From 358653ee9bbba9a06665a8eb01f8314e03d4930a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Foxo <79523144+FoxoBread@users.noreply.github.com> Date: Wed, 21 Aug 2024 22:19:27 +0000 Subject: [PATCH 01/17] Fix inspector warnings Inspector.CharacterController.Warning and Inspector.PrimitiveMemberEditor.Warning now have correct translations --- pl.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index ee17668..81a9136 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -2084,8 +2084,8 @@ "Inspector.AvatarExpression.AutoAssign": "Automatycznie Przypisz Blendshapy (używając heurystki)", - "Inspector.CharacterController.Warning": "OSTRZEŻENIE!
Możliwe jest użycie tego komponentu jako prostego ciała sztywnego poprzez zaznaczenie opcji SimulateRotation. Zanim to zrobisz, pamiętaj, że nie jest on zoptymalizowany do tego celu, a odpowiednie wsparcie dla sztywnych ciał pojawi się w przyszłości.
Prawidłowe wsparcie sztywnego ciała zapewni:
- Wydajność procesora i sieci - CharacterController będzie powodował większe użycie procesora i zwiększony ruch sieciowy.
- Ograniczenia - będziesz mógł tworzyć połączenia, zawiasy, sprężyny i inne ograniczenia między sztywnymi ciałami
- Płynna symulacja i interakcje dla każdego - CharacterController ulegnie glitchowi, jeśli inna osoba spróbuje interakcji.
- Nowe funkcje i narzędzia - aby korzystanie z nich było znacznie łatwiejsze
-----------------------
Jeśli tylko rozumiesz te ograniczenia, baw się dobrze!", - "Inspector.PrimitiveMemberEditor.Warning": "WARNING!
Możliwe jest użycie tego komponentu do interakcji z referencjami przy użyciu ich ID. Proces ten jest powszechnie nazywany \"Ref Hacking\".

Zanim to zrobisz, pamiętaj, że ta funkcja nie jest obsługiwana i może zostać przerwana w dowolnym momencie. Nie należy polegać na tej funkcji przy tworzeniu swoich dzieł.", + "Inspector.CharacterController.Warning": "UWAGA!
Możliwe jest użycie tego komponentu jako prostego ciała sztywnego poprzez zaznaczenie opcji SimulateRotation. Zanim to zrobisz, pamiętaj, że nie jest on zoptymalizowany do tego celu, a odpowiednie wsparcie dla sztywnych ciał pojawi się w przyszłości.
Prawidłowe wsparcie sztywnego ciała zapewni:
- Wydajność procesora i sieci - CharacterController będzie powodował większe użycie procesora i zwiększony ruch sieciowy.
- Ograniczenia - będziesz mógł tworzyć połączenia, zawiasy, sprężyny i inne ograniczenia między sztywnymi ciałami
- Płynna symulacja i interakcje dla każdego - CharacterController ulegnie glitchowi, jeśli inna osoba spróbuje interakcji.
- Nowe funkcje i narzędzia - aby korzystanie z nich było znacznie łatwiejsze
-----------------------
Jeśli tylko rozumiesz te ograniczenia, baw się dobrze!", + "Inspector.PrimitiveMemberEditor.Warning": "UWAGA!
Możliwe jest użycie tego komponentu do interakcji z referencjami przy użyciu ich ID. Proces ten jest powszechnie nazywany \"Ref Hacking\".

Zanim to zrobisz, pamiętaj, że ta funkcja nie jest obsługiwana i może zostać przerwana w dowolnym momencie. Nie należy polegać na tej funkcji przy tworzeniu swoich dzieł.", "Inspector.ParticleStyle.CommonTransitions": "Wspólne szablony przejść:", "Inspector.ParticleStyle.AlphaFadeInOut": "Zanikanie Alpha: Wprowadzenie i Wycofanie", From af8499f0030bb051c4f82a5054e0953ee4bf6c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Fri, 6 Sep 2024 17:57:43 +0100 Subject: [PATCH 02/17] Translated Inspector.Member.Normalize --- pl.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index 81a9136..8cca154 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1861,6 +1861,7 @@ "Inspector.Member.SetAllToY": "Ustaw wszystko na Y", "Inspector.Member.SetAllToZ": "Ustaw wszystko na Z", "Inspector.Member.SetAllToW": "Ustaw wszystko na W", + "Inspector.Member.Normalize": "Normalizuj", "Inspector.Member.BakeBlendshape": "Wypal Blendshape", "Inspector.Member.RemoveBlendshape": "Usuń Blendshape", "Inspector.Member.SplitBlendshape.X": "Podziel Blendshape w poprzek osi X", From d0e9e404e80c899b93dd7cc8010c3da4af4ff620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Fri, 6 Sep 2024 17:59:35 +0100 Subject: [PATCH 03/17] Translated Importer.Image.Failure.* --- pl.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index 8cca154..651f509 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -936,6 +936,9 @@ "Importer.Image.Stereo180": "Zdjęcie Stereo 180", "Importer.Image.LUT": "LUT", + "Importer.Image.Failure.Heading": "Import obrazu nie powiódł się {image}", + "Importer.Image.Failure.Description": "Import obrazu nie powiódł się przez:\n\n{error}", + "Importer.LUT.Failure.Heading": "Import LUT nie powiódł się {image}", "Importer.LUT.Failure.Description": "Import LUT nie powiódł się przez:\n\n{error}", From 9b53166f04ae95aaf84b3bbaf30c8cf6a74861ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Fri, 6 Sep 2024 18:04:17 +0100 Subject: [PATCH 04/17] Translated Settings.FullBodyTrackingSettings.* --- pl.json | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index 651f509..f58427a 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1325,6 +1325,10 @@ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Domyślny Tryb Chwytania", "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "To ustala twój domyślny tryb chwytania gdy pojawiasz się na nowym świecie.\n\nPalm: Złapiesz wszystkie obiekty, które są w pobliżu twojej dłoni.\n\nPrecision: Złapiesz pojedynczy obiekt pomiędzy twoim palcem wskazującym i kciukiem.\n\nAuto: Tryb łapania jest automatycznie zmienany pomiędzy Dłonią i Precyzyjnym, w zależności od położenia twojej ręki.\n\nOff: Będziesz mógł łapać przedmioty tylko laserami.", + "Settings.FullBodyTrackingSettings": "Full Body Tracking", + "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle" : "Kąt poziomy ciała", + "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle.Description" : "To wartość odchylenia kąta między stopami a głową, po przekroczeniu której postać będzie uznawana za pozę poziomą. Wpływa to na pewne rzeczy, takie jak zastępowanie pozycji trackera symulacją stóp.", + "Settings.GamepadSettings": "Gamepad", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Prędkość rozglądania się joystickiem", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Użyj tego aby dostosować prędkość z jaką kamera jest obracana za pomocą joysticka.", From c4a58dbb84be47d0bb31c48bb0556d32d1fdae59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Fri, 6 Sep 2024 18:09:12 +0100 Subject: [PATCH 05/17] Translated Settings.LegacyFeatureSettings.SuppressFeetSimulation.* --- pl.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index f58427a..a170437 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1632,6 +1632,9 @@ "Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts": "Użyj skrótu gestu ekwipunku i sesji", "Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts.Description": "Po włączeniu, gdy przytrzymasz uchwyt i naciśniesz przycisk aplikacji (który normalnie otwiera/zamyka tablicę), otworzy się starsze menu ekwipunku lub sesji.", + "Settings.LegacyFeatureSettings.SuppressFeetSimulation": "Wyłączenie symulacji stóp", + "Settings.LegacyFeatureSettings.SuppressFeetSimulation.Description": "Pozwala to na działanie niektórych funkcji, takich jak pozery, które przechwytują proxy stóp, bez konieczności ich modyfikowania.

Jeśli włączysz tę funkcję bez korzystania z pozycjonerów lub podobnych funkcji, animacje NIE będą wyglądać poprawnie. Wyłącz to po zakończeniu korzystania z pozerów.

WAŻNE: Prawdopodobnie zostanie to usunięte w przyszłości, zalecamy uaktualnienie pozerów, aby były kompatybilne z nowym systemem i automatycznie wyłączały symulację, gdy są aktywne.", + "Settings.TwitchInterfaceSettings.ChannelName": "Nazwa kanału Twitch", "Settings.TwitchInterfaceSettings.ChannelName.Description": "Ustawia domyślną nazwę kanału Twitch dla panelu czatu Twitch w panelu sterowania kamerą. Jest to najczęściej używane przez streamerów Twitcha, którzy chcą domyślnie widzieć swój czat Twitcha.", From 0e12a45665c230de07dee840c894ae9fe6552648 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Fri, 6 Sep 2024 18:13:01 +0100 Subject: [PATCH 06/17] Translated Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom.* --- pl.json | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index a170437..4d64c9e 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1740,6 +1740,10 @@ "Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "Pole widzenia", "Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "Służy do kontrolowania pola widzenia (FOV) w trybie stacjonarnym. Większe wartości zapewniają szerszy widok kosztem większych zniekształceń na bokach.", + + "Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom": "Powiększenie FOV podczas sprintu", + "Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom.Description": "Gdy ta opcja jest włączona, pole widzenia zostanie zwiększone podczas sprintu w trybie stacjonarnym.\nTo ustawienie nie ma wpływu na efekty elementów stworzonych przez użytkowników.", + "Settings.DesktopRenderSettings.VSync": "VSync", "Settings.DesktopRenderSettings.VSync.Description": "Gdy ta opcja jest włączona, liczba klatek na sekundę będzie synchronizowana z częstotliwością odświeżania ekranu. Wyłączenie tej opcji może przyspieszyć renderowanie klatek, ale także spowodować widoczne rozrywanie obrazu.\n\nMoże to być przydatne podczas testowania wydajności, ponieważ wyłączy ograniczenie prędkości aktualizacji i renderowania.", "Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused": "Ograniczenie liczby klatek na sekundę w tle", From c5ada4fe53c08f436ae4fc3cce3ada8fcae26834 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Foxo <79523144+FoxoBread@users.noreply.github.com> Date: Wed, 11 Sep 2024 11:50:51 +0000 Subject: [PATCH 07/17] [PL] Change Resonite to {appName} --- pl.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index 4d64c9e..c2d780a 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1386,10 +1386,10 @@ "Settings.SteamIntegrationSettings": "Integracje ze Steam", "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Discord Rich Presence", - "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje Resonite wysyła do systemów Rich Presence Discord.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Discord\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w Resonite.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Discord. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nDiscord również sam wykrywa w jaką grę grasz. To może być wyłączone w ustawieniach Discorda.", + "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje {appName} wysyła do systemów Rich Presence Discord.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Discord\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w {appName}.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Discord. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nDiscord również sam wykrywa w jaką grę grasz. To może być wyłączone w ustawieniach Discorda.", "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam Rich Presence", - "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje Resonite wysyła do systemów Rich Presence Steam.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Steam\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w Resonite.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Steam. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nSteam będzie pokazywał, że grasz w Resonite niezależnie od tego ustawienia. Zmiana tego ustawienia ustala tylko ile dodatkowych informacji jest wysyłanych do Steam o twojej aktywnej sesji.", + "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje {appName} wysyła do systemów Rich Presence Steam.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Steam\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w {appName}.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Steam. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nSteam będzie pokazywał, że grasz w {appName} niezależnie od tego ustawienia. Zmiana tego ustawienia ustala tylko ile dodatkowych informacji jest wysyłanych do Steam o twojej aktywnej sesji.", "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Zapisuj zrzuty ekranu", "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "Gdy zrobisz zdjęcie z tym ustawieniem włączonym, kopia zostanie zapisana do zrzutów ekranu Steam.", @@ -1607,9 +1607,9 @@ "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets": "Zezwalaj na websockets", "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets.Description": "Wskazuje, czy połączenia Websocket w czasie rzeczywistym są dozwolone dla tego hosta. Są one często używane do dwukierunkowej komunikacji i strumieni danych w czasie rzeczywistym.", "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving": "Zezwalaj na odbiór OSC", - "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving.Description": "Wskazuje, czy Resonite może odbierać i przetwarzać dane OSC.", + "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving.Description": "Wskazuje, czy {appName} może odbierać i przetwarzać dane OSC.", "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending": "Zezwalaj na wysyłanie OSC", - "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending.Description": "Kontroluje to, czy Resonite może wysyłać dane za pośrednictwem protokołu OSC do danego hosta.", + "Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending.Description": "Kontroluje to, czy {appName} może wysyłać dane za pośrednictwem protokołu OSC do danego hosta.", "Settings.HostAccessSettings.Entries.LastHyperlinkRequestReason": "Powód ostatniego żądania hiperłącza", "Settings.HostAccessSettings.Entries.LastWebsocketRequestReason": "Powód ostatniego żądania websocket", "Settings.HostAccessSettings.Entries.LastOSC_SenderRequestReason": "Powód ostatniego żądania wysłania OSC", From e32aeff07df2dec4efc7151a8939b07528e2170a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 15:15:54 +0100 Subject: [PATCH 08/17] Used CleanJson.py --- pl.json | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index 4d64c9e..952f3f1 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -210,6 +210,7 @@ "World.Error.HostBlockedDetail": "Zablokowałeś hosta", "World.Error.WorldCrash": "Crash świata", "World.Error.WorldCrashDetail": "Fatalny błąd podczas aktualizacji świata", + "World.Error.Unknown": "Nieznany Błąd", "World.Config.Name": "Nazwa świata:", @@ -1326,8 +1327,8 @@ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "To ustala twój domyślny tryb chwytania gdy pojawiasz się na nowym świecie.\n\nPalm: Złapiesz wszystkie obiekty, które są w pobliżu twojej dłoni.\n\nPrecision: Złapiesz pojedynczy obiekt pomiędzy twoim palcem wskazującym i kciukiem.\n\nAuto: Tryb łapania jest automatycznie zmienany pomiędzy Dłonią i Precyzyjnym, w zależności od położenia twojej ręki.\n\nOff: Będziesz mógł łapać przedmioty tylko laserami.", "Settings.FullBodyTrackingSettings": "Full Body Tracking", - "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle" : "Kąt poziomy ciała", - "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle.Description" : "To wartość odchylenia kąta między stopami a głową, po przekroczeniu której postać będzie uznawana za pozę poziomą. Wpływa to na pewne rzeczy, takie jak zastępowanie pozycji trackera symulacją stóp.", + "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle": "Kąt poziomy ciała", + "Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle.Description": "To wartość odchylenia kąta między stopami a głową, po przekroczeniu której postać będzie uznawana za pozę poziomą. Wpływa to na pewne rzeczy, takie jak zastępowanie pozycji trackera symulacją stóp.", "Settings.GamepadSettings": "Gamepad", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Prędkość rozglądania się joystickiem", From f251649da6a76fd5c27f48fa93cf56a8ec11478a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 15:34:18 +0100 Subject: [PATCH 09/17] Translated world error strings Translated role notification strings, fixed minor grammar, corrected formatting --- en.json | 4 ++-- pl.json | 12 ++++++++---- 2 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/en.json b/en.json index d833637..c0493a7 100644 --- a/en.json +++ b/en.json @@ -210,9 +210,9 @@ "World.Error.HostBlockedDetail": "You have blocked the host", "World.Error.WorldCrash": "World Crashed", "World.Error.WorldCrashDetail": "Fatal error when updating the world", - "World.Error.Handshake" : "Handshake Error", + "World.Error.Handshake": "Handshake Error", "World.Error.Unknown": "Unknown Error", - "World.Error.FailedToCreateBanAccessKey" : "Failed to create ban access key", + "World.Error.FailedToCreateBanAccessKey": "Failed to create ban access key", "World.Config.Name": "World Name:", "World.Config.Description": "Description:", diff --git a/pl.json b/pl.json index 952f3f1..081a121 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -194,9 +194,9 @@ "World.Error.OnlyRegisteredUsers": "Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dołączyć", "World.Error.OnlyContacts": "Tylko kontakty hosta mogą dołączyć", "World.Error.OnlyContactsOfContacts": "Tylko kontakty użytkowników w sesji mogą dołączyć", - "World.Error.Private": "Ta sesja jest prywatna", + "World.Error.Private": "Sesja jest prywatna", "World.Error.SessionEnded": "Sesja się zakończyła", - "World.Error.UserLimitReached": "Sesja osiągneła limit użytkowników", + "World.Error.UserLimitReached": "Sesja osiągnęła limit użytkowników", "World.Error.FailedAuthentication": "Uwierzytelnianie nie powiodło się", "World.Error.FailedUserID": "Uwierzytelnianie UserID nie powiodło się", "World.Error.FailedFetchingAuthentication": "Pobieranie informacji uwierzytelniających nie powiodło się", @@ -210,8 +210,9 @@ "World.Error.HostBlockedDetail": "Zablokowałeś hosta", "World.Error.WorldCrash": "Crash świata", "World.Error.WorldCrashDetail": "Fatalny błąd podczas aktualizacji świata", - - "World.Error.Unknown": "Nieznany Błąd", + "World.Error.Handshake": "Błąd podczas nawiązywania położenia", + "World.Error.Unknown": "Nieznany błąd", + "World.Error.FailedToCreateBanAccessKey": "Błąd z tworzeniem klucza do banów", "World.Config.Name": "Nazwa świata:", "World.Config.Description": "Opis:", @@ -359,6 +360,7 @@ "World.Edit.AccessPrivate": "Tylko Ja", "World.Edit.AccessPatreon": "Wspierający na Patreon", "World.Edit.AccessPublic": "Wszyscy (publiczny)", + "World.Edit.ReadOnly": "Tylko odczyt", "Tools.AvatarCreator": "Kreator Awatarów", "Tools.FullBodyCalibrator": "Kalibrator Awatarów / Full Body", @@ -677,6 +679,8 @@ "Notifications.SessionStarted": "Stworzono sesję:", "Notifications.UserJoined": "Użytkownik dołączył do sesji", "Notifications.UserLeft": "Użytkownik opuścił sesję", + "Notifications.PermissionChanged": "Rola zmieniona na {new}", + "Notifications.PermissionChangedDetail": "W {world}. Poprzednia: {old}", "Undo.SetField": "Ustawienie pola {field_name} na {value}", "Undo.SetReference": "Ustawienie odniesienia {ref_name} na {ref_target}", From 8d67b8b48b5f5b7884cfa8632ead4c0d6883fd76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 15:40:09 +0100 Subject: [PATCH 10/17] Translated Settings.NotificationSettings.PermissionChanged* --- pl.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index 081a121..b4af241 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1680,6 +1680,8 @@ "Settings.NotificationSettings.PublicSessionStarted.Description": "Kontroluje czy otrzymujesz powiadomienia gdy zaczęte są publiczne sesje.\n\nNone: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\nToastOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\nAudioOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\nFull: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.", "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave": "Dołączanie i opuszczanie użytkowników", "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy użytkownicy dołączają lub opuszczają sesję, w której się znajdujesz.\n\nNone: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\nToastOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\nAudioOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\nFull: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.", + "Settings.NotificationSettings.PermissionChanged": "Zmiana uprawnień", + "Settings.NotificationSettings.PermissionChanged.Description": "Określa, czy będziesz powiadamiany o zmianie uprawnień w świecie. Np. gdy zostaniesz zmieniony z Gościa na Buildera." "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "Widoczność tabliczki znamionowej", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "Służy do kontrolowania, czyje tabliczki znamionowe będą widoczne.\n\nAll: Wszystkie tabliczki.\n\nNonContacts: Wyświetlone są tabliczki tylko nieznajomych.\n\nNone: Nie wyświetlone są żadne tabliczki.", From c0ae7c34a53db1d274cb21c3595409498ca36417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 15:41:38 +0100 Subject: [PATCH 11/17] Fixed JSON by adding missing comma. --- pl.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index b4af241..8fbeb36 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1681,7 +1681,7 @@ "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave": "Dołączanie i opuszczanie użytkowników", "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description": "Kontroluje czy będziesz otrzymywać powiadomienia gdy użytkownicy dołączają lub opuszczają sesję, w której się znajdujesz.\n\nNone: Ta akcja nie wywoła powiadomienia ani dźwięku.\n\nToastOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie wizualne.\n\nAudioOnly: Otrzymasz tylko powiadomienie dźwiękowe.\n\nFull: Otrzymasz powiadomienie wizualne oraz powiadomienie dźwiękowe.", "Settings.NotificationSettings.PermissionChanged": "Zmiana uprawnień", - "Settings.NotificationSettings.PermissionChanged.Description": "Określa, czy będziesz powiadamiany o zmianie uprawnień w świecie. Np. gdy zostaniesz zmieniony z Gościa na Buildera." + "Settings.NotificationSettings.PermissionChanged.Description": "Określa, czy będziesz powiadamiany o zmianie uprawnień w świecie. Np. gdy zostaniesz zmieniony z Gościa na Buildera.", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "Widoczność tabliczki znamionowej", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "Służy do kontrolowania, czyje tabliczki znamionowe będą widoczne.\n\nAll: Wszystkie tabliczki.\n\nNonContacts: Wyświetlone są tabliczki tylko nieznajomych.\n\nNone: Nie wyświetlone są żadne tabliczki.", From c3f237018982c06412dade0ebbfb1d4c7ad7be6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 17:14:59 +0100 Subject: [PATCH 12/17] Translated Settings.InteractiveCamera* --- pl.json | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index ea5033e..256e094 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1758,6 +1758,68 @@ "Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate": "Maksymalna liczba klatek na sekundę w tle", "Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate.Description": "Określa maksymalną dozwoloną liczbę klatek na sekundę w tle. Niższe wartości pozwolą zaoszczędzić więcej zasobów systemowych.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode": "Tryb pozycjonowania", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode.Description": "Kontroluje sposób, w jaki interaktywna kamera jest pozycjonowana w świecie.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FieldOfView": "Pole widzenia", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FieldOfView.Description": "Pole widzenia interaktywnej kamery. Wyższe wartości pozwolą uchwycić więcej sceny kosztem zniekształceń na krawędziach.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AnglePosition": "Kąt", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AnglePosition.Description": "W trybie trzeciej osoby lub grupy, kontroluje pozycję na okręgu gracza/grupy.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.Distance": "Dystans", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.Distance.Description": "W trybie trzeciej osoby lub grupy, kontroluje jak daleko kamera jest od gracza/grupy.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.HeightOffset": "Wysokość", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.HeightOffset.Description": "W trybie trzeciej osoby lub grupy, kontroluje wysokość kamery względem gracza/grupy.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonPitch": "Kąt pitch w trybie pierwszoosobowym", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonPitch.Description": "W trybie pierwszoosobowym służy do pochylenia kamery w górę i w dół.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonRoll": "Kąt roll w trybie pierwszoosobowym", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonRoll.Description": "W trybie pierwszoosobowym służy do obrotu kamery w lewo i prawo.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonOffset": "Offset w trybie pierwszoosobowym", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FirstPersonOffset.Description": "Służy do przesunięcia kamery w widoku pierwszoosobowym względem oczu użytkownika. Można tego użyć, jeśli geometria twarzy awatara przycina się do widoku kamery.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FramingViewportPosition": "Pozycja kadru", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FramingViewportPosition.Description": "Są to znormalizowane współrzędne w rzutni kamery. Kamera spróbuje wykadrować cel (np. głowę użytkownika w trybie trzeciej osoby) do tej pozycji w rzutni.", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AimInFrontOfHead": "Celuj w przód głowy", + "Settings.InteractiveCameraFramingSettings.AimInFrontOfHead.Description": "Zamiast kamery skierowanej bezpośrednio na głowę użytkownika, kamera spróbuje wycelować w punkt znajdujący się przed głową użytkownika. Może to być przydatne, gdy chcesz wykadrować to, na co patrzy użytkownik (np. elementy i interfejsy w świecie gry).", + + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.AvoidOcclusion": "Unikanie okluzji", + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.AvoidOcclusion.Description": "Jeśli widok kamery zostanie zasłonięty przez obiekt, kamera automatycznie zbliży się, aby uniknąć zasłonięcia.", + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.KeepInWorldSpace": "Pozostań w przestrzeni świata", + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.KeepInWorldSpace.Description": "Kamera pozostanie w głównej przestrzeni świata, zamiast ustawiać się w tej samej przestrzeni co użytkownik. Może to zapewnić lepsze kadrowanie i pozycjonowanie podczas korzystania z kotwic użytkownika (np. w pojazdach).", + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.MovementWobble": "Chybotliwa kamera", + "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.MovementWobble.Description": "Dodaje to losowy ruch do pozycji kamery, który zmienia się z czasem. Może to sprawić, że ujęcia będą wyglądać mniej statycznie, zwłaszcza jeśli nie poruszasz się zbyt często.", + + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges": "Ukryj odznaki", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges.Description": "Kamera nie będzie wyświetlać żadnych odznak, niezależnie od ustawień odznak.", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers": "Ukryj lasery", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers.Description": "Kamera nie renderuje żadnych laserów interakcyjnych.", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.ForceEyesOnCamera": "Oczy użytkownika zawsze skierowane na kamerę", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.ForceEyesOnCamera.Description": "Gdy awatar używa symulowanego ruchu oczu (użytkownik nie ma funkcji śledzenia oczu), spowoduje to, że awatar będzie preferował kontakt wzrokowy z kamerą.", + + "Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupDetectionRadius": "Promień detekcji grupy", + "Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupDetectionRadius.Description": "Użytkownicy znajdujący się w tej odległości zostaną dodani do grupy, którą kamera automatycznie kadruje w trybie grupowym.", + "Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupLeaveBoundary": "Granica wyjścia z grupy", + "Settings.InteractiveCameraGroupSettings.GroupLeaveBoundary.Description": "Jak daleko użytkownik musi oddalić się od promienia grupy, aby został z niej wykluczony.", + + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.PositionSmoothSpeed": "Prędkość wygładzania pozycji", + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.PositionSmoothSpeed.Description": "Kontroluje szybkość, z jaką kamera porusza się do pozycji docelowej w świecie. Większe wartości sprawią, że kamera będzie poruszać się szybciej, ale także spowodują bardziej gwałtowne ruchy.", + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.AngleSmoothSpeed": "Prędkość wygładzania kąta", + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.AngleSmoothSpeed.Description": "Kontroluje szybkość reakcji kamery na zmianę kąta wokół kadrowanego obiektu.", + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.FramingSmoothSpeed": "Wygładzanie prędkości kadrowania", + "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings.FramingSmoothSpeed.Description": "Kontroluje szybkość, z jaką kamera dostosowuje kadrowanie obiektu docelowego. Większe wartości sprawią, że kamera będzie szybciej śledzić obiekt, ale spowodują też bardziej gwałtowne ruchy.", + + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.InterpolateBetweenAnchors": "Interpolacja między kotwicami", + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.InterpolateBetweenAnchors.Description": "Gdy opcja ta jest włączona, kamera będzie płynnie interpolować pomiędzy kotwicami kamery w świecie.", + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.AnchorInterpolationSpeed": "Prędkość interpolacji", + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.AnchorInterpolationSpeed.Description": "Gdy interpolacja między kotwicami jest włączona, kontroluje to szybkość, z jaką kamera porusza się od jednej kotwicy do drugiej.", + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.UseLinearInterpolation": "Użyj interpolacji liniowej", + "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings.UseLinearInterpolation.Description": "Włącz tę opcję, aby używać interpolacji liniowej podczas poruszania się między kotwicami zamiast płynnej. Interpolacja liniowa rozpoczyna się i kończy gwałtownie, ale ma stałą prędkość ruchu, niezależnie od odległości między kotwicami. Oznacza to, że jeśli kotwice znajdują się dalej od siebie, dotarcie do nich zajmie kamerze więcej czasu.", + + "Settings.InteractiveCameraPhotoSettings.SpawnPhotoInWorld": "Spawnowanie zdjęć zrobionych w świecie", + "Settings.InteractiveCameraPhotoSettings.SpawnPhotoInWorld.Description": "Czy podczas robienia zdjęć za pomocą interaktywnej kamery powinny być one spawnowane w świecie? Jeśli wyłączone, będą zapisywane tylko w dokumentach lub ekwipunku (jeśli skonfigurowano automatyczne zapisywanie).", + + "Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.MotionBlur": "Rozmycie w Ruchu", + "Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.MotionBlur.Description": "Kontroluje, czy kamera renderuje rozmycie ruchu.", + "Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections": "Odbicia w przestrzeni ekranu", + "Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description": "Kontroluje, czy kamera renderuje efekty odbić w przestrzeni ekranu? Może to zapewnić lepsze odbicia dla błyszczących powierzchni, ale może prowadzić do artefaktów i zwiększonych wymagań systemowych.", + "Settings.DescriptionField.NoTextTitle": "Więcej informacji", "Settings.DescriptionField.NoTextDescription": "Najedź kursorem na ustawienie, aby zobaczyć jego opis.", From 4b70c2143d933cb6ac3510113365f7c0386d114e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 17:15:31 +0100 Subject: [PATCH 13/17] Added full stop in Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges.Description --- en.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en.json b/en.json index c0493a7..b7f78a3 100644 --- a/en.json +++ b/en.json @@ -1787,7 +1787,7 @@ "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings.MovementWobble.Description": "This adds a random movement offset to the position of the camera that changes over time. This can make shots look less static, especially if you don't move much.", "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges": "Hide badges", - "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges.Description": "The camera will not render any user badges, regardless of your badge setting", + "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllBadges.Description": "The camera will not render any user badges, regardless of your badge setting.", "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers": "Hide lasers", "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.HideAllLasers.Description": "The camera will not render any user interaction lasers.", "Settings.InteractiveCameraRenderSettings.ForceEyesOnCamera": "User eyes always look at camera", From 50aeb64f2d791247b14a3c02de0586e27f90243b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Sat, 26 Oct 2024 17:19:41 +0100 Subject: [PATCH 14/17] Shortened Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description --- pl.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index 256e094..1d33948 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1394,7 +1394,7 @@ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje {appName} wysyła do systemów Rich Presence Discord.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Discord\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w {appName}.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Discord. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nDiscord również sam wykrywa w jaką grę grasz. To może być wyłączone w ustawieniach Discorda.", "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam Rich Presence", - "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "To kontroluje jakie informacje {appName} wysyła do systemów Rich Presence Steam.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence do Steam\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w {appName}.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Steam. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nSteam będzie pokazywał, że grasz w {appName} niezależnie od tego ustawienia. Zmiana tego ustawienia ustala tylko ile dodatkowych informacji jest wysyłanych do Steam o twojej aktywnej sesji.", + "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Kontroluje jakie informacje {appName} wysyła do systemów Rich Presence Steam.\n\nNone - Nie wysyłaj informacji Rich Presence\nBasic - Wyślij tylko podstawowe dane, takie jak twoja obecność w {appName}.\nFull - W sesjach publicznych, wyślij wszystkie stosowne informacje o sesji do Steam. W tym, nazwa świata i liczba użytkowników w sesji.\n\nSteam będzie pokazywał, że grasz w {appName} niezależnie od tego ustawienia. Zmiana tego ustawienia ustala tylko ile dodatkowych informacji jest wysyłanych o twojej aktywnej sesji.", "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Zapisuj zrzuty ekranu", "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "Gdy zrobisz zdjęcie z tym ustawieniem włączonym, kopia zostanie zapisana do zrzutów ekranu Steam.", From 420c58fa40613aedc5cda161a060b17813d9400d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torrn <0torrn@gmail.com> Date: Sat, 26 Oct 2024 20:07:34 +0200 Subject: [PATCH 15/17] Reword the LNL window settings line to be shorter, Fixes #5 --- pl.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index 1d33948..217a119 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1598,7 +1598,7 @@ "Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferTCP": "Preferuj protokół TCP", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferTCP.Description": "Po włączeniu tej opcji, połączenia przez TCP są preferowane w stosunku do wszystkich innych protokołów. Dotyczy to głównie połączeń w sieci LAN, ponieważ protokół TCP nie jest domyślnie używany do połączeń internetowych.\n\nTCP może mieć lepszą wydajność w sieciach LAN i działać w niektórych sieciach, w których protokoły oparte na UDP nie będą działać.\n\nMogą one jednak również cierpieć z powodu blokowania „head of line”, powodując znaczne opóźnienie głosów i póz.", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.LNL_WindowSize": "Rozmiar okna LNL", - "Settings.RealtimeNetworkingSettings.LNL_WindowSize.Description": "Kontroluje rozmiar okna protokołu LNL dla sieci czasu rzeczywistego. Zmiana tego ustawienia będzie miała natychmiastowy wpływ na wszystkie aktywne sesje.\n\nJeśli wystąpi kolejkowanie pakietów, można zwiększyć tę wartość, aby poprawić przepustowość połączenia. Wyższe wartości mogą jednak dodatkowo destabilizować połączenie, więc należy zachować ostrożność.\n\nDomyślna wartość: 64\n\nWAŻNE: To ustawienie służy do diagnostyki i tymczasowego obejścia; wartość ta zostanie automatycznie dostosowana w przyszłości.", + "Settings.RealtimeNetworkingSettings.LNL_WindowSize.Description": "Kontroluje rozmiar okna protokołu LNL dla sieci czasu rzeczywistego. To ustawienie wpłynie na wszystkie aktywne sesje.\n\nJeśli wystąpi kolejkowanie pakietów, można zwiększyć tę wartość, aby poprawić przepustowość połączenia. Wyższe wartości mogą zdestabilizować połączenie, więc należy zachować ostrożność.\n\nDomyślna wartość: 64\n\nWAŻNE: To ustawienie służy do diagnostyki i tymczasowego obejścia; ta wartość będzie ustalona automatycznie w przyszłości.", "Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentAssetTransfers": "Maksymalna liczba jednoczesnych transferów", "Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentAssetTransfers.Description": "Podczas hostowania sesji wskazuje, ile lokalnie zaimportowanych zasobów można przesłać w danym momencie. Zwiększenie tej wartości może przyspieszyć przesyłanie zasobów do użytkowników, ale może również pogorszyć jakość połączenia sieciowego. Zalecamy przetestowanie, jakie wartości może obsłużyć sieć.", From 8958e484c6def8d03b6d83166269f622d96ed84c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torrn <0torrn@gmail.com> Date: Sat, 26 Oct 2024 20:09:48 +0200 Subject: [PATCH 16/17] Fix a few minor typos --- pl.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pl.json b/pl.json index 217a119..8f4c8eb 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -31,7 +31,7 @@ "General.Yes": "Tak", "General.No": "Nie", "General.ClearSelection": "Odznacz", - "General.Off": "Wyłacz", + "General.Off": "Wyłącz", "General.On": "Włącz", "General.Understand": "Rozumiem", "General.Notice": "Notice", @@ -1591,7 +1591,7 @@ "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "Tłumienie głośności", "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "Kontroluje, jak głośne będą głosy poza „stożkiem słuchania”. Ustawienie tej wartości na 0% spowoduje całkowite wyciszenie wszystkich użytkowników poza stożkiem słuchania.", - "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "Wyłacz LAN", + "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "Wyłącz LAN", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "Powoduje to wyłączenie funkcji sieciowych specyficznych dla sieci lokalnych, takich jak rozgłaszanie sesji w sieci lokalnej lub nasłuchiwanie innych sesji rozgłaszanych w tej sieci.", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking": "Preferowane gniazda sieciowe Steam", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking.Description": "Po włączeniu tej opcji, jeśli to możliwe, będziesz łączyć się przez protokół Steam Networking Sockets. Może to pomóc w niektórych przypadkach, gdy protokół LNL powoduje znaczne kolejkowanie. Ponieważ jednak w tym protokole brakuje niektórych funkcji, możesz napotkać więcej niestabilności sieci, więc zalecamy włączenie tej opcji tylko wtedy, gdy napotkasz problemy.", @@ -2232,7 +2232,7 @@ "Wizard.LightSources.SetShadowType": "Ustaw Typ Cieni", "Wizard.LightSources.ChangeIntensity": "Zmień Siłę", "Wizard.LightSources.ChangeRange": "Zmień Zasięg", - "Wizard.LightSources.Enable": "Włacz", + "Wizard.LightSources.Enable": "Włącz", "Wizard.LightSources.Disable": "Wyłącz", "Wizard.LightSources.Destroy": "Zniszcz", From dbc8371c652832c87de3327ab04e682aadbefc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FoxoBread Date: Mon, 28 Oct 2024 21:13:56 +0000 Subject: [PATCH 17/17] Translated Inspector.Texture3D.SpawnVisualizer --- pl.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/pl.json b/pl.json index 8f4c8eb..66de8e6 100644 --- a/pl.json +++ b/pl.json @@ -1999,6 +1999,8 @@ "Inspector.MeshCollider.VHACD": "Dekompozycja wypukłej powłoki (V-HACD 2.0)", "Inspector.MeshCollider.ReplaceBox": "Zastąp Koliderem Sześciennym", + "Inspector.Texture3D.SpawnVisualizer" : "Spawn Wizualizator", + "Inspector.CommonAvatarBuilder.UpdateLocomotionModules": "Aktualizuj moduły lokomocji dla obecnych użytkowników", "Inspector.VHACD.Parameter.MergeDoubles": "Scalanie duplikatów",