture.AddBlackBackground": "透過部分に黒背景を追加",
|
||
"Inspector.Texture.Hue": "色相:",
|
||
"Inspector.Texture.ShiftHue": "色相シフト",
|
||
"Inspector.Texture.Saturation": "彩度:",
|
||
"Inspector.Texture.AdjustSaturation": "彩度を調整する",
|
||
"Inspector.Texture.Value": "明度:",
|
||
"Inspector.Texture.AdjustValue": "明度を調整する",
|
||
"Inspector.Texture.Gamma": "ガンマ:",
|
||
"Inspector.Texture.AdjustGamma": "ガンマを調整する",
|
||
"Inspector.Texture.LongestSide": "長辺:",
|
||
"Inspector.Texture.Resize": "再調整",
|
||
"Inspector.Texture.FlipHorizontal": "左右反転",
|
||
"Inspector.Texture.FlipVertical": "上下反転",
|
||
"Inspector.Texture.RotateCW": "90°時計回り回転",
|
||
"Inspector.Texture.RotateCCW": "90°反時計回り回転",
|
||
"Inspector.Texture.Rotate180": "180°回転",
|
||
"Inspector.Texture.TrimTransparent" : "透明部分をトリミング",
|
||
"Inspector.Texture.TrimByCornerColor" : "角の色でトリミング",
|
||
"Inspector.Texture.MakeSquare": "正方形にする",
|
||
"Inspector.Texture.ToNearestPOT": "最も近い2の累乗の値に合わせる",
|
||
"Inspector.Texture.MakeTileable": "タイル化できるようにする(遷移比):",
|
||
"Inspector.Texture.TileLoop": "タイル (ループ)",
|
||
"Inspector.Texture.TileMirror": "タイル (ミラー)",
|
||
"Inspector.Texture.NormalizeMaxOnly" : "正規化 (最大値のみ)",
|
||
"Inspector.Texture.NormalizeMinMax" : "正規化 (最大最小)",
|
||
"Inspector.Texture.NormalizeIndependent" : "RGBを個別に正規化 (最大最小)",
|
||
"Inspector.Texture.BleedColorToAlpha" : "透明部分に色を塗り足す",
|
||
|
||
"Inspector.Texture.InvalidFloats": "診断: フロートが無効です",
|
||
"Inspector.Texture.GenerateMetadata": "診断: ビットマップメタデータを生成します",
|
||
|
||
"Inspector.Material.VariantInfo": "バリアントID: {variantID} (RawバリアントID: {rawVariantID})",
|
||
"Inspector.Material.WaitingForApply": "バリアントの適用(WaitingForApply): {waiting,select,True{待機中です} False{適用済みです}}",
|
||
|
||
"Inspector.Audio.BakeAudio": "オーディオクリップをベイク",
|
||
"Inspector.Audio.FormatInfo": "サンプルレート: {rate} Hz, チャンネル: {channels} ({channel_count})",
|
||
"Inspector.Audio.Duration": "長さ: {duration}, サンプル数: {samples}",
|
||
"Inspector.Audio.EncodingInfo": "コーデック: {info}, 完全デコード: {decoded}",
|
||
|
||
"Inspector.Audio.Normalize": "ボリューム正規化",
|
||
"Inspector.Audio.AmplitudeThreshold": "振幅しきい値:",
|
||
"Inspector.Audio.TrimSilence": "無音をトリム",
|
||
"Inspector.Audio.TrimStartSilence": "始点側の無音をトリム",
|
||
"Inspector.Audio.TrimEndSilence": "終点側の無音をトリム",
|
||
"Inspector.Audio.PositionDuration": "位置/長さ(秒単位):",
|
||
"Inspector.Audio.TrimStart": "始点側をトリム",
|
||
"Inspector.Audio.TrimEnd": "終点側をトリム",
|
||
"Inspector.Audio.FadeIn": "フェードイン追加",
|
||
"Inspector.Audio.FadeOut": "フェードアウト追加",
|
||
"Inspector.Audio.MakeLoopable": "ループできるようにする(クロスフェード使用)",
|
||
"Inspector.Audio.ToWAV": "WAVに変換",
|
||
"Inspector.Audio.ToVorbis": "OGG Vorbisに変換",
|
||
"Inspector.Audio.ToFLAC": "FLACに変換",
|
||
"Inspector.Audio.DenoiseRNNoise": "ノイズ除去(RNNoise、48 kHzの音声用に最適化)",
|
||
"Inspector.Audio.ExtractSides": "サイドの抽出(ステレオトラックのボーカルを削除できます)",
|
||
|
||
"Inspector.AudioStream.BufferState": "使用可能なサンプル: {samples}, 欠落: {missed}, 長さ: {length}, グローバルインデックス: {index}",
|
||
"Inspector.AudioStream.EncodeState": "エンコード可能なサンプル: {samples}, フレームサイズ: {frame} (最大: {max_frame}), サンプルレート: {rate}",
|
||
"Inspector.AudioStream.DecodeState": "全パケット: {total}, 総損失パケット数: {lost}, パケット損失: {loss, number, percent}",
|
||
"Inspector.AudioStream.BufferStats": "平均コーデック: {avgCodec}/s, 平均読込み: {avgRead}/s, 平均書込み: {avgWritten}/s",
|
||
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.SetupFromChildren": "子にしたものをセットアップ",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.SetupFromChildrenAll": "子にしたものを“強制的にすべて”セットアップ",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.SetupFromChildrenRig": "子にしたものを“リグのみ”セットアップ",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.ReplaceSmoothTransforms": "子のスムーズトランスフォームを置き換る",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.ClearSmoothTransforms": "子のスムーズトランスフォームを消去",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.CollidersGrabbingHeader": "------- コライダー&グラブ -------",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.AddFixedCollidersFromHierarchy": "(オブジェクトルートを使用して)ヒエラルキーから固定コライダーを追加",
|
||
"Inspector.DynamicBoneChain.AlwaysGrabLastBone": "常に最後のボーンをグラブする",
|
||
|
||
"Inspector.Rig.CleanupBoneColliders": "ボーンコライダーをクリーンアップ",
|
||
"Inspector.Rig.GenerateDebugVisuals": "デバッグビジュアルを生成",
|
||
"Inspector.Rig.ClearDebugVisuals": "デバッグビジュアルを除去",
|
||
|
||
"Inspector.AvatarExpression.AutoAssign": "ブレンドシェイプを自動割り当て",
|
||
|
||
"Inspector.CharacterController.Warning": "<color=red><size=150%>警告!</size></color><br>SimulateRotationにチェックをいれることで、このコンポーネントを単純なRigidbodyとして使用できます。前提として、この目的のために最適化されておらず、適切なRigidbodyが将来提供されることを理解しておいてください。<br>適切なRigidbodyは以下を提供します:<br><b>- CPUとネットワーク負荷の軽減</b> - CharacterControllerを使用すると、 CPU使用率が高くなり、ネットワークトラフィックが大量に発生します。<br><b>- Constraints</b> - Rigidbody間にジョイント、ヒンジ、スプリング、 その他のconstraintを作成できるようになります。<br><b>- どのユーザーからもスムーズなシミュレーションと相互作用</b> - 他の人が操作すると、CharacterControllerはグリッチアウトします。<br><b>- 新機能とツール</b> - それらをはるかに簡単に使用できるようになります。<br>-----------------------<br>これらの制限を理解している限り、楽しんでください!",
