mirror of
https://github.com/Mrdabup/LocaleSpanish.git
synced 2025-12-06 14:23:00 -06:00
Update ja.json
This commit is contained in:
parent
94cfd97f73
commit
e15cd598a3
1 changed files with 165 additions and 165 deletions
330
ja.json
330
ja.json
|
|
@ -1336,89 +1336,89 @@
|
|||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "コントローラー使用中のハンドトラッキング",
|
||||
"Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "コントローラー使用中でもVIVE ハンドトラッキングからのデータを使って指を操作するようになります。",
|
||||
|
||||
"Settings.TrackerSettings" : "トラッカー設定",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers" : "トラッカーを使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description" : "この設定で、トラッカーを個別に無効化できます。トラッカーを充電している際などに便利です。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers" : "トラッカー個別設定",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb" : "トラッカー個別設定",
|
||||
"Settings.TrackerSettings": "トラッカー設定",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "トラッカーを使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description": "この設定で、トラッカーを個別に無効化できます。トラッカーを充電している際などに便利です。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers": "トラッカー個別設定",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb": "トラッカー個別設定",
|
||||
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker" : "トラッカーを使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description" : "このトラッカーをトラッキングに使用するかどうかです。フルボディトラッキングの割当を変更することなく、一時的に無効にできます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName" : "カスタム名",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description" : "トラッカーにカスタム名を付けて、他のトラッカーと区別できます。これに、機能的な効果はありません。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode" : "トラッカー割当",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode.Description" : "トラッカーを体のどの部位に割り当てるかです\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition" : "トラッカーの位置",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対位置です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation" : "トラッカーの角度",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対角度です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR" : "VRで使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR.Description" : "このトラッカーがVRモード中にアバターに影響を与えるか設定できます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop" : "デスクトップで使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop.Description" : "このトラッカーがデスクトップモードにアバターに影響を与えるか設定できます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID" : "トラッカーID",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID.Description" : "このトラッカーの固有ID。この情報はプライベートなものであり、フィンガープリンティングによる追跡を避けるためにワールドで表示されるIDとは異なります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery" : "バッテリー残量",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery.Description" : "現在の充電残量。トラッカーによっては、現在の充電残量の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging" : "充電しているか",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging.Description" : "これは、トラッカーが現在充電中かどうかを示します。トラッカーによっては、この情報の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Unmap" : "割当をリセット",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Remove" : "トラッカーの登録を削除",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker": "トラッカーを使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description": "このトラッカーをトラッキングに使用するかどうかです。フルボディトラッキングの割当を変更することなく、一時的に無効にできます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName": "カスタム名",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description": "トラッカーにカスタム名を付けて、他のトラッカーと区別できます。これに、機能的な効果はありません。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode": "トラッカー割当",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode.Description": "トラッカーを体のどの部位に割り当てるかです\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition": "トラッカーの位置",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition.Description": "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対位置です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation": "トラッカーの角度",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation.Description": "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対角度です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR": "VRで使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR.Description": "このトラッカーがVRモード中にアバターに影響を与えるか設定できます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop": "デスクトップで使用",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop.Description": "このトラッカーがデスクトップモードにアバターに影響を与えるか設定できます。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID": "トラッカーID",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID.Description": "このトラッカーの固有ID。この情報はプライベートなものであり、フィンガープリンティングによる追跡を避けるためにワールドで表示されるIDとは異なります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery": "バッテリー残量",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery.Description": "現在の充電残量。トラッカーによっては、現在の充電残量の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging": "充電しているか",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging.Description": "これは、トラッカーが現在充電中かどうかを示します。トラッカーによっては、この情報の報告をサポートしていない場合があります。",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Unmap": "割当をリセット",
|
||||
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Remove": "トラッカーの登録を削除",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget" : "割当",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description" : "このデバイスをアバターのどの部分に割当するかを設定します。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius" : "ハプティックポイントの大きさ",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description" : "アバター上のハプティックポイントの大きさを設定できます。大きくすることで、離れた位置から動作でも反応しやすくなりますが、範囲内にハプティック・トリガーがあればそれが動作するため、精度が落ちます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget": "割当",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description": "このデバイスをアバターのどの部分に割当するかを設定します。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius": "ハプティックポイントの大きさ",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description": "アバター上のハプティックポイントの大きさを設定できます。大きくすることで、離れた位置から動作でも反応しやすくなりますが、範囲内にハプティック・トリガーがあればそれが動作するため、精度が落ちます。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition" : "胴体の水平位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition.Description" : "これは胴体に沿った左から右へ向かった水平位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition" : "胴体の垂直位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition.Description" : "これは胴体に沿った下から上に向かった垂直位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoSide" : "胴体の前後位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoSide.Description" : "これは、このデバイスを胴体のどちら側にマッピングするかを示します(前面または背面)。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition": "胴体の水平位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition.Description": "これは胴体に沿った左から右へ向かった水平位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition": "胴体の垂直位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition.Description": "これは胴体に沿った下から上に向かった垂直位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoSide": "胴体の前後位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.TorsoSide.Description": "これは、このデバイスを胴体のどちら側にマッピングするかを示します(前面または背面)。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle" : "頭の前後角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle.Description" : "頭の縦軸に沿った角度を設定できます。標準は顔の中心(鼻の位置)の位置です。角度を大きくすると、頭頂部に向かって上向きになります。値を小さくすると、あごに向かって下向きになります。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle" : "頭の左右角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle.Description" : "頭に対する水平位置を設定できます。標準では頭の中央(鼻の位置)の位置です。値を小さくすると左に回り、大きくすると右に回ります。円を描くように頭部を一周するので、180°で後頭部の位置になります。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle": "頭の前後角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle.Description": "頭の縦軸に沿った角度を設定できます。標準は顔の中心(鼻の位置)の位置です。角度を大きくすると、頭頂部に向かって上向きになります。値を小さくすると、あごに向かって下向きになります。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle": "頭の左右角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle.Description": "頭に対する水平位置を設定できます。標準では頭の中央(鼻の位置)の位置です。値を小さくすると左に回り、大きくすると右に回ります。円を描くように頭部を一周するので、180°で後頭部の位置になります。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmSide" : "腕",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmSide.Description" : "左右どちらの腕に対応するか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong" : "腕に沿った位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong.Description" : "腕に沿った位置を設定できます。肩から始まり手首まで続き、真ん中が肘の位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround" : "腕周りの角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround.Description" : "腕に対する角度を設定出来ます。標準の0°は手の甲です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、掌がある側に来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmSide": "腕",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmSide.Description": "左右どちらの腕に対応するか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong": "腕に沿った位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong.Description": "腕に沿った位置を設定できます。肩から始まり手首まで続き、真ん中が肘の位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround": "腕周りの角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround.Description": "腕に対する角度を設定出来ます。標準の0°は手の甲です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、掌がある側に来ます。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegSide" : "脚",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegSide.Description" : "左右どちらの足に対応するか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong" : "脚に沿った位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong.Description" : "脚に沿った位置を設定できます。腰から始まり足首まで続き、真ん中が膝の位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround" : "脚周りの角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround.Description" : "脚に対する角度を設定出来ます。標準の0°は脚の正面、つまり膝が向いている方向です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、脚の後ろ側に来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegSide": "脚",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegSide.Description": "左右どちらの足に対応するか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong": "脚に沿った位置",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong.Description": "脚に沿った位置を設定できます。腰から始まり足首まで続き、真ん中が膝の位置です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround": "脚周りの角度",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround.Description": "脚に対する角度を設定出来ます。標準の0°は脚の正面、つまり膝が向いている方向です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、脚の後ろ側に来ます。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ControllerSide" : "コントローラー",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ControllerSide.Description" : "ハプティックポイントを左右どちらのコントローラーに割り当てるか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ControllerSide": "コントローラー",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.ControllerSide.Description": "ハプティックポイントを左右どちらのコントローラーに割り当てるか設定出来ます。",
|
||||
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.Tag" : "ハプティック・タグ",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.Tag.Description" : "このハプティックポイントに設定したタグ。これはTagHapticPointMapperコンポーネントで指定された一致するハプティック・タグを持つアバター上の位置に割当されます。このハプティック・タグを持つポイントがアバター上に設定されていない場合、ハプティック・デバイスは動作しません。\n\nこれは、ハプティック・デバイスが割当されるアバター上の正確な位置を完全に制御する必要がある場合に便利です。",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.Tag": "ハプティック・タグ",
|
||||
"Settings.HapticPointMapping.Tag.Description": "このハプティックポイントに設定したタグ。これはTagHapticPointMapperコンポーネントで指定された一致するハプティック・タグを持つアバター上の位置に割当されます。このハプティック・タグを持つポイントがアバター上に設定されていない場合、ハプティック・デバイスは動作しません。\n\nこれは、ハプティック・デバイスが割当されるアバター上の正確な位置を完全に制御する必要がある場合に便利です。",
|
||||
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings" : "GiggleTechデバイス",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices" : "GigglePucksの管理",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IP" : "GigglePuck IP",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected" : "GigglePuckが接続されているかどうか",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice" : "デバイスを使用",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description" : "GigglePucksが割当されているときに、個々のGigglePucksを有効か無効にできます。デバイスを無効にすると、すべてのハプティクスが停止します。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale" : "強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description" : "GigglePuckに送信されるハプティクスの強さを調整することができます。ハプティクスの実際の強さはGigglePuckの最大安全値を超えることはありません。 - 値はモーターに過電圧を与えない安全な値に制限されます。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove" : "登録を削除",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName" : "カスタム名",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description" : "このGigglePuckにカスタム名を付けることができます。これに機能的な影響はありません。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb" : "GigglePuck",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity" : "現在の強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity" : "最小の強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description" : "ハプティックが動作する最小の強さです。強さが低すぎると、ハプティックデバイスが失速して応答しなくなることがあります。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity" : "起動初期強度",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description" : "ハプティクスが動作し始めるとき、ハプティクスは短時間この強さで動作します。これは、起動値が低すぎてモーターが回転を開始できない場合に、ハプティクスを「キックスタート」させるのに役立ちます。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings": "GiggleTechデバイス",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices": "GigglePucksの管理",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IP": "GigglePuck IP",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected": "GigglePuckが接続されているかどうか",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice": "デバイスを使用",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description": "GigglePucksが割当されているときに、個々のGigglePucksを有効か無効にできます。デバイスを無効にすると、すべてのハプティクスが停止します。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale": "強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description": "GigglePuckに送信されるハプティクスの強さを調整することができます。ハプティクスの実際の強さはGigglePuckの最大安全値を超えることはありません。 - 値はモーターに過電圧を与えない安全な値に制限されます。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove": "登録を削除",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName": "カスタム名",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description": "このGigglePuckにカスタム名を付けることができます。これに機能的な影響はありません。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb": "GigglePuck",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity": "現在の強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity": "最小の強さ",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description": "ハプティックが動作する最小の強さです。強さが低すぎると、ハプティックデバイスが失速して応答しなくなることがあります。",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity": "起動初期強度",
|
||||
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description": "ハプティクスが動作し始めるとき、ハプティクスは短時間この強さで動作します。これは、起動値が低すぎてモーターが回転を開始できない場合に、ハプティクスを「キックスタート」させるのに役立ちます。",
|
||||
|
||||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight": "身長",
|
||||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight.Description": "現実世界の身長を設定してください。アバターのサイズとユーザーの身長を合わせるために使用されます。着席モード時にも使われます。\n\n適切な単位を用いて身長を入力できます。例えば、メートル法であれば<color=hero.yellow>175cm</color>、または<color=hero.yellow>1.75m</color>のように入力し、ヤードポンド法の場合<color=hero.yellow>5'11\"</color>のように入力します。",
|
||||
|
|
@ -1468,23 +1468,23 @@
|
|||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression": "ノイズフィルター",
|
||||
"Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression.Description": "入力されるオーディオデータを処理して、不要なノイズを除去します。これにより、ノイズの多いマイクから入力されたオーディオデータから、より明瞭な音声を生成することができます。この設定をオンにしておくことを強くおすすめします。ただし、音声として識別されないノイズも一緒に除去してしまう可能性がありますので、ご注意ください。",
|
||||
|
||||
"Settings.VoiceSettings" : "ボイスチャット設定",
|
||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence" : "ログイン時のミュート状態",
|
||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description" : "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。",
|
||||
"Settings.VoiceSettings": "ボイスチャット設定",
|
||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence": "ログイン時のミュート状態",
|
||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description": "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。",
|
||||
|
||||
"Settings.EarmuffSettings" : "イヤーマフ",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "イヤーマフを使用",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "角度",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "移行開始距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行の距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "外からの音量",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings": "イヤーマフ",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "イヤーマフを使用",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "角度",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description": "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "移行開始距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength": "移行の距離",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description": "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "外からの音量",
|
||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。",
|
||||
|
||||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化",
|
||||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。",
|
||||
|
|
@ -1546,19 +1546,19 @@
|
|||
"Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed": "開閉スピード",
|
||||
"Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed.Description": "ダッシュメニューの開閉速度を調整できます。アニメーションが気に入らない場合は、この値を非常に大きくして、ほぼ瞬時に開閉するように設定できます。",
|
||||
|
||||
"Settings.NotificationSettings" : "通知設定",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline" : "フレンド・オンライン",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description" : "フレンドがオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild" : "互換性のないビルドでのフレンド・オンライン",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description" : "フレンド互換性のないResonito(例:新しいバージョンやプレリリースビルドなど)でオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message" : "メッセージ",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message.Description" : "メッセージ受信時に通知するかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite" : "セッション招待",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite.Description" : "セッションに招待されたときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest" : "フレンド申請",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description" : "誰かからフレンドの申請を受けたときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted" : "新しいセッション",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description" : "参加可能な新しいセッションが検出されたときに通知するかどうか設定出来ます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings": "通知設定",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline": "フレンド・オンライン",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description": "フレンドがオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild": "互換性のないビルドでのフレンド・オンライン",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description": "フレンド互換性のないResonito(例:新しいバージョンやプレリリースビルドなど)でオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message": "メッセージ",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message.Description": "メッセージ受信時に通知するかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite": "セッション招待",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite.Description": "セッションに招待されたときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest": "フレンド申請",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description": "誰かからフレンドの申請を受けたときに通知するかどうかを設定できます。",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted": "新しいセッション",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description": "参加可能な新しいセッションが検出されたときに通知するかどうか設定出来ます。",
|
||||
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "ネームプレートの表示",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "どの種類のユーザーのネームプレートを表示するかを設定できます",
|
||||
|
|
@ -1595,18 +1595,18 @@
|
|||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "タイマーモードで撮影した際の解像度を設定できます。タイマー撮影で集合写真を撮影する際に便利です。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo": "立体写真モード",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo.Description": "設定を有効にした場合、ノーマル撮影した写真がステレオ写真として撮影されます。主にVRで写真を鑑賞する場合に使えます。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation" : "ステレオの分離度",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation": "ステレオの分離度",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation.Description" : "立体写真モードがオンのとき、左右のカメラの間隔を調整できます。これにより、遠くの被写体に対するステレオ効果の強さを制御します。\n\n近くの物を撮影する場合は、値が小さい方が効果的で、離れた物を撮影する場合は、値が大きい方が効果的です。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "タイマーの時間(秒)",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds.Description": "タイマー撮影時のタイマー時間の長さを設定できます。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath": "自動保存パス",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "保存先を示すパスを設定することで、撮影(またはコンテキストメニューから保存)した写真を自動でゲーム内インベントリに保存します。パスの例: <color=hero.yellowr>Photos/%year%/%month_name%</color>\n\n変数として次のものが使えます。\n\nn<size=75%>%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%</size",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI" : "プライベートUIを撮影",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI.Description" : "有効にすると、ダッシュメニューなどのプライベートなUIが撮影時に含まれます。\n\nこの設定を有効にしたままにすると、誤って撮影してしまった場合に、個人情報が漏れてしまう可能性があるので、撮影が終わったらオフにすることをおすすめします。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat" : "エンコードフォーマット",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description" : "撮影した写真をエンコードする画像ファイル形式を設定できます。写真を特定の形式でエンコードする必要がある場合は、この設定でエンコードする形式を選択できます。\n\n形式によっては(透過のサポートなど)いくつかの機能が欠けていたり、エンコードが著しく遅かったり、画質が悪かったり、ファイルが大きくなったりする場合がありますのでご注意ください。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates" : "ネームプレートを写真に写さない",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates.Description" : "写真にネームプレートを写したくない場合は、この設定をオンにします。この設定は、通常のネームプレートの見え方とは無関係で、撮影した写真に常にネームプレートが表示されないようにします。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI": "プライベートUIを撮影",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI.Description": "有効にすると、ダッシュメニューなどのプライベートなUIが撮影時に含まれます。\n\nこの設定を有効にしたままにすると、誤って撮影してしまった場合に、個人情報が漏れてしまう可能性があるので、撮影が終わったらオフにすることをおすすめします。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat": "エンコードフォーマット",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description": "撮影した写真をエンコードする画像ファイル形式を設定できます。写真を特定の形式でエンコードする必要がある場合は、この設定でエンコードする形式を選択できます。\n\n形式によっては(透過のサポートなど)いくつかの機能が欠けていたり、エンコードが著しく遅かったり、画質が悪かったり、ファイルが大きくなったりする場合がありますのでご注意ください。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates": "ネームプレートを写真に写さない",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates.Description": "写真にネームプレートを写したくない場合は、この設定をオンにします。この設定は、通常のネームプレートの見え方とは無関係で、撮影した写真に常にネームプレートが表示されないようにします。",
|
||||
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "視野角",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "デスクトップモード時の視野角(FOV)を設定できます。値を大きくすると視野が広くなりますが、画面端の歪みが大きくなります。",
|
||||
|
|
@ -1676,46 +1676,46 @@
|
|||
"Settings.DescriptionField.NoTextTitle": "詳細",
|
||||
"Settings.DescriptionField.NoTextDescription": "<i><alpha=#77>カーソルを合わせると詳しい説明が表示されます。</closeall>",
|
||||
|
||||
"Settings.RelaySettings" : "ネットワーク・リレー",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay" : "接続に必ずリレーを使用",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description" : "リレーは通常、ホストへの直接接続を確立できない場合の代替手段として使用されます。この設定を有効にすると、常にリレー経由で接続されるようになります。\n\nこれは、特定のホストへの接続に問題がある場合に便利です。通常の場合には、この設定を無効にしておくことをおすすめします。",
|
||||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay" : "最も近いリレーを使用",
|
||||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description" : "これ有効にすると、最も近い利用可能なリレーが自動的に選択されます。特定のリレーを経由して接続したい場合(長距離接続でパケットの混信を避ける場合など)、このオプションを無効にし、優先リレーを以下で設定できます。",
|
||||
"Settings.RelaySettings": "ネットワーク・リレー",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay": "接続に必ずリレーを使用",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description": "リレーは通常、ホストへの直接接続を確立できない場合の代替手段として使用されます。この設定を有効にすると、常にリレー経由で接続されるようになります。\n\nこれは、特定のホストへの接続に問題がある場合に便利です。通常の場合には、この設定を無効にしておくことをおすすめします。",
|
||||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay": "最も近いリレーを使用",
|
||||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description": "これ有効にすると、最も近い利用可能なリレーが自動的に選択されます。特定のリレーを経由して接続したい場合(長距離接続でパケットの混信を避ける場合など)、このオプションを無効にし、優先リレーを以下で設定できます。",
|
||||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities": "リレーサーバーの優先順位を設定",
|
||||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities.Breadcrumb": "レーサーバーの優先順位を設定",
|
||||
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings" : "ポストプロセッシング",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity" : "モーションブラーの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description" : "モーションブラー効果の強さを設定できます。高い値にすると、同じ動きでもより多くボケるようになります。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタは完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity" : "ブルームの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description" : "ブルーム効果により、画面内の明るいオブジェクト(通常はHDR範囲内のオブジェクト)の周囲が輝きます。同じ光量でのエフェクトの強さを設定できます。\n\nこの設定値が低いか、無効に設定されている場合、一部のコンテンツが正しく表示されないことがありますのでご注意ください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity" : "アンビエントオクルージョンの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity.Description" : "アンビエントオクルージョンは、穴や隙間などの狭い場所を暗くします。これによってリアリティを増やすことができます。\n\nこれを低く設定しすぎたり無効にしたりすると、一部のコンテンツが正しくな かったり、平坦に見えることがあるので注意してください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections" : "SSR<size=75%>(実験的)</size>",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description" : "このフィルタを有効にすると、画面に見えている物がリアルタイムで光沢のある物に映り込むようになります。これにより、リアリティが増え光沢のある物の見栄えが良くなります。\n\nこのフィルタは現在実験的なものと考えられており、多くの場合ではうまく機能せず、幽霊のような反射や歪みが発生することに注意してください。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing" : "アンチエイリアス (AA)",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description" : "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n<color=red>警告:</color> 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings": "ポストプロセッシング",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity": "モーションブラーの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description": "モーションブラー効果の強さを設定できます。高い値にすると、同じ動きでもより多くボケるようになります。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタは完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity": "ブルームの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description": "ブルーム効果により、画面内の明るいオブジェクト(通常はHDR範囲内のオブジェクト)の周囲が輝きます。同じ光量でのエフェクトの強さを設定できます。\n\nこの設定値が低いか、無効に設定されている場合、一部のコンテンツが正しく表示されないことがありますのでご注意ください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity": "アンビエントオクルージョンの強さ",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity.Description": "アンビエントオクルージョンは、穴や隙間などの狭い場所を暗くします。これによってリアリティを増やすことができます。\n\nこれを低く設定しすぎたり無効にしたりすると、一部のコンテンツが正しくな かったり、平坦に見えることがあるので注意してください。\n\n<nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections": "SSR<size=75%>(実験的)</size>",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description": "このフィルタを有効にすると、画面に見えている物がリアルタイムで光沢のある物に映り込むようになります。これにより、リアリティが増え光沢のある物の見栄えが良くなります。\n\nこのフィルタは現在実験的なものと考えられており、多くの場合ではうまく機能せず、幽霊のような反射や歪みが発生することに注意してください。",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing": "アンチエイリアス (AA)",
|
||||
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description": "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n<color=red>警告:</color> 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。",
|
||||
|
||||
"Settings.ResolutionSettings" : "解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen" : "フルスクリーン",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description" : "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution" : "ウインドウの解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description" : "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution" : "フルスクリーンの解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description" : "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution" : "変更を適用",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings": "解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "フルスクリーン",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution": "ウインドウの解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description": "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution": "フルスクリーンの解像度",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description": "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution": "変更を適用",
|
||||
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings" : "描画品質",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights" : "ピクセルあたりのライト",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description" : "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades" : "シャドウカスケード",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades.Description" : "ワールド内のディレクショナルライトの影の解像度カスケードを制御します。カスケードすることで、シャドウマップの解像度がより分散されます。- シャドウマップの解像度をよりよく分散させ、近くではより高い解像度を、遠くではより低い解像度を提供しますが、描画負荷は高くなります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution" : "影の解像度",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution.Description" : "影の解像度を設定できます。この値を大きくすると、影の端がより滑らかになり鮮明度が増しますが、描画負荷が高くなります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance" : "影の距離",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description" : "影がカバーする距離を設定できます。この値を大きくすると、より遠くの部分が影で適切にカバーされるようになりますが、影の影響がより広い範囲に広がります。\n\nこの設定は、シャドウカスケードや解像度と一緒に変更する必要があります。- 影の解像度を高くすると、距離を長くすることができます。影の解像度とカスケードを下げると距離が短くなり,影がより鮮明になります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode" : "スキンウェイト",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description" : "スキニングされたメッシュ(アバターのようにボーンによって変形する3Dモデル)で、各頂点の位置に影響を与えるために使用されるボーン数を制御します。\n\nこの値を下げると、パフォーマンスは多少下がりますが、変形の質は低下し、曲がりが粗くなり、他の歪みが発生します。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings": "描画品質",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights": "ピクセルあたりのライト",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description": "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades": "シャドウカスケード",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades.Description": "ワールド内のディレクショナルライトの影の解像度カスケードを制御します。カスケードすることで、シャドウマップの解像度がより分散されます。- シャドウマップの解像度をよりよく分散させ、近くではより高い解像度を、遠くではより低い解像度を提供しますが、描画負荷は高くなります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution": "影の解像度",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution.Description": "影の解像度を設定できます。この値を大きくすると、影の端がより滑らかになり鮮明度が増しますが、描画負荷が高くなります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance": "影の距離",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description": "影がカバーする距離を設定できます。この値を大きくすると、より遠くの部分が影で適切にカバーされるようになりますが、影の影響がより広い範囲に広がります。\n\nこの設定は、シャドウカスケードや解像度と一緒に変更する必要があります。- 影の解像度を高くすると、距離を長くすることができます。影の解像度とカスケードを下げると距離が短くなり,影がより鮮明になります。",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode": "スキンウェイト",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description": "スキニングされたメッシュ(アバターのようにボーンによって変形する3Dモデル)で、各頂点の位置に影響を与えるために使用されるボーン数を制御します。\n\nこの値を下げると、パフォーマンスは多少下がりますが、変形の質は低下し、曲がりが粗くなり、他の歪みが発生します。",
|
||||
|
||||
"LocomotionArchetype.Walk": "歩行",
|
||||
"LocomotionArchetype.Fly": "フライ",
|
||||
|
|
@ -1730,7 +1730,7 @@
|
|||
"LocomotionSettings.MakePreferred": "最優先にする",
|
||||
"LocomotionSettings.MakeLeastPreferred": "最下位にする",
|
||||
|
||||
"Security.Hyperlink.Title" : "外部リンク",
|
||||
"Security.Hyperlink.Title": "外部リンク",
|
||||
"Security.Hyperlink.Warning": "<b><size=125%>警告: 外部リンク</size></b>\n本当に開きますか?デスクトップのWebブラウザーで開きます。",
|
||||
"Security.Hyperlink.Open": "開く",
|
||||
"Security.Hyperlink.Cancel": "キャンセル",
|
||||
|
|
@ -1743,14 +1743,14 @@
|
|||
"Security.HostAccess.Allow": "許可",
|
||||
"Security.HostAccess.Deny": "拒否",
|
||||
|
||||
"ComponentSelector.Back" : "< 戻る",
|
||||
"ComponentSelector.Title" : "コンポーネント",
|
||||
"ComponentSelector.CreateCustomType" : "Create Custom Type",
|
||||
"ComponentSelector.CommonGenericTypes" : "Common Generic Types",
|
||||
"ComponentSelector.CustomGenericArguments" : "Custom Generic Arguments:",
|
||||
"ComponentSelector.InvalidType" : "その型は存在しません",
|
||||
"ComponentSelector.Back": "< 戻る",
|
||||
"ComponentSelector.Title": "コンポーネント",
|
||||
"ComponentSelector.CreateCustomType": "Create Custom Type",
|
||||
"ComponentSelector.CommonGenericTypes": "Common Generic Types",
|
||||
"ComponentSelector.CustomGenericArguments": "Custom Generic Arguments:",
|
||||
"ComponentSelector.InvalidType": "その型は存在しません",
|
||||
|
||||
"Inspector.Title" : "シーンインスペクター",
|
||||
"Inspector.Title": "シーンインスペクター",
|
||||
"Inspector.Slot.AttachComponent": "コンポーネントをアタッチ",
|
||||
|
||||
"Inspector.Slot.Axis.X": "X: <b>+</b>右 <b>-</b>左",
|
||||
|
|
@ -1774,16 +1774,16 @@
|
|||
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace": "ローカルユーザースペース",
|
||||
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace.Undo": "{name}をローカルユーザースペースの子にする",
|
||||
|
||||
"Inspector.Member.ResetToDefault" : "値をリセット",
|
||||
"Inspector.Member.ResetToDefault": "値をリセット",
|
||||
|
||||
"Inspector.Member.BreakLinkDrive" : "リンク/ドライブを切断",
|
||||
"Inspector.Member.OpenLinkDrive" : "リンク/ドライブソースを表示",
|
||||
"Inspector.Member.BreakLinkDrive": "リンク/ドライブを切断",
|
||||
"Inspector.Member.OpenLinkDrive": "リンク/ドライブソースを表示",
|
||||
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToAvg" : "値を平均にする",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToX" : "すべてをXの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToY" : "すべてをYの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToZ" : "すべてをZの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToW" : "すべてをWの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToAvg": "値を平均にする",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToX": "すべてをXの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToY": "すべてをYの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToZ": "すべてをZの値に設定",
|
||||
"Inspector.Member.SetAllToW": "すべてをWの値に設定",
|
||||
|
||||
"Inspector.ProceduralAsset.UpdateCount": "アップデート回数: {n}",
|
||||
"Inspector.ProceduralAsset.Error": "エラー: {error}",
|
||||
|
|
@ -2339,10 +2339,10 @@
|
|||
"CloudHome.Info.UsersTab.Title": "ユーザーの探し方",
|
||||
"CloudHome.Info.UsersTab.Content": "まずはパブリックセッションに参加して自分に馴染むコミュニティを見つけましょう!<br><br>今すぐ参加できるパブリックセッションはダッシュメニューの <i><color=hero.purple>ワールド</color></i> タブから探せます。是非ご覧ください!",
|
||||
|
||||
"Mirror.Header.RenderingOptions" : "レンダリング設定",
|
||||
"Mirror.Header.Type" : "ミラータイプ",
|
||||
"Mirror.Header.Resolution" : "ミラー解像度",
|
||||
"Mirror.Header.AspectRatio" : "縦横比",
|
||||
"Mirror.Header.RenderingOptions": "レンダリング設定",
|
||||
"Mirror.Header.Type": "ミラータイプ",
|
||||
"Mirror.Header.Resolution": "ミラー解像度",
|
||||
"Mirror.Header.AspectRatio": "縦横比",
|
||||
|
||||
"Mirror.EnableLights": "ライト - オフ",
|
||||
"Mirror.DisableLights": "ライト - オン",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue