From 90e7c7b1b148fb5eec64ad38f645d53dc78fa572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 May 2024 10:02:24 +0900 Subject: [PATCH 1/8] add EarmuffSettings --- ja.json | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/ja.json b/ja.json index 4530246..0f4c545 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -1465,6 +1465,20 @@ "Settings.VoiceSettings.MutePersistence" : "ログイン時のミュート状態", "Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description" : "Start Unmuted: ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\nStarted Muted: ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\nRemember Last: ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。", + "Settings.EarmuffSettings" : "イヤーマフ", + "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "イヤーマフを使用", + "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。", + "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "距離", + "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "角度", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます。この角度を超えた声は、トランジションディスタンスに達すると減衰し始めます。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "移行開始距離", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例えば、あなたの後ろで、非常に近くにいるユーザー)をより含むことができます。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行範囲", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声が通常の音量から完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急激に小さくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "音量減衰", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外からの声大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外にいるすべての声が聞こえなくなります。", + "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking": "Steam Networking Socketsを優先", From 8145480c74d16263a59ab9185610a1fb64cf5ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 May 2024 10:09:34 +0900 Subject: [PATCH 2/8] fix --- ja.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ja.json b/ja.json index 0f4c545..8d3431b 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -1469,15 +1469,15 @@ "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "イヤーマフを使用", "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。", "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "距離", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。", + "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)", "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "角度", - "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます。この角度を超えた声は、トランジションディスタンスに達すると減衰し始めます。", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。(\"リスニングコーン\"の角度です)", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "移行開始距離", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例えば、あなたの後ろで、非常に近くにいるユーザー)をより含むことができます。", "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行範囲", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声が通常の音量から完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急激に小さくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急激に小さくなります。", "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "音量減衰", - "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外からの声大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外にいるすべての声が聞こえなくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外にいるすべての声が聞こえなくなります。", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。", From fa8eabd3e124b984777ccf353a925cc42b617aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 May 2024 10:18:59 +0900 Subject: [PATCH 3/8] fix --- ja.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ja.json b/ja.json index 8d3431b..71c5ac5 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -1471,13 +1471,13 @@ "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "距離", "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)", "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "角度", - "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。(\"リスニングコーン\"の角度です)", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "移行開始距離", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例えば、あなたの後ろで、非常に近くにいるユーザー)をより含むことができます。", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行範囲", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急激に小さくなります。", - "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "音量減衰", - "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外にいるすべての声が聞こえなくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行の距離", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "外からの音量", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。", From 94cfd97f73e2cf96b8b19ae84bc76f1c9fbda6ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 May 2024 18:29:12 +0900 Subject: [PATCH 4/8] add rich presence settings --- ja.json | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/ja.json b/ja.json index 71c5ac5..4f10f33 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -1313,6 +1313,13 @@ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots" : "スクリーンショットに自分を映さない", "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description" : "これを有効にすると、ゲーム内で撮影された写真に映らなくなります。\n\n重要:。これは、リアルタイムカメラ、ゲーム外の方法で撮影されたスクリーンショット、ワールド内の他の方法で撮影された写真には影響しないことに注意してください。", + "Settings.RichPresenceSettings": "リッチプレゼンス", + "Settings.RichPresenceSettings.DiscordPreference": "Discordリッチプレゼンス", + "Settings.RichPresenceSettings.DiscordPreference.Description": "ResoniteがDiscordのリッチプレゼンスシステムに送信する情報を設定できます。\n\nNone - リッチプレゼンス情報をDiscordに送信しません。\nBasic - 限られたプレゼンス情報のみを送信します。\nFull - パブリックセッションの場合、セッション情報を全てDiscordに送信します。ワールド名や何人のユーザーがセッションに参加しているかを含みます。\n\nDiscord自体も、あなたがどのゲームをプレイしているかを表示するために独自の検出を行います。これはDiscordの設定で無効にできます。", + + "Settings.RichPresenceSettings.SteamPreference": "Steamリッチプレゼンス", + "Settings.RichPresenceSettings.SteamPreference.Description": "ResoniteがSteamのリッチプレゼンスシステムに送信する情報を設定できます。\n\nNone - リッチプレゼンス情報をSteamに送信しません。\nBasic - 限られたプレゼンス情報のみを送信します。\nFull - 公開セッションの場合、適切なセッション情報をすべてSteamに送信します。ワールド名やセッションに参加しているユーザー数などが含まれます。\n\nこの設定に関係なく、Steam自体にResoniteをプレイしていることが表示されます。この設定は、アクティブなセッションに関する追加データがSteamに送信されるかどうかです。", + "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Leap Motion ハンドトラッキング", "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "設定を有効にした場合、Leap Motionデバイスがあれば、それにより手や指のトラッキングを行います。", "Settings.LeapMotionSettings.Offset": "ハンドトラッキングのオフセット", From e15cd598a3b3919527b580f19b09df99502ae7f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 13:22:43 +0900 Subject: [PATCH 5/8] Update ja.json --- ja.json | 330 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/ja.json b/ja.json index 4f10f33..90a8d40 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -1336,89 +1336,89 @@ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "コントローラー使用中のハンドトラッキング", "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "コントローラー使用中でもVIVE ハンドトラッキングからのデータを使って指を操作するようになります。", - "Settings.TrackerSettings" : "トラッカー設定", - "Settings.TrackerSettings.UseTrackers" : "トラッカーを使用", - "Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description" : "この設定で、トラッカーを個別に無効化できます。トラッカーを充電している際などに便利です。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers" : "トラッカー個別設定", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb" : "トラッカー個別設定", + "Settings.TrackerSettings": "トラッカー設定", + "Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "トラッカーを使用", + "Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description": "この設定で、トラッカーを個別に無効化できます。トラッカーを充電している際などに便利です。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers": "トラッカー個別設定", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb": "トラッカー個別設定", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker" : "トラッカーを使用", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description" : "このトラッカーをトラッキングに使用するかどうかです。フルボディトラッキングの割当を変更することなく、一時的に無効にできます。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName" : "カスタム名", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description" : "トラッカーにカスタム名を付けて、他のトラッカーと区別できます。これに、機能的な効果はありません。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode" : "トラッカー割当", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode.Description" : "トラッカーを体のどの部位に割り当てるかです\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition" : "トラッカーの位置", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対位置です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation" : "トラッカーの角度", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation.Description" : "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対角度です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR" : "VRで使用", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR.Description" : "このトラッカーがVRモード中にアバターに影響を与えるか設定できます。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop" : "デスクトップで使用", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop.Description" : "このトラッカーがデスクトップモードにアバターに影響を与えるか設定できます。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID" : "トラッカーID", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID.Description" : "このトラッカーの固有ID。この情報はプライベートなものであり、フィンガープリンティングによる追跡を避けるためにワールドで表示されるIDとは異なります。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery" : "バッテリー残量", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery.Description" : "現在の充電残量。トラッカーによっては、現在の充電残量の報告をサポートしていない場合があります。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging" : "充電しているか", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging.Description" : "これは、トラッカーが現在充電中かどうかを示します。トラッカーによっては、この情報の報告をサポートしていない場合があります。", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.Unmap" : "割当をリセット", - "Settings.TrackerSettings.Trackers.Remove" : "トラッカーの登録を削除", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker": "トラッカーを使用", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description": "このトラッカーをトラッキングに使用するかどうかです。フルボディトラッキングの割当を変更することなく、一時的に無効にできます。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName": "カスタム名", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description": "トラッカーにカスタム名を付けて、他のトラッカーと区別できます。これに、機能的な効果はありません。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode": "トラッカー割当", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode.Description": "トラッカーを体のどの部位に割り当てるかです\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition": "トラッカーの位置", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedPosition.Description": "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対位置です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation": "トラッカーの角度", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedRotation.Description": "トラッカーを割り当てしている体の部位に対する相対角度です。\n\nここで手動で調整するのではなく、フルボディキャリブレーションを使用して設定することをおすすめします。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR": "VRで使用", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInVR.Description": "このトラッカーがVRモード中にアバターに影響を与えるか設定できます。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop": "デスクトップで使用", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseInDesktop.Description": "このトラッカーがデスクトップモードにアバターに影響を与えるか設定できます。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID": "トラッカーID", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerID.Description": "このトラッカーの固有ID。この情報はプライベートなものであり、フィンガープリンティングによる追跡を避けるためにワールドで表示されるIDとは異なります。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery": "バッテリー残量", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerBattery.Description": "現在の充電残量。トラッカーによっては、現在の充電残量の報告をサポートしていない場合があります。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging": "充電しているか", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.TrackerIsCharging.Description": "これは、トラッカーが現在充電中かどうかを示します。トラッカーによっては、この情報の報告をサポートしていない場合があります。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.Unmap": "割当をリセット", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.Remove": "トラッカーの登録を削除", - "Settings.HapticPointMapping.MappingTarget" : "割当", - "Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description" : "このデバイスをアバターのどの部分に割当するかを設定します。", - "Settings.HapticPointMapping.PointRadius" : "ハプティックポイントの大きさ", - "Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description" : "アバター上のハプティックポイントの大きさを設定できます。大きくすることで、離れた位置から動作でも反応しやすくなりますが、範囲内にハプティック・トリガーがあればそれが動作するため、精度が落ちます。", + "Settings.HapticPointMapping.MappingTarget": "割当", + "Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description": "このデバイスをアバターのどの部分に割当するかを設定します。", + "Settings.HapticPointMapping.PointRadius": "ハプティックポイントの大きさ", + "Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description": "アバター上のハプティックポイントの大きさを設定できます。大きくすることで、離れた位置から動作でも反応しやすくなりますが、範囲内にハプティック・トリガーがあればそれが動作するため、精度が落ちます。", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition" : "胴体の水平位置", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition.Description" : "これは胴体に沿った左から右へ向かった水平位置です。", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition" : "胴体の垂直位置", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition.Description" : "これは胴体に沿った下から上に向かった垂直位置です。", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoSide" : "胴体の前後位置", - "Settings.HapticPointMapping.TorsoSide.Description" : "これは、このデバイスを胴体のどちら側にマッピングするかを示します(前面または背面)。", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition": "胴体の水平位置", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition.Description": "これは胴体に沿った左から右へ向かった水平位置です。", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition": "胴体の垂直位置", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoVerticalPosition.Description": "これは胴体に沿った下から上に向かった垂直位置です。", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoSide": "胴体の前後位置", + "Settings.HapticPointMapping.TorsoSide.Description": "これは、このデバイスを胴体のどちら側にマッピングするかを示します(前面または背面)。", - "Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle" : "頭の前後角度", - "Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle.Description" : "頭の縦軸に沿った角度を設定できます。標準は顔の中心(鼻の位置)の位置です。角度を大きくすると、頭頂部に向かって上向きになります。値を小さくすると、あごに向かって下向きになります。", - "Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle" : "頭の左右角度", - "Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle.Description" : "頭に対する水平位置を設定できます。標準では頭の中央(鼻の位置)の位置です。値を小さくすると左に回り、大きくすると右に回ります。円を描くように頭部を一周するので、180°で後頭部の位置になります。", + "Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle": "頭の前後角度", + "Settings.HapticPointMapping.HeadPitchAngle.Description": "頭の縦軸に沿った角度を設定できます。標準は顔の中心(鼻の位置)の位置です。角度を大きくすると、頭頂部に向かって上向きになります。値を小さくすると、あごに向かって下向きになります。", + "Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle": "頭の左右角度", + "Settings.HapticPointMapping.HeadYawAngle.Description": "頭に対する水平位置を設定できます。標準では頭の中央(鼻の位置)の位置です。値を小さくすると左に回り、大きくすると右に回ります。円を描くように頭部を一周するので、180°で後頭部の位置になります。", - "Settings.HapticPointMapping.ArmSide" : "腕", - "Settings.HapticPointMapping.ArmSide.Description" : "左右どちらの腕に対応するか設定出来ます。", - "Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong" : "腕に沿った位置", - "Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong.Description" : "腕に沿った位置を設定できます。肩から始まり手首まで続き、真ん中が肘の位置です。", - "Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround" : "腕周りの角度", - "Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround.Description" : "腕に対する角度を設定出来ます。標準の0°は手の甲です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、掌がある側に来ます。", + "Settings.HapticPointMapping.ArmSide": "腕", + "Settings.HapticPointMapping.ArmSide.Description": "左右どちらの腕に対応するか設定出来ます。", + "Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong": "腕に沿った位置", + "Settings.HapticPointMapping.ArmPositionAlong.Description": "腕に沿った位置を設定できます。肩から始まり手首まで続き、真ん中が肘の位置です。", + "Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround": "腕周りの角度", + "Settings.HapticPointMapping.ArmAngleAround.Description": "腕に対する角度を設定出来ます。標準の0°は手の甲です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、掌がある側に来ます。", - "Settings.HapticPointMapping.LegSide" : "脚", - "Settings.HapticPointMapping.LegSide.Description" : "左右どちらの足に対応するか設定出来ます。", - "Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong" : "脚に沿った位置", - "Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong.Description" : "脚に沿った位置を設定できます。腰から始まり足首まで続き、真ん中が膝の位置です。", - "Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround" : "脚周りの角度", - "Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround.Description" : "脚に対する角度を設定出来ます。標準の0°は脚の正面、つまり膝が向いている方向です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、脚の後ろ側に来ます。", + "Settings.HapticPointMapping.LegSide": "脚", + "Settings.HapticPointMapping.LegSide.Description": "左右どちらの足に対応するか設定出来ます。", + "Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong": "脚に沿った位置", + "Settings.HapticPointMapping.LegPositionAlong.Description": "脚に沿った位置を設定できます。腰から始まり足首まで続き、真ん中が膝の位置です。", + "Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround": "脚周りの角度", + "Settings.HapticPointMapping.LegAngleAround.Description": "脚に対する角度を設定出来ます。標準の0°は脚の正面、つまり膝が向いている方向です。マイナスにすると左に、プラスにすると右に回ります。180度回すと、脚の後ろ側に来ます。", - "Settings.HapticPointMapping.ControllerSide" : "コントローラー", - "Settings.HapticPointMapping.ControllerSide.Description" : "ハプティックポイントを左右どちらのコントローラーに割り当てるか設定出来ます。", + "Settings.HapticPointMapping.ControllerSide": "コントローラー", + "Settings.HapticPointMapping.ControllerSide.Description": "ハプティックポイントを左右どちらのコントローラーに割り当てるか設定出来ます。", - "Settings.HapticPointMapping.Tag" : "ハプティック・タグ", - "Settings.HapticPointMapping.Tag.Description" : "このハプティックポイントに設定したタグ。これはTagHapticPointMapperコンポーネントで指定された一致するハプティック・タグを持つアバター上の位置に割当されます。このハプティック・タグを持つポイントがアバター上に設定されていない場合、ハプティック・デバイスは動作しません。\n\nこれは、ハプティック・デバイスが割当されるアバター上の正確な位置を完全に制御する必要がある場合に便利です。", + "Settings.HapticPointMapping.Tag": "ハプティック・タグ", + "Settings.HapticPointMapping.Tag.Description": "このハプティックポイントに設定したタグ。これはTagHapticPointMapperコンポーネントで指定された一致するハプティック・タグを持つアバター上の位置に割当されます。このハプティック・タグを持つポイントがアバター上に設定されていない場合、ハプティック・デバイスは動作しません。\n\nこれは、ハプティック・デバイスが割当されるアバター上の正確な位置を完全に制御する必要がある場合に便利です。", - "Settings.GiggleTechSettings" : "GiggleTechデバイス", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices" : "GigglePucksの管理", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IP" : "GigglePuck IP", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected" : "GigglePuckが接続されているかどうか", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice" : "デバイスを使用", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description" : "GigglePucksが割当されているときに、個々のGigglePucksを有効か無効にできます。デバイスを無効にすると、すべてのハプティクスが停止します。", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale" : "強さ", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description" : "GigglePuckに送信されるハプティクスの強さを調整することができます。ハプティクスの実際の強さはGigglePuckの最大安全値を超えることはありません。 - 値はモーターに過電圧を与えない安全な値に制限されます。", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove" : "登録を削除", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName" : "カスタム名", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description" : "このGigglePuckにカスタム名を付けることができます。これに機能的な影響はありません。", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb" : "GigglePuck", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity" : "現在の強さ", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity" : "最小の強さ", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description" : "ハプティックが動作する最小の強さです。強さが低すぎると、ハプティックデバイスが失速して応答しなくなることがあります。", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity" : "起動初期強度", - "Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description" : "ハプティクスが動作し始めるとき、ハプティクスは短時間この強さで動作します。これは、起動値が低すぎてモーターが回転を開始できない場合に、ハプティクスを「キックスタート」させるのに役立ちます。", + "Settings.GiggleTechSettings": "GiggleTechデバイス", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices": "GigglePucksの管理", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IP": "GigglePuck IP", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected": "GigglePuckが接続されているかどうか", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice": "デバイスを使用", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description": "GigglePucksが割当されているときに、個々のGigglePucksを有効か無効にできます。デバイスを無効にすると、すべてのハプティクスが停止します。", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale": "強さ", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description": "GigglePuckに送信されるハプティクスの強さを調整することができます。ハプティクスの実際の強さはGigglePuckの最大安全値を超えることはありません。 - 値はモーターに過電圧を与えない安全な値に制限されます。", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove": "登録を削除", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName": "カスタム名", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description": "このGigglePuckにカスタム名を付けることができます。これに機能的な影響はありません。", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb": "GigglePuck", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity": "現在の強さ", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity": "最小の強さ", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description": "ハプティックが動作する最小の強さです。強さが低すぎると、ハプティックデバイスが失速して応答しなくなることがあります。", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity": "起動初期強度", + "Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description": "ハプティクスが動作し始めるとき、ハプティクスは短時間この強さで動作します。これは、起動値が低すぎてモーターが回転を開始できない場合に、ハプティクスを「キックスタート」させるのに役立ちます。", "Settings.UserMetricsSettings.UserHeight": "身長", "Settings.UserMetricsSettings.UserHeight.Description": "現実世界の身長を設定してください。アバターのサイズとユーザーの身長を合わせるために使用されます。着席モード時にも使われます。\n\n適切な単位を用いて身長を入力できます。例えば、メートル法であれば175cm、または1.75mのように入力し、ヤードポンド法の場合5'11\"のように入力します。", @@ -1468,23 +1468,23 @@ "Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression": "ノイズフィルター", "Settings.AudioInputFilteringSettings.UseNoiseSuppression.Description": "入力されるオーディオデータを処理して、不要なノイズを除去します。これにより、ノイズの多いマイクから入力されたオーディオデータから、より明瞭な音声を生成することができます。この設定をオンにしておくことを強くおすすめします。ただし、音声として識別されないノイズも一緒に除去してしまう可能性がありますので、ご注意ください。", - "Settings.VoiceSettings" : "ボイスチャット設定", - "Settings.VoiceSettings.MutePersistence" : "ログイン時のミュート状態", - "Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description" : "Start Unmuted: ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\nStarted Muted: ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\nRemember Last: ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。", + "Settings.VoiceSettings": "ボイスチャット設定", + "Settings.VoiceSettings.MutePersistence": "ログイン時のミュート状態", + "Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description": "Start Unmuted: ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\nStarted Muted: ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\nRemember Last: ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。", - "Settings.EarmuffSettings" : "イヤーマフ", - "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "イヤーマフを使用", - "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "距離", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)", - "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "角度", - "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "移行開始距離", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "移行の距離", - "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。", - "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "外からの音量", - "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。", + "Settings.EarmuffSettings": "イヤーマフ", + "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "イヤーマフを使用", + "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。", + "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "距離", + "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "角度", + "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description": "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "移行開始距離", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength": "移行の距離", + "Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description": "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "外からの音量", + "Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化", "Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。", @@ -1546,19 +1546,19 @@ "Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed": "開閉スピード", "Settings.DashSettings.OpenCloseSpeed.Description": "ダッシュメニューの開閉速度を調整できます。アニメーションが気に入らない場合は、この値を非常に大きくして、ほぼ瞬時に開閉するように設定できます。", - "Settings.NotificationSettings" : "通知設定", - "Settings.NotificationSettings.UserOnline" : "フレンド・オンライン", - "Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description" : "フレンドがオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。", - "Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild" : "互換性のないビルドでのフレンド・オンライン", - "Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description" : "フレンド互換性のないResonito(例:新しいバージョンやプレリリースビルドなど)でオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。", - "Settings.NotificationSettings.Message" : "メッセージ", - "Settings.NotificationSettings.Message.Description" : "メッセージ受信時に通知するかを設定できます。", - "Settings.NotificationSettings.Invite" : "セッション招待", - "Settings.NotificationSettings.Invite.Description" : "セッションに招待されたときに通知するかどうかを設定できます。", - "Settings.NotificationSettings.ContactRequest" : "フレンド申請", - "Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description" : "誰かからフレンドの申請を受けたときに通知するかどうかを設定できます。", - "Settings.NotificationSettings.SessionStarted" : "新しいセッション", - "Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description" : "参加可能な新しいセッションが検出されたときに通知するかどうか設定出来ます。", + "Settings.NotificationSettings": "通知設定", + "Settings.NotificationSettings.UserOnline": "フレンド・オンライン", + "Settings.NotificationSettings.UserOnline.Description": "フレンドがオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。", + "Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild": "互換性のないビルドでのフレンド・オンライン", + "Settings.NotificationSettings.UserOnlineOnAnotherBuild.Description": "フレンド互換性のないResonito(例:新しいバージョンやプレリリースビルドなど)でオンラインになったときに通知するかどうかを設定できます。", + "Settings.NotificationSettings.Message": "メッセージ", + "Settings.NotificationSettings.Message.Description": "メッセージ受信時に通知するかを設定できます。", + "Settings.NotificationSettings.Invite": "セッション招待", + "Settings.NotificationSettings.Invite.Description": "セッションに招待されたときに通知するかどうかを設定できます。", + "Settings.NotificationSettings.ContactRequest": "フレンド申請", + "Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description": "誰かからフレンドの申請を受けたときに通知するかどうかを設定できます。", + "Settings.NotificationSettings.SessionStarted": "新しいセッション", + "Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description": "参加可能な新しいセッションが検出されたときに通知するかどうか設定出来ます。", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "ネームプレートの表示", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "どの種類のユーザーのネームプレートを表示するかを設定できます", @@ -1595,18 +1595,18 @@ "Settings.PhotoCaptureSettings.TimerCaptureResolution.Description": "タイマーモードで撮影した際の解像度を設定できます。タイマー撮影で集合写真を撮影する際に便利です。", "Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo": "立体写真モード", "Settings.PhotoCaptureSettings.CaptureStereo.Description": "設定を有効にした場合、ノーマル撮影した写真がステレオ写真として撮影されます。主にVRで写真を鑑賞する場合に使えます。", - "Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation" : "ステレオの分離度", + "Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation": "ステレオの分離度", "Settings.PhotoCaptureSettings.StereoSeparation.Description" : "立体写真モードがオンのとき、左右のカメラの間隔を調整できます。これにより、遠くの被写体に対するステレオ効果の強さを制御します。\n\n近くの物を撮影する場合は、値が小さい方が効果的で、離れた物を撮影する場合は、値が大きい方が効果的です。", "Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds": "タイマーの時間(秒)", "Settings.PhotoCaptureSettings.TimerSeconds.Description": "タイマー撮影時のタイマー時間の長さを設定できます。", "Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath": "自動保存パス", "Settings.PhotoCaptureSettings.PhotoAutosavePath.Description": "保存先を示すパスを設定することで、撮影(またはコンテキストメニューから保存)した写真を自動でゲーム内インベントリに保存します。パスの例: Photos/%year%/%month_name%\n\n変数として次のものが使えます。\n\nn%second%, %minute%, %hour%, %day%, %month%, %year%, %day_name%, %day_name_en%, %month_name%, %month_name_en%, %session_second%, %session_minute%, %session_hour%, %session_day%, %session_month%, %session_year%, %session_day_name%, %session_day_name_en%, %session_month_name%, %session_month_name_en%, %location_name%, %app_version%カーソルを合わせると詳しい説明が表示されます。", - "Settings.RelaySettings" : "ネットワーク・リレー", - "Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay" : "接続に必ずリレーを使用", - "Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description" : "リレーは通常、ホストへの直接接続を確立できない場合の代替手段として使用されます。この設定を有効にすると、常にリレー経由で接続されるようになります。\n\nこれは、特定のホストへの接続に問題がある場合に便利です。通常の場合には、この設定を無効にしておくことをおすすめします。", - "Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay" : "最も近いリレーを使用", - "Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description" : "これ有効にすると、最も近い利用可能なリレーが自動的に選択されます。特定のリレーを経由して接続したい場合(長距離接続でパケットの混信を避ける場合など)、このオプションを無効にし、優先リレーを以下で設定できます。", + "Settings.RelaySettings": "ネットワーク・リレー", + "Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay": "接続に必ずリレーを使用", + "Settings.RelaySettings.AlwaysUseRelay.Description": "リレーは通常、ホストへの直接接続を確立できない場合の代替手段として使用されます。この設定を有効にすると、常にリレー経由で接続されるようになります。\n\nこれは、特定のホストへの接続に問題がある場合に便利です。通常の場合には、この設定を無効にしておくことをおすすめします。", + "Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay": "最も近いリレーを使用", + "Settings.RelaySettings.UseClosestAvailableRelay.Description": "これ有効にすると、最も近い利用可能なリレーが自動的に選択されます。特定のリレーを経由して接続したい場合(長距離接続でパケットの混信を避ける場合など)、このオプションを無効にし、優先リレーを以下で設定できます。", "Settings.RelaySettings.RelayPriorities": "リレーサーバーの優先順位を設定", "Settings.RelaySettings.RelayPriorities.Breadcrumb": "レーサーバーの優先順位を設定", - "Settings.PostProcessingSettings" : "ポストプロセッシング", - "Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity" : "モーションブラーの強さ", - "Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description" : "モーションブラー効果の強さを設定できます。高い値にすると、同じ動きでもより多くボケるようになります。\n\n0 % に設定すると、フィルタは完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", - "Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity" : "ブルームの強さ", - "Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description" : "ブルーム効果により、画面内の明るいオブジェクト(通常はHDR範囲内のオブジェクト)の周囲が輝きます。同じ光量でのエフェクトの強さを設定できます。\n\nこの設定値が低いか、無効に設定されている場合、一部のコンテンツが正しく表示されないことがありますのでご注意ください。\n\n0 % に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", - "Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity" : "アンビエントオクルージョンの強さ", - "Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity.Description" : "アンビエントオクルージョンは、穴や隙間などの狭い場所を暗くします。これによってリアリティを増やすことができます。\n\nこれを低く設定しすぎたり無効にしたりすると、一部のコンテンツが正しくな かったり、平坦に見えることがあるので注意してください。\n\n0 % に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", - "Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections" : "SSR(実験的)", - "Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description" : "このフィルタを有効にすると、画面に見えている物がリアルタイムで光沢のある物に映り込むようになります。これにより、リアリティが増え光沢のある物の見栄えが良くなります。\n\nこのフィルタは現在実験的なものと考えられており、多くの場合ではうまく機能せず、幽霊のような反射や歪みが発生することに注意してください。", - "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing" : "アンチエイリアス (AA)", - "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description" : "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n警告: 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。", + "Settings.PostProcessingSettings": "ポストプロセッシング", + "Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity": "モーションブラーの強さ", + "Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description": "モーションブラー効果の強さを設定できます。高い値にすると、同じ動きでもより多くボケるようになります。\n\n0 % に設定すると、フィルタは完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", + "Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity": "ブルームの強さ", + "Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description": "ブルーム効果により、画面内の明るいオブジェクト(通常はHDR範囲内のオブジェクト)の周囲が輝きます。同じ光量でのエフェクトの強さを設定できます。\n\nこの設定値が低いか、無効に設定されている場合、一部のコンテンツが正しく表示されないことがありますのでご注意ください。\n\n0 % に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", + "Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity": "アンビエントオクルージョンの強さ", + "Settings.PostProcessingSettings.AmbientOcclusionIntensity.Description": "アンビエントオクルージョンは、穴や隙間などの狭い場所を暗くします。これによってリアリティを増やすことができます。\n\nこれを低く設定しすぎたり無効にしたりすると、一部のコンテンツが正しくな かったり、平坦に見えることがあるので注意してください。\n\n0 % に設定すると、フィルタが完全に無効になり、パフォーマンスが向上します。", + "Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections": "SSR(実験的)", + "Settings.PostProcessingSettings.ScreenSpaceReflections.Description": "このフィルタを有効にすると、画面に見えている物がリアルタイムで光沢のある物に映り込むようになります。これにより、リアリティが増え光沢のある物の見栄えが良くなります。\n\nこのフィルタは現在実験的なものと考えられており、多くの場合ではうまく機能せず、幽霊のような反射や歪みが発生することに注意してください。", + "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing": "アンチエイリアス (AA)", + "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description": "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n警告: 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。", - "Settings.ResolutionSettings" : "解像度", - "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen" : "フルスクリーン", - "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description" : "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。", - "Settings.ResolutionSettings.WindowResolution" : "ウインドウの解像度", - "Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description" : "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。", - "Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution" : "フルスクリーンの解像度", - "Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description" : "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。", - "Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution" : "変更を適用", + "Settings.ResolutionSettings": "解像度", + "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "フルスクリーン", + "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。", + "Settings.ResolutionSettings.WindowResolution": "ウインドウの解像度", + "Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description": "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。", + "Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution": "フルスクリーンの解像度", + "Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description": "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。", + "Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution": "変更を適用", - "Settings.RenderingQualitySettings" : "描画品質", - "Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights" : "ピクセルあたりのライト", - "Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description" : "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades" : "シャドウカスケード", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades.Description" : "ワールド内のディレクショナルライトの影の解像度カスケードを制御します。カスケードすることで、シャドウマップの解像度がより分散されます。- シャドウマップの解像度をよりよく分散させ、近くではより高い解像度を、遠くではより低い解像度を提供しますが、描画負荷は高くなります。", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution" : "影の解像度", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution.Description" : "影の解像度を設定できます。この値を大きくすると、影の端がより滑らかになり鮮明度が増しますが、描画負荷が高くなります。", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance" : "影の距離", - "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description" : "影がカバーする距離を設定できます。この値を大きくすると、より遠くの部分が影で適切にカバーされるようになりますが、影の影響がより広い範囲に広がります。\n\nこの設定は、シャドウカスケードや解像度と一緒に変更する必要があります。- 影の解像度を高くすると、距離を長くすることができます。影の解像度とカスケードを下げると距離が短くなり,影がより鮮明になります。", - "Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode" : "スキンウェイト", - "Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description" : "スキニングされたメッシュ(アバターのようにボーンによって変形する3Dモデル)で、各頂点の位置に影響を与えるために使用されるボーン数を制御します。\n\nこの値を下げると、パフォーマンスは多少下がりますが、変形の質は低下し、曲がりが粗くなり、他の歪みが発生します。", + "Settings.RenderingQualitySettings": "描画品質", + "Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights": "ピクセルあたりのライト", + "Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description": "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades": "シャドウカスケード", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades.Description": "ワールド内のディレクショナルライトの影の解像度カスケードを制御します。カスケードすることで、シャドウマップの解像度がより分散されます。- シャドウマップの解像度をよりよく分散させ、近くではより高い解像度を、遠くではより低い解像度を提供しますが、描画負荷は高くなります。", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution": "影の解像度", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowResolution.Description": "影の解像度を設定できます。この値を大きくすると、影の端がより滑らかになり鮮明度が増しますが、描画負荷が高くなります。", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance": "影の距離", + "Settings.RenderingQualitySettings.ShadowDistance.Description": "影がカバーする距離を設定できます。この値を大きくすると、より遠くの部分が影で適切にカバーされるようになりますが、影の影響がより広い範囲に広がります。\n\nこの設定は、シャドウカスケードや解像度と一緒に変更する必要があります。- 影の解像度を高くすると、距離を長くすることができます。影の解像度とカスケードを下げると距離が短くなり,影がより鮮明になります。", + "Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode": "スキンウェイト", + "Settings.RenderingQualitySettings.SkinWeightMode.Description": "スキニングされたメッシュ(アバターのようにボーンによって変形する3Dモデル)で、各頂点の位置に影響を与えるために使用されるボーン数を制御します。\n\nこの値を下げると、パフォーマンスは多少下がりますが、変形の質は低下し、曲がりが粗くなり、他の歪みが発生します。", "LocomotionArchetype.Walk": "歩行", "LocomotionArchetype.Fly": "フライ", @@ -1730,7 +1730,7 @@ "LocomotionSettings.MakePreferred": "最優先にする", "LocomotionSettings.MakeLeastPreferred": "最下位にする", - "Security.Hyperlink.Title" : "外部リンク", + "Security.Hyperlink.Title": "外部リンク", "Security.Hyperlink.Warning": "警告: 外部リンク\n本当に開きますか?​デスクトップのWebブラウザーで開きます。", "Security.Hyperlink.Open": "開く", "Security.Hyperlink.Cancel": "キャンセル", @@ -1743,14 +1743,14 @@ "Security.HostAccess.Allow": "許可", "Security.HostAccess.Deny": "拒否", - "ComponentSelector.Back" : "< 戻る", - "ComponentSelector.Title" : "コンポーネント", - "ComponentSelector.CreateCustomType" : "Create Custom Type", - "ComponentSelector.CommonGenericTypes" : "Common Generic Types", - "ComponentSelector.CustomGenericArguments" : "Custom Generic Arguments:", - "ComponentSelector.InvalidType" : "その型は存在しません", + "ComponentSelector.Back": "< 戻る", + "ComponentSelector.Title": "コンポーネント", + "ComponentSelector.CreateCustomType": "Create Custom Type", + "ComponentSelector.CommonGenericTypes": "Common Generic Types", + "ComponentSelector.CustomGenericArguments": "Custom Generic Arguments:", + "ComponentSelector.InvalidType": "その型は存在しません", - "Inspector.Title" : "シーンインスペクター", + "Inspector.Title": "シーンインスペクター", "Inspector.Slot.AttachComponent": "コンポーネントをアタッチ", "Inspector.Slot.Axis.X": "X: +-左", @@ -1774,16 +1774,16 @@ "Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace": "ローカルユーザースペース", "Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace.Undo": "{name}をローカルユーザースペースの子にする", - "Inspector.Member.ResetToDefault" : "値をリセット", + "Inspector.Member.ResetToDefault": "値をリセット", - "Inspector.Member.BreakLinkDrive" : "リンク/ドライブ​を切断", - "Inspector.Member.OpenLinkDrive" : "リンク/ドライブ​ソースを表示", + "Inspector.Member.BreakLinkDrive": "リンク/ドライブ​を切断", + "Inspector.Member.OpenLinkDrive": "リンク/ドライブ​ソースを表示", - "Inspector.Member.SetAllToAvg" : "値を平均にする", - "Inspector.Member.SetAllToX" : "すべてをXの値に設定", - "Inspector.Member.SetAllToY" : "すべてをYの値に設定", - "Inspector.Member.SetAllToZ" : "すべてをZの値に設定", - "Inspector.Member.SetAllToW" : "すべてをWの値に設定", + "Inspector.Member.SetAllToAvg": "値を平均にする", + "Inspector.Member.SetAllToX": "すべてをXの値に設定", + "Inspector.Member.SetAllToY": "すべてをYの値に設定", + "Inspector.Member.SetAllToZ": "すべてをZの値に設定", + "Inspector.Member.SetAllToW": "すべてをWの値に設定", "Inspector.ProceduralAsset.UpdateCount": "アップデート回数: {n}", "Inspector.ProceduralAsset.Error": "エラー: {error}", @@ -2339,10 +2339,10 @@ "CloudHome.Info.UsersTab.Title": "ユーザーの探し方", "CloudHome.Info.UsersTab.Content": "まずはパブリックセッションに参加して自分に馴染むコミュニティを見つけましょう!

今すぐ参加できるパブリックセッションはダッシュメニューの ワールド タブから探せます。是非ご覧ください!", - "Mirror.Header.RenderingOptions" : "レンダリング設定", - "Mirror.Header.Type" : "ミラータイプ", - "Mirror.Header.Resolution" : "ミラー解像度", - "Mirror.Header.AspectRatio" : "縦横比", + "Mirror.Header.RenderingOptions": "レンダリング設定", + "Mirror.Header.Type": "ミラータイプ", + "Mirror.Header.Resolution": "ミラー解像度", + "Mirror.Header.AspectRatio": "縦横比", "Mirror.EnableLights": "ライト - オフ", "Mirror.DisableLights": "ライト - オン", From c0972239d87c229fe93683f4b5ad90fce9fc5cb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 May 2024 16:23:53 +0900 Subject: [PATCH 7/8] Update ja.json --- ja.json | 38 +++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 29 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ja.json b/ja.json index 90a8d40..54a2003 100644 --- a/ja.json +++ b/ja.json @@ -660,6 +660,8 @@ "Notifications.ReceivedItem": "アイテムが届きました:", "Notifications.VoiceMessage": "ボイスメッセージが送られてきました", "Notifications.SessionStarted": "セッションが開始しました:", + "Notifications.UserJoined": "ユーザーが参加しました", + "Notifications.UserLeft": "ユーザーが退出しました", "Undo.SetField": "フィールド​{field_name}​に​{value}​をセット", "Undo.SetReference": "フィールド​{ref_name}​に​{ref_target}​をセット", @@ -1266,11 +1268,17 @@ "Settings.MovementSettings.MovementExponent": "移動指数", "Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "ジョイスティックを倒した際の移動大きさのカーブ特性を制御できます。値が1.0より大きい場合は、最初はゆっくりと動き、その後急激に速度が上がります。値が1.0より小さい場合は、最初から高速で移動を開始できます。", + "Settings.GrabbingSettings" : "グラブ(つかみ方)設定", + "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType" : "標準のグラブ方法", + "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description" : "新しいワールドに参加した際の、手でつかみ方を設定できます。\n\nPalm: 手のひら:手の近くのものを全て掴みます。\n\nPrecision: 精密モード:人差し指と親指の間で一つのものだけを摘みます。\n\nAuto: 自動切替:手の向きによって、手のひらモードと精密モードを自動的に切り替えます。\n\nOff: レーザーのみ:レーザーでしかアイテムを掴めません。", + "Settings.GamepadSettings": "ゲームパッド", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "ジョイスティックの視点移動速度", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "ジョイスティックで視点を動かす速度の感度を設定できます。", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "ジョイスティックの視点移動指数", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "ジョイスティックを倒した際の視点移動の大きさのカーブ特性を制御できます。値が1.0より小さい場合は、最初はゆっくりと動き、その後急激に速度が上がります。値が1.0より大きい場合は、最初から高速で移動を開始できます。", + "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "非アクティブ時にゲームパッドを使用する", + "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "この設定を有効にすると、Resoniteのウィンドウがアクティブでない場合にも、ゲームパッドからの入力を使用します。ゲームパッドを使用する他のゲームを同時に実行したい場合は、この設定をオフにすることをおすすめします。", "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "マウス感度倍率", "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "視点移動速度", @@ -1313,13 +1321,6 @@ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots" : "スクリーンショットに自分を映さない", "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description" : "これを有効にすると、ゲーム内で撮影された写真に映らなくなります。\n\n重要:。これは、リアルタイムカメラ、ゲーム外の方法で撮影されたスクリーンショット、ワールド内の他の方法で撮影された写真には影響しないことに注意してください。", - "Settings.RichPresenceSettings": "リッチプレゼンス", - "Settings.RichPresenceSettings.DiscordPreference": "Discordリッチプレゼンス", - "Settings.RichPresenceSettings.DiscordPreference.Description": "ResoniteがDiscordのリッチプレゼンスシステムに送信する情報を設定できます。\n\nNone - リッチプレゼンス情報をDiscordに送信しません。\nBasic - 限られたプレゼンス情報のみを送信します。\nFull - パブリックセッションの場合、セッション情報を全てDiscordに送信します。ワールド名や何人のユーザーがセッションに参加しているかを含みます。\n\nDiscord自体も、あなたがどのゲームをプレイしているかを表示するために独自の検出を行います。これはDiscordの設定で無効にできます。", - - "Settings.RichPresenceSettings.SteamPreference": "Steamリッチプレゼンス", - "Settings.RichPresenceSettings.SteamPreference.Description": "ResoniteがSteamのリッチプレゼンスシステムに送信する情報を設定できます。\n\nNone - リッチプレゼンス情報をSteamに送信しません。\nBasic - 限られたプレゼンス情報のみを送信します。\nFull - 公開セッションの場合、適切なセッション情報をすべてSteamに送信します。ワールド名やセッションに参加しているユーザー数などが含まれます。\n\nこの設定に関係なく、Steam自体にResoniteをプレイしていることが表示されます。この設定は、アクティブなセッションに関する追加データがSteamに送信されるかどうかです。", - "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Leap Motion ハンドトラッキング", "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "設定を有効にした場合、Leap Motionデバイスがあれば、それにより手や指のトラッキングを行います。", "Settings.LeapMotionSettings.Offset": "ハンドトラッキングのオフセット", @@ -1344,6 +1345,8 @@ "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker": "トラッカーを使用", "Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description": "このトラッカーをトラッキングに使用するかどうかです。フルボディトラッキングの割当を変更することなく、一時的に無効にできます。", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.FreezeTracking" : "トラッカーを固定", + "Settings.TrackerSettings.Trackers.FreezeTracking.Description" : "これを有効にすると、トラッカーはアクティブな状態を維持しますが、現在の位置と回転は固定されます。この設定は永続的ではなく、次回の起動時にリセットされます。", "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName": "カスタム名", "Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description": "トラッカーにカスタム名を付けて、他のトラッカーと区別できます。これに、機能的な効果はありません。", "Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode": "トラッカー割当", @@ -1475,8 +1478,10 @@ "Settings.EarmuffSettings": "イヤーマフ", "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "イヤーマフを使用", "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "距離", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "どの程度離れると声が小さくなるかを設定できます。(\"リスニングコーン\"の長さです)", + "Settings.EarmuffSettings.Directionality" : "指向性", + "Settings.EarmuffSettings.Directionality.Description" : "声の減衰の指向性を設定できます。0%にするとあなたの後ろの声は、あなたの前の声と同じ音量になります。100%にすると、かなり近くにいない限り後ろの声は聞こえません。\n\n後ろからの声をよく聞きたい場合は、この値を下げてください。", + "Settings.EarmuffSettings.Distance" : "距離", + "Settings.EarmuffSettings.Distance.Description" : "あなたの前方のに向かって(指向性が0%の場合は後方も)、この距離を超えると声が小さくなります。", "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "角度", "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description": "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "移行開始距離", @@ -1559,6 +1564,8 @@ "Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description": "誰かからフレンドの申請を受けたときに通知するかどうかを設定できます。", "Settings.NotificationSettings.SessionStarted": "新しいセッション", "Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description": "参加可能な新しいセッションが検出されたときに通知するかどうか設定出来ます。", + "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave" : "ユーザー参加/退出", + "Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description" : "現在いるワールドにユーザーが参加したり退出したりしたときに通知するかどうか設定出来ます。", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "ネームプレートの表示", "Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "どの種類のユーザーのネームプレートを表示するかを設定できます", @@ -1696,6 +1703,19 @@ "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing": "アンチエイリアス (AA)", "Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description": "アンチエイリアス(AA)は、画面内の物体の端いギザギザを滑らかにします。いくつかのフィルターを選択でき、それぞれのフィルターには異なる欠点があります。FXAAは一般的に使用され、うまく機能しますが、テキストなど画面内の他の部分をぼかすことにもなります。\n\n警告: 一部のAA設定は、VRに適していないか、まったく機能しない場合があります。", + "Settings.TextureQualitySettings" : "テクスチャ品質", + "Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio" : "相対的なテクスチャサイズ", + "Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio.Description" : "読み込まれるすべてのテクスチャの相対サイズを設定できます。これを使用してテクスチャの全体的な解像度を下げることができ、VRAMの使用量とロード速度が向上しますが、鮮明さは犠牲になります。\n\n例えば、テクスチャが4Kの際に半分の解像度に設定すると、代わりに2Kのテクスチャを読み込みます。", + "Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit" : "最大のテクスチャサイズ", + "Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit.Description" : "読み込むテクスチャ解像度の最大値を制限するために使用します。設定した解像度以上サイズのテクスチャは、設定された解像度に制限されます。小さいテクスチャは影響を受けません。\n\n相対的なテクスチャサイズ適用後にこの設定が適用されます。", + "Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize" : "このサイズを超えるテクスチャを制限", + "Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize.Description" : "上記の設定によって制限されるテクスチャの最小解像度を制御します。テクスチャがこのサイズ以下の場合、そのまま読み込みます。\n\n例:ここで512に設定すると、テクスチャ解像度が256の場合、相対的なテクスチャサイズを半分に設定しても256のまま読み込みます。", + "Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode" : "テクスチャフィルタリング", + "Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "テクスチャに使用するフィルタリングを設定し、品質とパフォーマンスを制御できます。\n\nPoint: 補間なしの最低品質。テクスチャはブロック状になります。\n\nBilinear: テクスチャのピクセルは補間されますが、ミップマップの境界線が見える場合があります。\n\nTrilinear: 異なるミップマップ間を滑らかに補間し、境界線は目立たなくなります。\n\nAnisotropic: (異方性フィルタリング)最高品質。テクスチャが斜めに表示される際にも鮮明になります。", + "Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "異方性フィルタリングの設定", + "Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "異方性フィルタリングの品質を設定できます。", + "Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "すべてのテクスチャを再読み込みする(重くなる可能性があります)", + "Settings.ResolutionSettings": "解像度", "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "フルスクリーン", "Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。", From 2a758f4d05e285a414a9b58e89584ffb78ece797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aesc <49610790+Aesc3625@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 May 2024 16:33:56 +0900 Subject: [PATCH 8/8] fix validate locale in fr.json --- fr.json | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/fr.json b/fr.json index 0b70384..ff7a880 100644 --- a/fr.json +++ b/fr.json @@ -1469,8 +1469,6 @@ "Settings.EarmuffSettings": "Mode antibruit", "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "Utiliser le mode antibruit", "Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "Quand le mode antibruit est utilisé, les voix des utilisateurs seront réduites basé sur leur distance et direction par rapport a vous.\n\nCela créé un \"cône de sons\" qui peut aider quand il y a trop de voix dans un monde.", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "Distance", - "Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "Contrôle la distance a laquelle les voix seront atténuées.", "Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "Contrôle l'angle dans lequel les voix sont normales en face de vous. Les voix en dehors de cet angle seront atténuées.", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "Début de la transition", "Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "Contrôle la distance du \"cône de sons\" a laquelle les voix seront atténuées. Il est recommandé de garder cette option au-dessus de zéro.",