|
||
"Inspector.PrimitiveMemberEditor.Warning": "<color=red><size=150%>警告!</size></color>このコンポーネントを使用すると、IDを使用して参照を操作できます。この手法は一般的に「Refハック」と呼ばれます。<br><br>これを実行する<b>前</b>に、これはサポートされて<b>いない</b>ため、いつか壊れる可能性があることを理解してください。この機能に依存しないでください。",
|
||
|
||
"Inspector.ParticleStyle.CommonTransitions": "遷移テンプレート:",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.AlphaFadeInOut": "アルファフェードイン&フェードアウト",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.AlphaFadeIn": "アルファフェードイン",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.AlphaFadeOut": "アルファフェードアウト",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.IntensityFadeInOut": "インテンシティフェードイン&フェードアウト",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.IntensityFadeIn": "インテンシティフェードイン",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.IntensityFadeOut": "インテンシティフェードアウト",
|
||
"Inspector.ParticleStyle.ClearFades": "フェードを除去",
|
||
|
||
"Inspector.Collider.SetFromLocalBounds": "ローカルバウンドで設定",
|
||
"Inspector.Collider.SetFromGlobalBounds": "グローバルバウンドで設定",
|
||
"Inspector.Collider.SetFromLocalBoundsPrecise": "ローカルバウンドで設定(正確)",
|
||
"Inspector.Collider.SetFromGlobalBoundsPrecise": "グローバルバウンドで設定(正確)",
|
||
"Inspector.Collider.SetFromPreciseBounds": "正確なバウンドを設定",
|
||
"Inspector.Collider.SetFromPreciseCylinderBounds": "正確なシリンダーバウンドで設定",
|
||
"Inspector.Collider.Visualize": "コライダーを可視化",
|
||
|
||
"Inspector.SimpleAwayIndicator.TestAway" : "離席中にする(デバッグ)",
|
||
"Inspector.SimpleAwayIndicator.TestRestore" : "離席中から戻す(デバッグ)",
|
||
|
||
"Inspector.Fields.Drive" : "Drive",
|
||
"Inspector.Fields.DriveWriteBack" : "Drive <size=50%>(write back)</size>",
|
||
|
||
"Inspector.Actions.CopyComponent" : "コンポーネントをコピー",
|
||
"Inspector.Actions.MoveComponent" : "コンポーネントを移動",
|
||
|
||
"UserInspector.Title" : "ユーザーインスペクター",
|
||
|
||
"WorkerInspector.Title" : "{name} インスペクター",
|
||
|
||
"CreateNew.Title" : "新規作成",
|
||
|
||
"Wizard.General.ProcessRoot": "プロセスルート:",
|
||
"Wizard.General.Result": "結果:",
|
||
"Wizard.General.ErrorNoRoot": "ルートが選択されていません",
|
||
"Wizard.General.RemovedResult": "{n}個削除しました",
|
||
|
||
"Wizard.AssetOptimization.Title": "アセットを最適化",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.CleanupUnusedAssets": "使われていないアセットを削除",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.CleanupEmptySlots": "空スロットを削除",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.CleanupDisabledMeshRenderers": "非表示のメッシュレンダラを削除",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.DeduplicateMaterials": "マテリアルの重複排除",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.CleanupFileItems": "ファイルアイテムの削除",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.MaxTextureResolution": "最大テクスチャ解像度を設定",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.RecompressTextures": "テクスチャの再圧縮",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.RecalculateAllNormals": "すべての法線(ノーマル)を再計算",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.RecalculateAllNormalsMerged": "すべての法線を再計算(マージ)",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.RecalculateAllTangents": "すべての接線(タンジェント)を再計算(Mikktspace)",
|
||
"Wizard.AssetOptimization.ResizedResult": "変換完了 {n}",
|
||
|
||
"Wizard.LightSources.Title": "光源設定",
|
||
"Wizard.LightSources.Header": "シーンライトソース",
|
||
"Wizard.LightSources.ProcessRoot": "プロセスルート:",
|
||
"Wizard.LightSources.PointLights": "ポイントライト:",
|
||
"Wizard.LightSources.SpotLights": "スポットライト:",
|
||
"Wizard.LightSources.DirectionalLights": "ディレクショナルライト:",
|
||
"Wizard.LightSources.DisabledLights": "無効化されたライト:",
|
||
"Wizard.LightSources.WithTag": "タグで設定:",
|
||
"Wizard.LightSources.SetShadowType": "影のタイプを設定",
|
||
"Wizard.LightSources.ChangeIntensity": "ライトの強度を変更",
|
||
"Wizard.LightSources.ChangeRange": "範囲を変更",
|
||
"Wizard.LightSources.Enable": "有効化",
|
||
"Wizard.LightSources.Disable": "無効化",
|
||
"Wizard.LightSources.Destroy": "破棄",
|
||
|
||
"Wizard.CubemapCreator.Title": "キューブマップ作成",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.Textures": "ソーステクスチャ:",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.TexturesNote": "一部の慣例では、左右が入れ替わっていることに注意してください。キューブマップが正しく表示されない場合は、左右のテクスチャを交換してみてください。",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.PosX": "+X軸 (右面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.NegX": "-X軸 (左面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.PosY": "+Y軸 (上面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.NegY": "-Y軸 (下面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.PosZ": "+Z軸 (正面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.NegZ": "-Z軸 (後面)",
|
||
"Wizard.CubemapCreator.TopBottomRotation": "上/下回転:",
|
||
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.Title": "リフレクションプローブウィザード",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.ProcessRoot": "プロセスルート:",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.ProcessDisabled": "無効化されたプローブ",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.WithTag": "タグで設定:",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.TeleportUserToProbe": "各プローブに自分をテレポートする",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.DelayBetweenProbes": "プローブ間のディレイ",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.ShowDebugVisuals": "デバッグビジュアルを表示",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.HideDebugVisuals": "デバッグビジュアルを非表示",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.BakeProbes": "プローブをベイク",
|
||
"Wizard.ReflectionProbes.Baking": "{count}の{index}をベイク中...",
|
||
|
||
"Wizard.TextRenderer.Header": "テキストレンダラーウィザード",
|
||
"Wizard.TextRenderer.ProcessRoot": "プロセスルート:",
|
||
"Wizard.TextRenderer.ProcessStandalone": "独立したテキスト",
|
||
"Wizard.TextRenderer.ProcessUIX": "UIXのテキスト",
|
||
"Wizard.TextRenderer.Disabled": "無効化されたテキスト",
|
||
"Wizard.TextRenderer.WithTag": "タグで設定:",
|
||
"Wizard.TextRenderer.ReplaceMaterial": "マテリアルを入れ替える",
|
||
"Wizard.TextRenderer.ReplaceFont": "フォントを入れ替える",
|
||
"Wizard.TextRenderer.SetColor": "色を設定",
|
||
|
||
"Desktop.Controls.Title": "デスクトップ操作",
|
||
"Desktop.OpenKeyboard": "キーボードを表示",
|
||
"Desktop.FollowCursor.On": "カーソルに追従:オン",
|
||
"Desktop.FollowCursor.Off": "カーソルに追従:オフ",
|
||
"Desktop.LegacyInputMode.On": "レガシーインプット:オン",
|
||
"Desktop.LegacyInputMode.Off": "レガシーインプット:オフ",
|
||
"Desktop.Brightness": "明るさ: {n,number,percent}",
|
||
"Desktop.Opacity": "不透明度: {n,number,percent}",
|
||
|
||
"VolumePlaneSlicer.Highlight": "ハイライト",
|
||
"VolumePlaneSlicer.Slicer": "スライス",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.Welcome": "ようこそ!",
|
||
"Tutorial.Welcome.Description" : "無限の可能性を秘めたまったく新しいデジタルユニバースに飛び込みましょう。Resoniteでは世界中の人々と交流したり遊んだりできます。また、美しいアートやインタラクティブなアバター、ガジェット、ワールドやゲームに至るまで、<br>あらゆるものを構築、作成、開発することもできます。この世界は無限にカスタマイズ可能な場所であり、あなたを歓迎します! <br><br>この世界に飛び込む前に、スムーズな体験に向けてセットアップを行います。準備ができたら下のボタンをクリックしてください",
|
||
"Tutorial.Welcome.Begin": "始める!",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountHeader": "{appName} アカウント",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountDescription": "アカウントを作成すると、1GBの無料ストレージと、アイテムの保存、アバターのお気に入り設定、フレンド登録、メッセージへのアクセスが提供されます。",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountCreate": "アカウント作成",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountLogin": "アカウントを持っています",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountSkip": "アカウントなしで続行",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipHeader": "スキップしますか?",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipDescription": "アイテムをインベントリに保存したり、フレンドを追加する、アバターをお気に入り登録するなど、一部の機能にはアクセスできません。",
|
||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipConfirm": "スキップします",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeader": "基本設定",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsDescription": "基本的な移動設定とユーザー設定ができます。これらは後で変更できます。",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsTurning": "回転方法",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn": "スナップ",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn.Description": "一定の角度ずつ回転します。VR初心者向けです。",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn": "スムーズ",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn.Description": "なめらかに回転します。吐き気を引き起こす可能性があります。",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryController": "利き手の設定",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft": "左手",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft.Description": "左利き",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryRight": "右手",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryRight.Description": "右利き",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeight": "身長",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeightExamples": "例: 1.85 m, 185 cm, 6' 1\", 6 feet 1 inch",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeadDirectionMovement": "移動方向",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection": "頭の向き",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection.Description": "今頭を向けている方向に移動します",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection": "コントローラーの向き",
|
||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection.Description": "コントローラーを向けた方向に移動します",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.LeftControllerMode": "左コントローラーの設定",
|
||
"Tutorial.Welcome.RightControllerMode": "右コントローラーの設定",
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurn": "回転",
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurn.Description": "このコントローラーで回転するようにする",
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe": "左右",
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe.Description": "このコントローラーで左右に移動するようにする",
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff": "オフ",
|
||
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff.Description": "このコントローラーでは前後移動のみをする",
|
||
|
||
|
||
"Tutorial.Welcome.StartTutorialHeader": "さあ冒険に出かけよう!",
|
||
"Tutorial.Welcome.StartTutorialDescription": "セットアップ完了!準備は整いました!これからチュートリアルワールドに移動します。最後に{appName}を探索するための拠点となる、新しいホームワールドがあなたを待っています。準備ができたら下のボタンをクリックしてください。",
|
||
"Tutorial.Welcome.StartTutorial": "チュートリアル開始",
|
||
|
||
"Tutorial.CommunityYouTube.Title": "コミュニティYouTubeチャンネル",
|
||
|
||
"Tutorial.UserResources.UserResourcesTitle": "ユーザー向け資料",
|
||
"Tutorial.UserResources.SupportTitle": "{appName}をサポート",
|
||
"Tutorial.UserResources.MerchandiseTitle": "{appName}通販",
|
||
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesAppTeam": "{appName}運営チーム",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesModerator": "モデレーター",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesMentor": "メンター",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesDisabilityHearing": "聴覚障害",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesDisabilityVision": "視覚障害",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesDisabilitySpeech": "発語障害",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesTitle": "バッジ",
|
||
"Tutorial.Intro.BadgesDescription": "バッジは、ユーザーの一面を示す小さなアイコンです。 いくつか重要なバッジがあります。 障害者バッジは、{appName}Botを介して自己割り当てできます。 詳しくは{appName}Wikiを確認してください。",
|
||
"Tutorial.Intro.HelpSite": "ヘルプ",
|
||
|
||
"Object.Mirror.Toggle": "on/off(ローカル)",
|
||
|
||
"Twitch.Panel.Button.Commands.Enabled": "コマンド有効",
|
||
"Twitch.Panel.Button.Commands.Disabled": "コマンド無効",
|
||
"Twitch.Panel.Button.SafeMode.Enabled": "セーフモード有効",
|
||
"Twitch.Panel.Button.SafeMode.Disabled": "セーフモード無効",
|
||
"Twitch.Panel.Button.SubscriberCommands.Enabled": "サブスクライバーコマンド<br>サブスクライバーのみ有効",
|
||
"Twitch.Panel.Button.SubscriberCommands.Disabled": "サブスクライバーコマンド<br>すべてのユーザーが有効",
|
||
"Twitch.Panel.Title.Text": "Twitch チャット",
|
||
|
||
"Exiting.SavingItems": "{n, plural, other {# 個のアイテムを}} 保存中...",
|
||
"Exiting.SavingChanges": "変更を保存中...",
|
||
"Exiting.Exiting": "終了中...",
|
||
"Exiting.LoggingOut": "ログアウト中...",
|
||
|
||
"Migration.Title": "データ移行",
|
||
"Migration.NewTask": "データを移行する",
|
||
|
||
"Migration.LoginModal.Title": "データを移行しますか?",
|
||
"Migration.LoginModal.Description": "他のアカウントからデータを移行しますか?ダッシュボードの「移行」タブからも後で移行することができます。",
|
||
"Migration.LoginModal.OpenMigration": "移行を行う",
|
||
"Migration.LoginModal.Later": "後で",
|
||
"Migration.LoginResetID.Title": "本当にユーザーIDをリセットしますか?",
|
||
"Migration.LoginResetID.Description": "リセットすると<color=red>予測不可能なコンテンツの破損</color>が発生することをご理解ください。すべてのアイテム、ワールド、連絡先、メッセージは正常に移行されますが、古いユーザーIDを参照しているものやコンポーネントはおそらく壊れてしまい、再セットアップや修復が必要になります。ユーザーIDをリセットしたい重大な理由がない限り、<color=red>このオプションを選択しないでください</color>。",
|
||
"Migration.LoginResetID.ResetButton": "理解した上でリセットする",
|
||
|
||
"Migration.ReservedUsername.Title":"<b>予約済みユーザー名</b>",
|
||
"Migration.ReservedUsername.Description": "このユーザー名は元のオーナー専用です。あなたのアカウントである場合は、Neosの認証情報を入力してロックを解除してください。これらの認証情報は、登録時にアカウントの所有権を確認するためにのみ使用され、保存されることはありません。",
|
||
"Migration.SourcePassword": "{platform} パスワード:",
|
||
"Migration.SourceUsername": "{platform} ユーザー名:",
|
||
|
||
"Migration.Dialog.Title": "アカウントの移行",
|
||
"Migration.Dialog.Source" : "互換性のある他のデータベースからアカウント情報を移行します。<br>以下から該当する移行元データベースを選択してください。該当するものが無ければ、インストールフォルダ内の「Migrations」フォルダに設定ファイルを配置して、データベースを追加してください。",
|
||
"Migration.Dialog.AccountDescription": "アカウントを移行するには、{platform}アカウントのパスワードが必要です。ログインしてデータにアクセスできるようになります。",
|
||
|
||
"Migration.ResetID.Title": "ユーザーIDをリセット",
|
||
"Migration.ResetID.Description":"<color=red><b>警告:</b></color> これを選択すると<b>既存のコンテンツが部分的に破損し、元に戻すことはできません</b>。これには、ユーザーコンテンツ、コミュニティサービス、リンク、クラウド変数などのユーザーID参照が含まれます。これらの参照はリセットされますが、アイテム、ワールド、フレンド、メッセージ自体は失われません。古いユーザーIDを削除し、ランダムな新しいユーザーIDに置き換える場合に<b>のみ</b>これを使用することをお勧めします。リセットしたい強い理由がない限り、これをチェック<b>しないでください</b>。ユーザーIDは次のように変更されます:\n U-MyUsername -> U-fX3pKe7AYYQ",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.Title": "どのデータを移行しますか?",
|
||
"Migration.DataSelection.Everything": "全部",
|
||
"Migration.DataSelection.Choose": "自分で選ぶ",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.Favorites": "お気に入り (アバター, ホーム, カメラ, キーボード, ファセット)",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.Favorites.Description": "ホーム、お気に入りのアバター、キーボード、カメラ、ダッシュメニューが最初に移行されるため、できるだけ早く使用できるようになります。\n <color=red><b>警告:</b></color> これを選択した場合、お気に入りの移行が完了する前にこのプラットフォームで行われた変更が<b>すべて失われる</b>可能性があります。",
|
||
"Migration.DataSelection.Favorites.OverwriteTitle": "移行時にお気に入りを上書きしますか?",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.Home.Title": "以前のホームワールドをホームにしますか?",
|
||
"Migration.DataSelection.Home.Description": "データを移行する際、元のクラウドホームは別のURLに変更され、全く新しいクラウドホームが作成されます。ご希望であれば、古いクラウドホームを標準にすることが可能です。いいえを選択しても古いクラウドホームにはアクセス可能なままなので、後でそれを標準にすることもできます。",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.Contacts": "フレンド",
|
||
"Migration.DataSelection.Message History": "メッセージ履歴",
|
||
"Migration.DataSelection.InventoryWorld": "インベントリ & ワールド",
|
||
"Migration.DataSelection.CloudVariable.Definitions": "クラウド変数の定義",
|
||
"Migration.DataSelection.CloudVariable.Values": "クラウド変数の値",
|
||
|
||
"Migration.DataSelection.AlwaysOverwrite": "常に上書き",
|
||
|
||
"Migration.Start": "移行を開始",
|
||
"Migration.Groups.Title": "グループを移行",
|
||
"Migration.Groups.Introduction": "グループを移行しますか?",
|
||
|
||
"Migration.Groups.Description": "標準では、あなたが管理者であるすべてのグループが移行されます。一部のグループのみを移行したい場合は、下のボタンをクリックしてグループを読み込み、移行したいグループにチェックを入れてください。",
|
||
|
||
"Migration.Groups.LoadGroups": "グループを読み込む",
|
||
"Migration.Groups.RefreshGroups": "グループを再読み込み",
|
||
|
||
"Migration.Groups.Fetching": "グループ読み込み中...",
|
||
"Migration.Groups.Fetching.LoginFailed": "ログインエラー: {error}",
|
||
"Migration.Groups.Fetching.Error": "グループ読み込みエラー: {error}",
|
||
"Migration.Groups.NoGroups": "{platform}から移行できるグループが見つかりません",
|
||
"Migration.Groups.NotGroupAdmin": "あなたは{platform}グループの管理者ではありません。グループの管理者に移行を依頼してください!",
|
||
|
||
"Migration.Summary": "設定完了! 「移行を開始」を押して開始してください。移行には時間がかかるかもしれません。お気に入りの移行をした場合は、優先的に行われますのでご安心ください。\n移行中は {appName} を終了しても構いません。",
|
||
|
||
"Migration.List.EmptyTitle": "現在、移行タスクはありません",
|
||
"Migration.List.EmptySubtitle": "アカウント移行を開始するには、左上の「移行タスクを作成」を押してください",
|
||
|
||
"Migration.List.ButtonLabel": "{name}\n<size=50%>作成日時:{time}\nステータス:{state}",
|
||
"Migration.Report.Title": "移行レポート:",
|
||
"Migration.Report.Description": "<color={hex}>説明:</color> {value}",
|
||
"Migration.Report.Status": "<color={hex}>ステータス:</color> {value}",
|
||
"Migration.Report.CreatedOn": "<color={hex}>作成日時:</color> {value}",
|
||
"Migration.Report.StartedOn": "<color={hex}>開始日時:</color> {value}",
|
||
"Migration.Report.CompletedOn": "<color={hex}>完了日時:</color> {value}",
|
||
|
||
"Migration.Report.CurrentlyMigrating": "現在<color={hex}>{value}</color>個のデータを移行中",
|
||
"Migration.Report.CurrentItem": "現在のアイテム: <color={hex}>{value}</color>",
|
||
|
||
"Migration.Report.CurrentRate": "<color={hex}>現在の移行レート:</color> ~{value} ワールド/アイテム 毎分",
|
||
|
||
"Migration.Report.EstimatedQueuePosition": "<color={hex}>このタスクの前にキューに残っているタスク数:</color> {value}",
|
||
"Migration.Report.ContactStatus": "<color={hex}>{total}</color>件のうち<color={hex}>{current}</color>件のフレンドを移行",
|
||
"Migration.Report.MessageStatus": "<color={hex}>{value}</color>件のメッセージを移行",
|
||
"Migration.Report.CloudVariableDefinitionStatus": "<color={hex}>{value}</color>個のクラウド変数の定義を移行",
|
||
"Migration.Report.CloudVariableValueStatus":"<color={hex}>{value}</color>個のクラウド変数の値を移行",
|
||
"Migration.Report.RecordStatus": "<color={hex}>{total}</color>個のうち<color={hex}>{current}</color>個の ワールド/アイテムを移行 <color=red>{failed}</color> 個が失敗",
|
||
"Migration.Report.GroupStatus": "<color={hex}>{total}</color>件のうち<color={hex}>{current}</color>件のグループを移行",
|
||
"Migration.Report.GroupMemberStatus": "<color={hex}>{value}</color>件のグループメンバーを移行",
|
||
|
||
"Migration.Error": "<color=red>エラー:</color> {error}",
|
||
"Migration.NothingSelected": "何も選択されていないので開始できません",
|
||
|
||
"Migration.ColorManagement": "このワールドはガンマカラースペースで作成され、自動的にリニアカラースペースに変換されています。<br><br>オリジナルとは異なって見える場合がありますが、使用はできるはずです。<br><br>あなたが作者で、問題を見つけた場合は、ワールドを<color=red>上書き保存しないでください</color>。保存する場合はコピーを保存してください。<br><br>オリジナルが存在する限り、開発チームが変換プロセスを修正できます。それ以外の場合は、ご自身で責任を持って修正していただくことになります。",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.Voting UI": "MMC投票ツール",
|
||
"Temporary.MMC.Vote": "投票する",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Name": "カテゴリー",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Worlds": "ワールド",
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Worlds.Social": "ソーシャル",
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Worlds.Game": "ゲーム",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Other": "その他",
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Misc": "Misc(その他)",
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Meme": "ミーム",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Avatars": "アバター",
|
||
"Temporary.MMC.Categories.Avatars.Accessories": "アクセサリー",
|
||
|
||
"Temporary.MMC.VoteSuccess": "{category}カテゴリーで{voteTarget}に投票しました。",
|
||
"Temporary.MMC.VoteFailure": "投票に失敗しました。あなたの投票が登録されていないので、もう一度お試しください。",
|
||
"Temporary.MMC.VotedAlready": "あなたはすでに{voteTarget}へ投票しています。",
|
||
"Temporary.MMC.VoteInvalid": "投票が無効です、もう一度やり直してください。",
|
||
|
||
"CloudHome.WelcomeHome": "ようこそ",
|
||
"CloudHome.TargetRangeOptions": "ターゲット表示",
|
||
|
||
"Tutorial.Saving.Title": "ホームワールドへようこそ!",
|
||
"Tutorial.Saving.Content": "ここは<b><i><color=hero.yellow>ホーム</b></i></color>ワールド、<br>ログインしたときに最初に開かれる<br>ワールドです!<br><br>ホームはあなた専用のワールドですので<br>自由に編集・保存ができます。<br><br>好みの家具を置いたり衣替えした後は、<br>忘れず保存しましょう!",
|
||
|
||
"Tutorial.Teleporter.Error": "クラウドホームの読み込みに失敗しました!<br><size=66%>テレポーターから一度出て、やり直してください。</size>",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.OnlineUsers": "オンラインユーザー: {online_users}<br>参加できるユーザー: {joinable_users}",
|
||
"CloudHome.Info.Moderation": "モデレーション",
|
||
"CloudHome.Info.Inventory": "インベントリ",
|
||
"CloudHome.Info.Tools": "ツール",
|
||
"CloudHome.Info.MoreInfo": "ヘルプ・その他",
|
||
"CloudHome.Info.SessionUptime": "セッション継続時間:",
|
||
"CloudHome.Info.AccessLevel": "アクセスレベル:",
|
||
"CloudHome.Info.StorageUsed": "ストレージ使用量:",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.DashInfoTab.Title": "ようこそ!",
|
||
"CloudHome.Info.DashInfoDesktop": "~Resoniteかんたんチュートリアル~<br>その1 Escキーを押すと<i><color=hero.purple>ダッシュメニュー</color></i>が開きます。 フレンドやワールド一覧など、大事な機能はここに集約されています。<br><br>その2 このディスプレイには\"もしも\"の時に役立つ情報が書かれています。<br>一度目を通しておくことをお勧めします! 「閉じる」ボタンをクリックするとこのメニューを閉じられます。",
|
||
"CloudHome.Info.DashInfoVR": "~Resoniteかんたんチュートリアル~<br>その1 BまたはYボタンを押すと<i><color=hero.purple>ダッシュメニュー</color></i>が開きます。 フレンドやワールド一覧など、大事な機能はここに集約されています。。<br><br>その2 このディスプレイには\"もしも\"の時に役立つ情報が書かれています。<br>一度目を通しておくことをお勧めします! 「閉じる」ボタンをクリックするとこのメニューを閉じられます。",
|
||
"CloudHome.Info.DashInfoVRNoButtons": "~Resoniteかんたんチュートリアル~<br>その1 円が一周するまでメニューボタンを押し続けると<i><color=hero.purple>ダッシュメニュー</color></i> が開きます。 フレンドやワールド一覧など、大事な機能はここに集約されています。<br><br>その2 このディスプレイには\"もしも\"の時に役立つ情報が書かれています。<br>一度目を通しておくことをお勧めします! 「閉じる」ボタンをクリックするとこのメニューを閉じられます。",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.GoToWiki": "Wikiを見る!",
|
||
"CloudHome.Info.GoToDiscord": "Discordを見る!",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.ModerationTab.Title": "モデレーション",
|
||
"CloudHome.Info.ModerationTab.Content": "我々が重視するもの、それはユーザー皆様の安全です。 サポートを必要とする場合、または通報の際は <u><color=hero.cyan>モデレーションポータル</color></u><sprite name=hyperlink>にアクセスして<br>モデレーションチケットを発行してください。<br><br>有志で活動するモデレーターチーム<sprite name=modbadge>が<br>皆様やコミュニティの安全を守り抜きます! お問い合わせの他、ガイドラインに違反した行為を目撃した際は、<br>モデレーションチケットの発行にてお知らせください。",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.InventoryTab.Title": "アイテムの保存",
|
||
"CloudHome.Info.InventoryTab.Content": "<i><color=hero.purple>ダッシュメニュー</color></i>の<i><color=hero.purple>インベントリ</color></i>には アイテムやアバターが保存できます。<br><br><i><color=hero.purple>Resonite Essentials</color></i>フォルダには楽しいおもちゃが入っています。 アイテムをダブルクリックして取り出してみましょう。",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.ToolsTab.Title": "ゲーム内制作",
|
||
"CloudHome.Info.ToolsTab.Content": "{appName}ではなんと、ゲーム内で簡単に創作や改変ができるんです! <br><br>専用のツールはインベントリの<i><color=hero.purple>Resonite Essentials -> Tools</color></i> から取り出せます。 ワールドを好みに合わせて編集しちゃいましょう!",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.HelpTab.Title": "ヘルプ",
|
||
"CloudHome.Info.HelpTab.InfoLineOne": "ご不明な点があれば<u><color=hero.cyan>Wiki</color></u><sprite name=hyperlink>をご覧になるか、お問い合わせください。",
|
||
"CloudHome.Info.HelpTab.InfoLineTwo": "お問い合わせは<u><color=hero.cyan>Discord</color></u><sprite name=hyperlink> まで、お気軽にお申し付けください。 ダッシュメニューの <i><color=hero.purple>デスクトップ</color></i> タブからブラウザを操作できます。",
|
||
|
||
"CloudHome.Info.UsersTab.Title": "ユーザーの探し方",
|
||
"CloudHome.Info.UsersTab.Content": "まずはパブリックセッションに参加して自分に馴染むコミュニティを見つけましょう!<br><br>今すぐ参加できるパブリックセッションはダッシュメニューの <i><color=hero.purple>ワールド</color></i> タブから探せます。是非ご覧ください!",
|
||
|
||
"Mirror.Header.RenderingOptions" : "レンダリング設定",
|
||
"Mirror.Header.Type" : "ミラータイプ",
|
||
"Mirror.Header.Resolution" : "ミラー解像度",
|
||
"Mirror.Header.AspectRatio" : "縦横比",
|
||
|
||
"Mirror.EnableLights": "ライト - オフ",
|
||
"Mirror.DisableLights": "ライト - オン",
|
||
|
||
"Mirror.EnableShadows": "影 - オフ",
|
||
"Mirror.DisableShadows": "影 - オン",
|
||
|
||
"Mirror.Camera": "カメラ",
|
||
|
||
"Mirror.AspectRatio.Tall": "縦長",
|
||
"Mirror.AspectRatio.Square": "正方形",
|
||
"Mirror.AspectRatio.Wide": "横長",
|
||
|
||
"Mirror.Menu": "設定",
|
||
"Mirror.CloseMenu": "設定終了",
|
||
|
||
"StickyNote.SpinMe": "クルクルしてみ?",
|
||
"StickyNote.FruitPlate": "<size=1500>増える増える 不思議な果物</size>",
|
||
"StickyNote.EmptyForYou": "好きな物<br>飾ってね :)",
|
||
"StickyNote.RelevantLinks": "関連リンク!<br><--<br><br><size=500>「接続書」などと言う人がいるらしい</size>",
|
||
"StickyNote.SunTool": "太陽を 動かしたいよう",
|
||
"StickyNote.Bow": "弓を引いて 的を射抜け!",
|
||
"StickyNote.Crossbow": "レバーアクションでリロード (セカンダリーボタン)",
|
||
"StickyNote.Shade": "ひさしも動くよ",
|
||
"StickyNote.TheaterTablet": "ファンと<br>窓を<br>操作する用<br>リモコン",
|
||
"StickyNote.ControlTablet": "家中を操作<br>らくらく<br>タブレット",
|
||
|
||
"StickyNote.RotateMeDesktop": "Eを押しながら回転!",
|
||
"StickyNote.RotateMeVR": "回してみてね",
|
||
|
||
"StickyNote.EquipMeDesktop": "装備して左クリック!",
|
||
"StickyNote.EquipMeVR": "装備して引っ張れ!!",
|
||
|
||
"StickyNote.DipBrushes": "ブラシで玉に触れて<br>マテリアル変更",
|
||
"StickyNote.BrushColor": "コンテキストメニューで<br>ブラシの色とサイズを変更",
|
||
"StickyNote.Drawing": "ボードの上でも、空中でも どこでも描けます!",
|
||
"StickyNote.WorldCanvas": "ワールド全体が キャンバスだ!",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.HomeControl": "ホームワールド設定パネル",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.General": "メイン",
|
||
"CloudHome.Panel.Lighting": "照明",
|
||
"CloudHome.Panel.Furniture": "家具",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.Quality": "クオリティ",
|
||
"CloudHome.Panel.Doors": "ドア",
|
||
"CloudHome.Panel.Audio": "音声",
|
||
"CloudHome.Panel.OverheadLighting": "天井ライト",
|
||
"CloudHome.Panel.Sconces": "壁掛けライト",
|
||
"CloudHome.Panel.FurnitureVisibility": "部屋毎の家具オンオフ",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.LowQualityMode": "低負荷モード",
|
||
"CloudHome.Panel.DoorSounds": "ドアの開閉音",
|
||
"CloudHome.Panel.DoorsAlwaysOpen": "ドアを常時開放する",
|
||
"CloudHome.Panel.InteriorAmbience": "家具類の稼働音",
|
||
"CloudHome.Panel.InteriorAmbienceVolume": "家具類の<br>音量",
|
||
"CloudHome.Panel.LightsOn": "ライトのオンオフ",
|
||
"CloudHome.Panel.LightIntensity": "ライトの明るさ",
|
||
"CloudHome.Panel.LightColor": "ライトの色",
|
||
"CloudHome.Panel.LightColorTemperature": "ライトの色温度",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.Spawn": "エントランス",
|
||
"CloudHome.Panel.Foyer": "ロビー",
|
||
"CloudHome.Panel.Workspace": "会議スペース",
|
||
"CloudHome.Panel.ReadingLounge": "読書スペース",
|
||
"CloudHome.Panel.Lounge": "オーディオスペース",
|
||
"CloudHome.Panel.Center": "メインホール",
|
||
"CloudHome.Panel.Balcony": "バルコニー",
|
||
"CloudHome.Panel.Theater": "ホームシアター",
|
||
|
||
"CloudHome.Panel.TheaterControl": "ホームシアター設定パネル",
|
||
"CloudHome.Panel.FanControl": "ファン・照明",
|
||
"CloudHome.Panel.WindowControl": "ウィンドウ",
|
||
"CloudHome.Panel.FanSpeed": "ファン回転速度",
|
||
"CloudHome.Panel.WindowTint": "窓を暗くする",
|
||
|
||
"CloudHome.FeaturedPanel.OpenWorld": "ワールドを開く",
|
||
"CloudHome.FeaturedPanel.LinkText": "ここをクリックして<br>ワールドを開く!",
|
||
"CloudHome.FeaturedPanel.Featured": "FEATURED - 注目",
|
||
|
||
"CloudHome.AvatarPanel.Title": "アバターワールド特集",
|
||
|
||
"CloudHome.SupporterPanel.Title": "<b>支援者の一覧</b>",
|
||
|
||
"Tutorial.InfoPanel.Title": "最後に……",
|
||
"Tutorial.InfoPanel.Content": " この可能性に満ち溢れた世界を動かす原動力、それは<br>あなたの想像力に他なりません。<br> このワールドのほとんどのモノ・ギミックは、世界中の人々がResoniteの中で(!)リアルタイムの協働作業で作った物です。<br><br><br> Resoniteは開発途上であり、常時改善し更新を行っています。 この長い長い旅路がやがてどこまで至るのか見届けるのは、あなたです。<br><br><align=center>訪れた皆様に特別な感謝を。Resoniteをお楽しみください。</align>",
|
||
|
||
"Tutorial.GrabItems.Grab": "グラブ",
|
||
"Tutorial.GrabItems.Snap": "スナップ",
|
||
"Tutorial.GrabItems.Slide": "スライド",
|
||
|
||
"Tutorial.Panel.Jumping.Title": "ジャンプ",
|
||
"Tutorial.Panel.Jumping.ContentDesktop": "スペースキーでジャンプ!",
|
||
"Tutorial.Panel.Jumping.ContentVR": "スティック押し込みでジャンプ!",
|
||
"Tutorial.Panel.Jumping.ContentVRNoButtons": "タッチパッド中央を押すとジャンプ!",
|
||
|
||
"Tutorial.Panel.WalkLocomotion.Title": "歩行 ロコモーション",
|
||
"Tutorial.Panel.WalkLocomotion.Content": "地面を歩行する移動方法。 ジャンプなどができます。",
|
||
|
||
"Tutorial.Panel.TeleportLocomotion.Title": "テレポート ロコモーション",
|
||
"Tutorial.Panel.TeleportLocomotion.Content": "狙った地点に テレポートします。",
|
||
|
||
"Hints.Spawn.InitialMovementDesktop": "WASDキーで移動しよう!",
|
||
"Hints.Spawn.InitialMovementVR": "スティックを倒して歩こう!",
|
||
"Hints.Spawn.InitialMovementVRNoButtons": "タッチパッドで歩きまわろう!",
|
||
|
||
"Hints.Spawn.ContextMenuDesktop": "次に、Tキーを押してコンテキストメニューを開こう!",
|
||
"Hints.Spawn.ContextMenuVR": "次に、BボタンかYボタンでコンテキストメニューを開こう!",
|
||
"Hints.Spawn.ContextMenuVRNoButtons": "次に、メニューボタンでコンテキストメニューを開こう!",
|
||
|
||
"Hints.Spawn.TeleportLocomotionDesktop": "「移動方法」からフライなどの、他の移動方法に変更できます!",
|
||
"Hints.Spawn.TeleportLocomotionVR": "「移動方法」から フライやテレポートなど、 他の移動方法に変更できます!",
|
||
|
||
"Hints.Bridge.RaiseTheWorld": "このボタンを押して先に進みましょう!",
|
||
|
||
"Hints.Grabbing.GrabbingDesktop": "右クリック長押しで 物を掴む!",
|
||
"Hints.Grabbing.GrabbingVR": "グリップボタンを握って 物を掴む!",
|
||
|
||
"Hints.Grabbing.Rotating": "Eを押しながらマウスを動かすと、 持っているアイテムを回転できます!",
|
||
"Hints.Grabbing.RotatingExtra": "Shift+Eを押しながらマウスを動かすと、 アイテムを水平に回転できます。",
|
||
|
||
"Hints.Grabbing.ScalingDesktop": "アイテムを持ちながらShiftを押し、 ホイールをスクロールすると アイテムが拡大縮小します!",
|
||
"Hints.Grabbing.ScalingVR": "両手でアイテムを引っ張ると大きさが変わります!",
|
||
|
||
"Hints.Grabbing.OtherGrabbables": "掴めるものにはいくつか<br>種類があります。<br>ここに例があります。",
|
||
"Hints.Grabbing.OtherGrabbablesExtraDesktop": "アイテムだけでなく、自分自身も拡大縮小できます。 コンテキストメニューでスケーリングを有効にして、 Ctrlを押しながらホイールをスクロールしてみましょう。 ",
|
||
"Hints.Grabbing.OtherGrabbablesExtraVR": "アイテムだけでなく、自分自身も拡大縮小できます。 コンテキストメニューでスケーリングを有効にして、 両手で何もないところを掴んでひっぱってみましょう。",
|
||
|
||
"Hints.Telescope.Alignment": "望遠鏡を動かして 月を見てみよう!",
|
||
|
||
"Hints.Telescope.TheMoonDesktop": "右クリックで月を掴んで 動かしてみよう!",
|
||
"Hints.Telescope.TheMoonVR": "トリガーでレーザーを出し、 グリップで月を掴んで動かしてみよう!",
|
||
|
||
"Hints.Sundial.SoftEquip": "ツールを掴んで 装備しよう!",
|
||
"Hints.Sundial.SoftEquipExtra": "ツールを利用して、 ワールドの環境を様々に変化させられます。",
|
||
|
||
"Hints.Sundial.HardEquip": "このツールをクリックして 装備しよう!",
|
||
"Hints.Sundial.HardEquipExtra": "レーザーが見えない場合、 トリガーを引くと出てきます。",
|
||
|
||
"Hints.Sundial.TheSun": "太陽を動かそう! 狙った方向に動くぞ!",
|
||
"Hints.Sundial.TheSunExtra": "太陽が沈むと夜になります。",
|
||
|
||
"Hints.Sundial.Dequip": "コンテキストメニューを開いて<br>「装備を外す」 からツールを手放せます。 ",
|
||
"Hints.Sundial.DequipExtra": "ツールを装備しているときは、 コンテキストメニューの内容が変化します。",
|
||
|
||
"Hints.Sundial.Teleporter": "テレポーターを起動して クラウドホームに移動しよう!",
|
||
"Hints.Sundial.TeleporterExtra": "第二の我が家、Resoniteをお楽しみください!",
|
||
|
||
"UI.TextDisplay.Landscape": "横長",
|
||
"UI.TextDisplay.Portrait": "縦長",
|
||
"UI.TextDisplay.NormalText": "標準",
|
||
"UI.TextDisplay.MonospaceText": "等幅",
|
||
|
||
"UI.DocumentDisplay.PageNumber": "{page_number}ページ",
|
||
"UI.DocumentDisplay.DocumentQuality": "品質",
|
||
"UI.DocumentDisplay.QualityLow": "低",
|
||
"UI.DocumentDisplay.QualityMedium": "中",
|
||
"UI.DocumentDisplay.QualityHigh": "高",
|
||
"UI.DocumentDisplay.Pages": "ページ数",
|
||
"UI.DocumentDisplay.ResetZoom": "拡大リセット",
|
||
|
||
"UI.VideoPlayer.GlobalSettings": "グローバル<br>音量設定",
|
||
"UI.VideoPlayer.LocalSettings": "ローカル<br>音量設定",
|
||
"UI.VideoPlayer.SpatialAudio": "空間<br>音響",
|
||
"UI.VideoPlayer.AreaBroadcast": "エリア<br>ブロードキャスト",
|
||
"UI.VideoPlayer.BroadcastAudio": "2D<br>音響",
|
||
"UI.VideoPlayer.EnterURL": "<i><alpha=#77>ここにURLを入力</closeall>",
|
||
"UI.VideoPlayer.AudioZoneTheater": "シアター内<br>のみ",
|
||
"UI.VideoPlayer.AudioZoneGlobal": "ワールド内<br>全体",
|
||
"UI.VideoPlayer.UsersLoaded": "{users_loaded}/{users_present} 人<br>読込完了",
|
||
"UI.VideoPlayer.AllUsersLoaded": "全員読込完了",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.ColorPicker": "カラーピッカー",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.Linear": "リニア",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.Hexadecimal": "カラー<br>コード",
|
||
"UI.ColorPicker.ColorSwatches": "カラー<br>パレット",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.Red": "赤",
|
||
"UI.ColorPicker.Green": "緑",
|
||
"UI.ColorPicker.Blue": "青",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.Hue": "色相",
|
||
"UI.ColorPicker.Saturation": "彩度",
|
||
"UI.ColorPicker.Value": "輝度",
|
||
|
||
"UI.ColorPicker.Alpha": "不透明度",
|
||
"UI.ColorPicker.Gain": "ゲイン",
|
||
|
||
"UI.ProgressBar.ImportingItem": "アイテムインポート中",
|
||
|
||
"UI.Camera.Automatic": "オート",
|
||
"UI.Camera.Manual": "マニュアル",
|
||
|
||
"Tools.Names.MultiTool": "マルチツール",
|
||
|
||
"Tools.Names.CommonTools": "一般ツール",
|
||
"Tools.Names.ManipulationTools": "マニピュレーションツール",
|
||
"Tools.Names.InformationTools": "インフォメーションツール",
|
||
|
||
"Tools.Names.GeometryLineBrush": "Geometry Line Brush ツール",
|
||
"Tools.Names.Developer": "Developer ツール",
|
||
"Tools.Names.ComponentClone": "Component Clone ツール",
|
||
"Tools.Names.ProtoFlux": "ProtoFlux ツール",
|
||
"Tools.Names.Material": "Material ツール",
|
||
"Tools.Names.Glue": "Glue ツール",
|
||
"Tools.Names.Light": "Light ツール",
|
||
"Tools.Names.Shape": "Shape ツール",
|
||
"Tools.Names.Microphone": "Microphone ツール",
|
||
"Tools.Names.GrabbableSetter": "Grabbable Setter ツール",
|
||
"Tools.Names.PhysicalColliderSetter": "Physical Collider Setter ツール",
|
||
"Tools.Names.MeshVisibility": "Mesh Visibility ツール",
|
||
"Tools.Names.CameraObjectVisibility": "Camera Object Visibility ツール",
|
||
"Tools.Names.Color": "Color ツール",
|
||
"Tools.Names.Mesh": "Mesh ツール",
|
||
"Tools.Names.RiggedMeshTransfer": "Rigged Mesh Transfer ツール",
|
||
"Tools.Names.Slicer": "Mesh Slicer ツール",
|
||
"Tools.Names.ControllerDiagnostic": "Controller Diagnostic ツール",
|
||
"Tools.Names.Measure": "Measure ツール",
|
||
"Tools.Names.Label": "Label ツール",
|
||
|
||
"Discord.RichPresence.InPrivateWorld": "プライベートワールド",
|
||
"Discord.RichPresence.InPrivateLargeText": "プライベートワールド ({version})",
|
||
"Discord.RichPresence.InPublicWorld": "パブリックワールド",
|
||
"Discord.RichPresence.PublicWorldDetails": "{worldName} ({totalWorlds}ワールド)",
|
||
"Discord.RichPresence.InPublicLargeText": "パブリックワールド ({version})",
|
||
|
||
"Dummy": "Dummy"
|
||
}
|
||
}
|