mirror of
https://github.com/Mrdabup/LocaleSpanish.git
synced 2025-12-06 14:23:00 -06:00
zh-tw.json: reformat and cleanup with CleanJSON.py
This commit is contained in:
parent
e69e7fba2c
commit
97cd00ec3f
1 changed files with 11 additions and 36 deletions
47
zh-tw.json
47
zh-tw.json
|
|
@ -1874,14 +1874,12 @@
|
|||
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity.Description": "降低使得桌面視角呈現半透明的狀態,看到桌面視角後的視野",
|
||||
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled": "使用手指拍照手勢",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled.Description": "開啟該功能後,您只需將手指擺成相框的形狀,然後蜷曲食指,就能在世界中快速拍照",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled.Description": "When enabled, you can quickly take pictures in world by posing your fingers to make a picture frame and then curling one of your index fingers.",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.NormalCaptureResolution": "照片解析度",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.NormalCaptureResolution.Description": "這將設置手指手勢或桌面快捷鍵擷取的普通照片解析度。更高的解析度需要更多的時間和儲存空間處理,但能提供更多的細節。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution": "定時拍照解析度",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "類似於普通照片解析度,你可以為定時拍照設定不同的解析度,有助於使用定時拍照拍攝更高解析度的團體照片",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "Similar to normal resolution, you can set a separate resolution for photos captured with the timer feature. This can be useful if you use timer to capture group photos, which can benefit from higher resolution.",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "Timer duration",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "定時器倒數設定",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "類似於普通照片解析度,你可以為定時拍照設定不同的解析度,有助於使用定時拍照拍攝更高解析度的團體照片",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "定時器倒數設定",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds.Description": "使用定時器拍照倒數計時的秒數",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.HandsNearFOV": "Hands near FOV",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.HandsNearFOV.Description": "Field of view for photos captured by the finger gesture while your hands are closest to your head.",
|
||||
|
|
@ -1889,52 +1887,32 @@
|
|||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.HandsFarFOV.Description": "Field of view for photos captured by the finger gesture while your hands are furthest from your head.",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo": "拍攝立體照片",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo.Description": "當開啟時,所有的快速截圖照片都是立體的,可以在VR模式下觀看。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo.Description": "When enabled, all quick photo captures will be stereoscopic. This is mostly useful when viewed in VR.",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation" : "立體距離",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation": "Stereo Separation",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation.Description" : "當立體模式開啟時,本選項將控制兩個立體相機之間的距離。從而影響較遠物體的立體效果強度。\n\n拍攝近距離物體時,數值愈小效果愈好,拍攝大場景時,數值愈大小果愈好。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation.Description": "Use this to control the separation between the stereo cameras when the stereo mode is on. This controls how distant the cameras are from each other, which affects the strength of the stereo effect for more distant objects.\n\nWhen capturing close up objects, lower values will work better, when capturing large scenes, larger values will work better.",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath": "Photo inventory autosave path",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation": "立體距離",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation.Description": "當立體模式開啟時,本選項將控制兩個立體相機之間的距離。從而影響較遠物體的立體效果強度。\n\n拍攝近距離物體時,數值愈小效果愈好,拍攝大場景時,數值愈大小果愈好。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath": "自動儲存路徑",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "設置後,任何您截取(或使用上下文選單儲存)的任何照片都將自動儲存到您的物品欄中。例如 <color=hero.yellow>照片/%year%/%month_name%</color>\n\n可以使用以下變數:\n\n<size=75%>%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%</size>",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "When set, any photos you capture (or save with context menu) will be automatically saved to your in-game inventory. For example <color=hero.yellow>Photos/%year%/%month_name%</color>\n\nFollowing variables are available:\n\n<size=75%>%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%</size>",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath": "Open autosave path for current world",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath": "在物品欄中打開目前照片的儲存路徑",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath.Description": "如果有設定自動儲存路徑,點擊這裡將開啟現在時間與現在地點的照片儲存路徑。\n\n請確保您已經在這個世界拍攝過照片,否則此操作將失敗,因為資料夾尚不存在。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath.Description": "If you have photo autosave configured, clicking this will open Inventory at the location where photos are saved for the world you're currently in at the current time.\n\nMake sure that you've taken some photos in this world already, otherwise this action will fail, because the folder will not exist yet!",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "設置後,任何您截取(或使用上下文選單儲存)的任何照片都將自動儲存到您的物品欄中。例如 <color=hero.yellow>照片/%year%/%month_name%</color>\n\n可以使用以下變數:\n\n<size=75%>%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%</size>",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath": "在物品欄中打開目前照片的儲存路徑",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.OpenAutosavePath.Description": "如果有設定自動儲存路徑,點擊這裡將開啟現在時間與現在地點的照片儲存路徑。\n\n請確保您已經在這個世界拍攝過照片,否則此操作將失敗,因為資料夾尚不存在。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI": "擷取私人UI",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI.Description": "開啟時, 快速擷取將包含您的私人UI,例如主面板。若您想要用於展示私人UI的資訊。\n\n建議您在使用後將本設定關閉,若保持此設定開啟可能有私人資訊被截取與外流的風險。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.CapturePrivateUI.Description": "When enabled, the quick photo capture will render your private UI such as the dash. This can be useful in case you want to show information there.\n\nWe recommend turning this setting off once you're done, as leaving it on can lead to accidentally capturing and leaking your private information.",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat": "Encode Format",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat" : "照片編碼格式",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description" : "拍攝的照片所使用的影像格式。\n\n請注意,某些格式可能缺乏某些功能(例如 alpha),編碼速度可能明顯變慢,圖片畫質可能降低,或導致檔案變大。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description": "The image file format which captured photos will be encoded into. If you need the photos to be in particular format, you can use this setting to select which one they'll be encoded in.\n\nPlease note that certain formats might lack some features (like alpha support), might encode significantly slower, have lower image quality or result in bigger files.",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat": "照片編碼格式",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.EncodeFormat.Description": "拍攝的照片所使用的影像格式。\n\n請注意,某些格式可能缺乏某些功能(例如 alpha),編碼速度可能明顯變慢,圖片畫質可能降低,或導致檔案變大。",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates": "保持名牌隱藏",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates.Description" : "如果您希望照片中永遠不顯示名牌,請將此打開。此設定獨立於名牌顯示狀態,並始終在擷取的照片中保持隱藏。",
|
||||
"#Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates.Description": "Turn this on if you want nameplates to never show in your photos. This setting is independent of the current nameplate visibility and will always ensure that they are hidden in captured photos.",
|
||||
"Settings.PhotoCaptureSettings.AlwaysHideNameplates.Description": "如果您希望照片中永遠不顯示名牌,請將此打開。此設定獨立於名牌顯示狀態,並始終在擷取的照片中保持隱藏。",
|
||||
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "Field of view",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "視角",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "在桌面模式下,用此控制視角(FOV)。 數值愈大,視野愈寬闊,但畫面兩側變形愈大。",
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "Use this to control the field of view (FOV) when in desktop mode. Larger values will give you wider view at the cost of greater distortion on the sides.",
|
||||
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom": "Zoom FOV when sprinting",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom": "衝刺時擴大視野",
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom.Description": "When this option is enabled, your FOV will be zoomed when you are sprinting in Desktop. Disable this setting to remove this effect.\n\nPlease note that this does <b>NOT</b> disable effects found in User Generated Content.",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.SprintFieldOfViewZoom.Description": "開啟此選項時,在桌面模式下奔跑將擴大視野。\n\n請注意關閉此選項將不影響使用者生成內容。",
|
||||
|
||||
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync": "垂直同步(VSync)",
|
||||
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync.Description": "當選項開啟後, 更新速率會與您的螢幕更新率同步。關閉此選項可以解除幀數上限,但可能導致畫面撕裂。\n\n若您需要進行效能測試,關閉這個選項可以解除更新與渲染的速度上限\n\n<color=hero.red>重要:</color> 此設定無法在VR模式下切換,因為更新速率是由VR控制。",
|
||||
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused": "Limit framerate when in background",
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused.Description": "When enabled, the framerate will be limited to a set value when the application window is unfocused. This is useful if you use other programs and games at the same time, as it will free up more resources for them.",
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate": "Maximum background framerate",
|
||||
"#Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate.Description": "This determines the allowed maximum framerate while in background. Lower values will conserve more system resources.",
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
"#Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode": "Positioning mode",
|
||||
"#Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode.Description": "This controls how the interactive camera is positioned in the world.",
|
||||
"#Settings.InteractiveCameraFramingSettings.FieldOfView": "Field of view",
|
||||
|
|
@ -2001,9 +1979,6 @@
|
|||
"#Settings.InteractiveCameraAudioSettings.RenderOwnVoiceOnCamera": "Render own voice to camera",
|
||||
"#Settings.InteractiveCameraAudioSettings.RenderOwnVoiceOnCamera.Description": "When the audio output for the interactive camera is separated to its own audio device, this controls whether the camera will hear your own voice or not.<br><br>This is useful to make your own voice rendered fully spatilized as it would be heard by other users in the world.<br><br>Make sure to disable microphone capture in your recording software when this option is on.",
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
"#Settings.DescriptionField.NoTextTitle": "More Information",
|
||||
"#Settings.DescriptionField.NoTextDescription": "<i><alpha=#77>Hover over a setting to see its description.</closeall>",
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue