mirror of
https://github.com/Mrdabup/LocaleSpanish.git
synced 2025-12-06 14:23:00 -06:00
Use CleanJSON.py
This commit is contained in:
parent
c072c2e092
commit
b3b7df54a3
1 changed files with 54 additions and 55 deletions
109
pl.json
109
pl.json
|
|
@ -663,7 +663,7 @@
|
|||
"Contacts.SearchResult": "Wynik Wyszukiwania",
|
||||
"Contacts.Bot": "Konto Bota",
|
||||
"Contacts.Migrated": "Znajomy nie przeszedł Migracji",
|
||||
"Contacts.IncompatibleSession" : "Niekompatybilna sesja",
|
||||
"Contacts.IncompatibleSession": "Niekompatybilna sesja",
|
||||
|
||||
"Notifications.IsSociable": "Poszukuje towarzystwa, Wyślij im wiadomość lub zaproś ich!",
|
||||
"Notifications.IsOnline": "Jest teraz Online",
|
||||
|
|
@ -1036,16 +1036,16 @@
|
|||
"Export.PackageExportable.Package": "Pakiet Resonite",
|
||||
"Export.PackageExportable.PackageWithVariants": "Pakiet Resonite <size=75%>(+warianty)</size>",
|
||||
|
||||
"Export.AudioExportable.OriginalFormat" : "Audio <size=75%>(oryginalny format)</size>",
|
||||
"Export.AudioExportable.OriginalFormat": "Audio <size=75%>(oryginalny format)</size>",
|
||||
|
||||
"Export.VideoExportable.OriginalFormat" : "Video <size=75%>(oryginalny format)</size>",
|
||||
"Export.VideoExportable.OriginalFormat": "Video <size=75%>(oryginalny format)</size>",
|
||||
|
||||
"Importer.Package.Progress.DecodingPackage" : "Dekodowanie pakietu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.DecodingObject" : "Dekodowanie obiektu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.ImportingAssets" : "Importowanie zasobów",
|
||||
"Importer.Package.Progress.LoadingObject" : "Ładowanie obiektu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.Imported" : "Pakiet importowany",
|
||||
"Importer.Package.Progress.Fail" : "Importowanie się nie powiodło. Sprawdź logi",
|
||||
"Importer.Package.Progress.DecodingPackage": "Dekodowanie pakietu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.DecodingObject": "Dekodowanie obiektu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.ImportingAssets": "Importowanie zasobów",
|
||||
"Importer.Package.Progress.LoadingObject": "Ładowanie obiektu",
|
||||
"Importer.Package.Progress.Imported": "Pakiet importowany",
|
||||
"Importer.Package.Progress.Fail": "Importowanie się nie powiodło. Sprawdź logi",
|
||||
|
||||
"NewWorld.Title": "Nowy Świat",
|
||||
"NewWorld.SessionTitle": "Nowa sesja",
|
||||
|
|
@ -1235,19 +1235,19 @@
|
|||
|
||||
"Settings.UserMetricsSettings": "Parametry Użytkownika",
|
||||
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings" : "Ustawienia Statusu",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus" : "Domyślny Status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus.Description" : "To jest domyślny status, który zostanie ustawiony po logowaniu, chyba że istnieje poprzednio zapamiętany status.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode" : "Pamiętaj ostatni status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode.Description" : "Użyj tego aby ustalić czy twój ostatnio używany status powinien być zachowany pomiędzy logowaniami czy nie. To dotyczy statusów innych niż Niewidzialny, który to jest kontrolowany przez inne ustawienie.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan" : "Zapamiętaj status na",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan.Description" : "Twój ostatni status będzie zapamiętany tylko jeżeli zalogujesz się ponownie w tym czasie. Jeśli będziesz wylogowany dłużej, zaczniesz ze swoim domyślnym statusem.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode" : "Pamiętaj ostatni niewidzialny status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode.Description" : "To kontroluje sposób w jaki twój ostatni status jest zapamiętywany, tylko jeżeli ostatnio byłeś Niewidzialny.\n\nNiewidzialny status ma osobne ustawienie dla prywatności. Możesz ustalić, że jeżeli ostatnio byłeś Niewidzialny, to pozostaniesz Niewidzialny przy następnym logowaniu, nawet jeśli inne twoje statusy nie są zapamiętywane.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan" : "Zapamiętaj niewidzialny status na",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan.Description" : "Twój ostatni niewidzialny status będzie zapamiętany tylko jeżeli zalogujesz się ponownie w tym czasie. Jeśli będziesz wylogowany dłużej, zaczniesz ze swoim domyślnym statusem.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan" : "Zmień na Zaraz Wracam po",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan.Description" : "Jeśli jesteś bezczynny przez ten okres czasu, twój status zostanie automatycznie ustawiony na Zaraz Wracam. Gdy wrócisz, zostanie ustawiony na poprzedni status, chyba że ustawiłeś go na Zaraz Wracam ręcznie.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings": "Ustawienia Statusu",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus": "Domyślny Status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus.Description": "To jest domyślny status, który zostanie ustawiony po logowaniu, chyba że istnieje poprzednio zapamiętany status.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode": "Pamiętaj ostatni status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode.Description": "Użyj tego aby ustalić czy twój ostatnio używany status powinien być zachowany pomiędzy logowaniami czy nie. To dotyczy statusów innych niż Niewidzialny, który to jest kontrolowany przez inne ustawienie.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan": "Zapamiętaj status na",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan.Description": "Twój ostatni status będzie zapamiętany tylko jeżeli zalogujesz się ponownie w tym czasie. Jeśli będziesz wylogowany dłużej, zaczniesz ze swoim domyślnym statusem.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode": "Pamiętaj ostatni niewidzialny status",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode.Description": "To kontroluje sposób w jaki twój ostatni status jest zapamiętywany, tylko jeżeli ostatnio byłeś Niewidzialny.\n\nNiewidzialny status ma osobne ustawienie dla prywatności. Możesz ustalić, że jeżeli ostatnio byłeś Niewidzialny, to pozostaniesz Niewidzialny przy następnym logowaniu, nawet jeśli inne twoje statusy nie są zapamiętywane.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan": "Zapamiętaj niewidzialny status na",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan.Description": "Twój ostatni niewidzialny status będzie zapamiętany tylko jeżeli zalogujesz się ponownie w tym czasie. Jeśli będziesz wylogowany dłużej, zaczniesz ze swoim domyślnym statusem.",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan": "Zmień na Zaraz Wracam po",
|
||||
"Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan.Description": "Jeśli jesteś bezczynny przez ten okres czasu, twój status zostanie automatycznie ustawiony na Zaraz Wracam. Gdy wrócisz, zostanie ustawiony na poprzedni status, chyba że ustawiłeś go na Zaraz Wracam ręcznie.",
|
||||
|
||||
"Settings.AudioInputDeviceSettings": "Urządzenie Wejścia",
|
||||
"Settings.AudioOutputDeviceSettings": "Urządzenie Wyjścia",
|
||||
|
|
@ -1270,32 +1270,6 @@
|
|||
|
||||
"Settings.LocaleSettings": "Lokalizacja",
|
||||
"Settings.DashSettings": "Tablica",
|
||||
|
||||
"Settings.NotificationSettings": "Powiadomienia",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline": "Znajomy online",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi będą online.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserSociable": "Znajomy towarzyski",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserSociable.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi są towarzyscy.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild": "Znajomy online na niekompatybilnej wersji",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi będą online ale używają wersji, która nie jest kompatybilna z twoją (np. nowa wersja lub pre-release kompilacja).",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message": "Wiadomości",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy otrzymasz wiadomość.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite": "Zaproszenia do sesji",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia o zaproszeniu do sesji.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest": "Prośby o dodanie do znajomych",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy otrzymujesz zaproszenie do znajomych.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactSessionStarted": "Nowe sesje znajomych",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactSessionStarted.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy twoi znajomi są w nowej sesji.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.PublicSessionStarted": "Nowe publiczne sesje",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.PublicSessionStarted.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy zaczęte są publiczne sesje.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave": "Dołączanie i opuszczanie użytkowników",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy użytkownicy dołączają lub opuszczają sesję, w której się znajdujesz.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "Widoczność tabliczki znamionowej",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "Służy do kontrolowania, czyje tabliczki znamionowe będą widoczne.\n\n<color=hero.yellow>All</color>: Wszystkie tabliczki.\n\n<color=hero.yellow>NonContacts</color>: Wyświetlone są tabliczki tylko nieznajomych.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Nie wyświetlone są żadne tabliczki.",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates": "Pokaż niestandardowe tabliczki znamionowe",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates.Description": "Jeśli niektóre tabliczki są trudne do odczytania, całkowicie ukryte lub musisz zobaczyć rzeczywistą nazwę użytkownika i odznaki (np. do celów moderacji), wyłącz niestandardowe tabliczki, aby zobaczyć domyślne.",
|
||||
|
||||
"Settings.NamePlateSettings": "Nazwy graczy",
|
||||
"Settings.LaserSettings": "Lasery Interakcyjne",
|
||||
"Settings.DesktopViewSettings": "Ekran Pulpitu",
|
||||
|
|
@ -1354,7 +1328,7 @@
|
|||
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "To ustawienie może być użyte aby kontrolować krzywą, która modyfikuje rozglądanie się joystickiem. Możesz zacząć obracać się powoli i później przyśpieszyć albo zacząć obracać się szybko od razu, w zależności od tego czy wartość jest większa czy mniejsza niż 1.0.",
|
||||
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Użyj gamepada gdy niezfokusowany",
|
||||
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "Gdy to ustawienie jest włączone, gamepad będzie używany nawet gdy okienko aplikacji nie jest aktualnie fokusowane. Możesz to wyłączyć, jeżeli chcesz grać w inne gry w tym samym czasie, które również korzystają z gamepada.",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Czułość myszy",
|
||||
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Ogólna czułość myszy w trybie stacjonarnym.",
|
||||
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "Prędkość rozglądania się",
|
||||
|
|
@ -1529,10 +1503,35 @@
|
|||
|
||||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight": "Wzrost",
|
||||
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight.Description": "Jest to twój rzeczywisty wzrost, który jest używany do prawidłowego skalowania awatara, aby dobrze do ciebie pasował. Jest to również wysokość, do której użytkownik zostanie dostosowany po włączeniu trybu siedzącego.\n\nMożesz wprowadzić swój wzrost używając odpowiednich jednostek, na przykład wpisując <nobr><color=hero.yellow>175 cm</color></nobr> lub <nobr><color=hero.yellow>1.75 m</color></nobr> dla systemu metrycznego lub <color=hero.yellow>5'11\"</color> dla jednostek imperialnych.",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.NotificationSettings": "Powiadomienia",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline": "Znajomy online",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi będą online.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserSociable": "Znajomy towarzyski",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserSociable.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi są towarzyscy.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild": "Znajomy online na niekompatybilnej wersji",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy Twoi znajomi będą online ale używają wersji, która nie jest kompatybilna z twoją (np. nowa wersja lub pre-release kompilacja).",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message": "Wiadomości",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Message.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy otrzymasz wiadomość.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite": "Zaproszenia do sesji",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.Invite.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia o zaproszeniu do sesji.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest": "Prośby o dodanie do znajomych",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy otrzymujesz zaproszenie do znajomych.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactSessionStarted": "Nowe sesje znajomych",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.ContactSessionStarted.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy twoi znajomi są w nowej sesji.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.PublicSessionStarted": "Nowe publiczne sesje",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.PublicSessionStarted.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy zaczęte są publiczne sesje.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave": "Dołączanie i opuszczanie użytkowników",
|
||||
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy użytkownicy dołączają lub opuszczają sesję, w której się znajdujesz.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\n<color=hero.yellow>ToastOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\n<color=hero.yellow>AudioOnly</color>: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\n<color=hero.yellow>Full</color>: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.",
|
||||
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "Widoczność tabliczki znamionowej",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "Służy do kontrolowania, czyje tabliczki znamionowe będą widoczne.\n\n<color=hero.yellow>All</color>: Wszystkie tabliczki.\n\n<color=hero.yellow>NonContacts</color>: Wyświetlone są tabliczki tylko nieznajomych.\n\n<color=hero.yellow>None</color>: Nie wyświetlone są żadne tabliczki.",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates": "Pokaż niestandardowe tabliczki znamionowe",
|
||||
"Settings.NamePlateSettings.UseCustomNameplates.Description": "Jeśli niektóre tabliczki są trudne do odczytania, całkowicie ukryte lub musisz zobaczyć rzeczywistą nazwę użytkownika i odznaki (np. do celów moderacji), wyłącz niestandardowe tabliczki, aby zobaczyć domyślne.",
|
||||
|
||||
"Settings.DescriptionField.NoTextTitle": "Więcej informacji",
|
||||
"Settings.DescriptionField.NoTextDescription": "<i><alpha=#77>Najedź kursorem na ustawienie, aby zobaczyć jego opis.</closeall>",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.RelaySettings": "Przekaźniki sieciowe",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay": "Zawsze używaj przekaźnika do połączenia",
|
||||
"Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description": "Przekaźniki są zwykle używane jako rozwiązanie awaryjne, gdy nie można nawiązać bezpośredniego połączenia z hostem. Włączenie tej opcji wymusza, aby połączenie zawsze odbywało się za pośrednictwem przekaźnika.\n\nMoże to być przydatne w przypadku problemów z połączeniem z niektórymi hostami. <b>NIE</b> zalecane jest stałe włączanie tej opcji.",
|
||||
|
|
@ -1540,7 +1539,7 @@
|
|||
"Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description": "Gdy ta opcja jest włączona, dostępny przekaźnik, który znajduje się najbliżej użytkownika, zostanie automatycznie wybrany do połączenia. Jeśli chcesz połączyć się za pośrednictwem określonego przekaźnika (np. w przypadku połączeń na duże odległości, aby uniknąć kolejkowania pakietów), możesz wyłączyć tę opcję i skonfigurować preferowane przekaźniki po niżej.",
|
||||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities": "Konfiguracja priorytetów serwera przekaźnikowego",
|
||||
"Settings.RelaySettings.RelayPriorities.Breadcrumb": "Priorytety przekaźników",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.TextureQualitySettings": "Jakość Tekstur",
|
||||
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio": "Względny rozmiar tekstur",
|
||||
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio.Description": "Określa względny rozmiar wszystkich tekstur, które zostaną załadowane. Można tego użyć do obniżenia ogólnej rozdzielczości tekstur, co zmniejsza zużycie pamięci graficznej i szybkość ładowania kosztem przejrzystości wizualnej.\n\nNa przykład, jeśli tekstura ma rozdzielczość 4K i ustawisz ją na połowę rozdzielczości, zamiast tego zostanie załadowana wersja 2K.",
|
||||
|
|
@ -1553,7 +1552,7 @@
|
|||
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel": "Anisotropic Level",
|
||||
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description": "Controls the quality of the anisotropic filtering.",
|
||||
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures": "Przeładuj wszystkie tekstury",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.ResolutionSettings": "Rozdzielczość",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "Pełny ekran",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "Przełącza między trybem pełnoekranowym a trybem okienkowym",
|
||||
|
|
@ -1562,7 +1561,7 @@
|
|||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution": "Rozdzielczość pełnoekranowa",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description": "Jaka rozdzielczość powinna być używana w trybie pełnoekranowym. Rozmiar pozostanie taki sam, ale obniżenie rozdzielczości może poprawić wydajność (szczególnie w przypadku ekranów o wysokiej rozdzielczości, takich jak 4K) kosztem bardziej rozmytego obrazu.",
|
||||
"Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution": "Zastosuj zmiany",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings": "Jakość Renderowania",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights": "Światła na piksel",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description": "To ustawia ile punktowych i stożkowych świateł może bezpośrednio wpływać na obiekty renderowane używając metody forward - zazwyczaj przezroczyste i obiekty z materiałem non-PBS (n.p. toon shader).\n\nZwiększenie tej wartości poprawi jakość oświetlenia i zmniejszy migotanie kolorów w obecności wielu świateł kosztem wydajności - obiekt musi być renderowany wiele razy dla każdego światła, które na niego wpływa.",
|
||||
|
|
@ -1574,7 +1573,7 @@
|
|||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description": "To ustawia odległość, którą pokrywają cienie. Zwiększenie tej wartości sprawi, że bardziej odległe części sceny będą odpowiednio pokryte cieniami, ale spowoduje to również rozłożenie szczegółów cienia na większym obszarze.\n\nNależy zmienić to ustawienie wraz z kaskadami cieni i rozdzielczością - przy wyższej rozdzielczości cieni można pozwolić sobie na większą odległość cieni. Jeśli obniżysz rozdzielczość i kaskady cieni, warto zmniejszyć odległość cieni, aby cienie miały lepszą jakość.",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode": "Waga kości",
|
||||
"Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description": "Dla meszy z kościami (Modele 3D które są deformowane przez kości, np. avatary), to ustawia ile kości jest używanych do wpływania na pozycję każdego wierzchołka.\n\nObniżenie tej wartości zwiększy wydajność, ale jakość deformacji będzie niższa, co spowoduje ostre zagniecenia i inne artefakty, zwykle wokół stawów.",
|
||||
|
||||
|
||||
"LocomotionArchetype.Walk": "Chodzenie",
|
||||
"LocomotionArchetype.Fly": "Lot",
|
||||
"LocomotionArchetype.NoClip": "Noclip",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue