From 8ebaa1ed7e449174009a8ed589d6ad096f017a8a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 26 Jul 2024 09:49:13 +0000
Subject: [PATCH 01/11] Update uk.json
edited 1174 lines
---
uk.json | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 114 insertions(+)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index a13001c..8fb94db 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1056,6 +1056,120 @@
"NewWorld.Port": "Порт:",
"NewWorld.AutoPort": "Авто:",
"NewWorld.DefaultName": "Світ {name}",
+
+ "FullBody.Title": "Повне Тіло / Калібрування Аватару",
+ "FullBody.SetHeight": "1) Зазначте вашу Висоту",
+ "FullBody.HeightInstructions": "Впевніться, що це ваша справжня висота, або ж калібрація не спрацює. Манекен повинен влізати у шолом та контролери.",
+ "FullBody.HeightWarning": "Не виглядає правильно. Впевніться, що це ваша справжня висота.",
+ "FullBody.ConfirmMapping": "2) Підтвердьте Мапування Відслідковувачів",
+ "FullBody.MappingInstructions": "Стійте прямо та впевніться, що відслідковувачі відслідковуються та виявляються вірно.",
+ "FullBody.StartCalibration": "Почати Калібрування Відслідковувачів",
+ "FullBody.JustCalibrateAvatar": "Просто відкалібруйте мій аватар",
+ "FullBody.JustCalibrateAvatarDescription": "Не калібрувати все тіло та тільки відкалібрувати мій аватар",
+ "FullBody.SkipAndAdjustAvatar": "Пропустити та пристосувати аватар",
+ "FullBody.CalibrateInstructions": "Вирівняйте себе відповідно з червоним макетом тіла у ігровому просторі та натисніть оба тригера. Впевніться, що ваші справжні ступні та бедра співпадають з віртуальними якомога ближче.",
+
+ "FullBody.BeforeCalibrationInstructions": "Впевніться, що відслідковувачі відслідковуються та ваша висота правильна",
+ "FullBody.CalibratingPoseInstructions": "Вирівняйте себе з макетом та натисніть оба тригера, щоб застосувати",
+ "FullBody.AdjustAvatarInstructions": "Пристосувати нерівності аватару Adjust якомога ближче",
+ "FullBody.FineTuneCalibrationInstructions": "Перевірте та відкорегуйте незбіги рухаючи сині макети",
+
+ "FullBody.CalibrateTrackersHeader": "Калібрувати Відслідковувачі",
+ "FullBody.CalibrateTrackersInstructions": "Схопіть та переміщюйте сині частини тіла відповідно до позицій відслідковувачів щоб вирівняти незбіги. Вони повиння відповідати позиції відслідковувачів на вашому тілі.\nВи можете корегувати їх позицію будь коли відкриваючи цей інструмент.",
+ "FullBody.UseSymmetry": "Використати Симетрію",
+ "FullBody.ShowBodyOverlay": "Показати Макет Тіла",
+ "FullBody.HeightCompensationInstructions": "Якщо макет зависокий (горбиться) або занизький, відкорегуйте компенсацію висоти для найкращого збігу.",
+ "FullBody.RecalibratePrompt": "Зламані або відсутні відслідковувачі?",
+ "FullBody.Recalibrate": "Пройдіть калібрацію у позі літерою Т знову",
+ "FullBody.CalibrateAvatarPrompt": "Треба відкорегувати збіг аватару?",
+ "FullBody.CalibrateAvatar": "Калібрувати мій аватар",
+ "FullBody.FinishPrompt": "Все добре?",
+ "FullBody.FinishCalibration": "Закінчити калібрування всього тіла",
+
+ "FullBody.CalibrateAvatarTitle": "Калібрувати Аватар",
+ "FullBody.CalibrateAvatarInstructions": "Впевнитися, що всі частини тіла зазначені та перетягніть сині кулі, щоб підігнати аватар до макету якомога точніше.",
+ "FullBody.ShowReferenceOverlay": "Показати Оверлей Макету",
+ "FullBody.ResetAvatarPrompt": "Аватар зламаний або не відслідковується?",
+ "FullBody.ResetAvatar": "Зкинути калібрацію",
+ "FullBody.AvatarHeightCompensationInstructions": "Якщо аватар зависокий (горбиться) або занизький, відкорегуйте компенсацію висоти для найкращого збігу.",
+ "FullBody.AvatarHeightCompensation": "Компенсація висоти аватару: {n, number, percent}",
+ "FullBody.ResetAvatarHeightCompensation": "Зкинути Компенсацію Аватару",
+ "FullBody.AvatarSaveWarning": "Не забудьте зберегти ваш аватар після того як завершите калібрувати його!",
+ "FullBody.FinishAvatarCalibration": "Закінчити Калібрування Аватарів",
+ "FullBody.CalibrationFinishedInstructions": "Якщо ви задоволені з калібрацією, ви можете зберегти аватар та вийти.",
+ "FullBody.CloseCalibrator": "Закрити Калібратор",
+ "FullBody.CalibrationRedoInstructions": "Якщо калібрація не збігається або ви хочете відкалібрувати більше аватарів ви можете зробити більше змін. Ви також можете відкрити цей калібратор будь коли у майбутному для редагування.\nЯкщо ви тільки змінили ваші відслідковувачі вам не треба знову відкалібровувати.",
+ "FullBody.ReturnToTrackerCalibration": "Повернутись до калібрації трекерів",
+
+ "FullBody.Hips": "Бедра",
+ "FullBody.Feet": "Ступні",
+ "FullBody.Chest": "Груда",
+ "FullBody.Elbows": "Локті",
+ "FullBody.Knees": "Коліна",
+
+ "FullBody.TrackerMapped": "Відслідковувач Прив'язано",
+ "FullBody.NotTracking": "Не відслідковується...",
+ "FullBody.NoTracker": "Ніяких Відслідковувачів не Прив'язано",
+ "FullBody.FeetNotTracking": "Ноги не Відслідковуєтсья...",
+
+ "FullBody.AvatarPointMapped": "Прив'язано",
+ "FullBody.AvatarPointNotMapped": "Не Прив'язано",
+ "FullBody.AvatarPointNoTracker": "Нема Відслідковувачів",
+
+ "CameraControl.Title": "Контроль Камерою",
+ "CameraControl.MirroringOffWarning": "ВІДДЗЕРКАЛЕННЯ ВИМК",
+ "CameraControl.MirrorToDisplay": "Віддзеркалення на Екран",
+ "CameraControl.TakePhoto": "Фото",
+ "CameraControl.Take360Photo": "360° Фото",
+
+ "CameraControl.Mode.SmoothPOV": "Плавна Точка Зору",
+ "CameraControl.Mode.ThirdPerson": "Третя Особа",
+ "CameraControl.Mode.Group": "Група",
+ "CameraControl.Mode.World": "Світу",
+ "CameraControl.Mode.Manual": "Вручну",
+
+ "CameraControl.Settings.AvoidOcclusion": "Незважати на Зіткнення",
+ "CameraControl.Settings.KeepInWorldspace": "Залишити у Просторі Світу",
+ "CameraControl.Settings.MovementWobble": "Коливання Руху",
+ "CameraControl.Settings.AimInFrontOfHead": "Цілити Навпроти Голови",
+ "CameraControl.Settings.HideCamera": "Зховати Камеру",
+ "CameraControl.Settings.ForceEyesOnCamera": "Змусити Очі на Камеру",
+ "CameraControl.Settings.HideBadges": "Заховати Бейджі",
+ "CameraControl.Settings.HideLasers": "Заховати Лазери",
+ "CameraControl.Settings.ShowFrustum": "Показати Фрутсуму",
+ "CameraControl.Settings.PhotoTimer": "Фото Таймер",
+ "CameraControl.Settings.ShowLiveBadge": "Показати Бейджі Наживо",
+ "CameraControl.Settings.AudioFromCameraViewpoint": "Аудіо від Камери",
+
+ "CameraControl.OpenCloseUsers": "Користувачі",
+ "CameraControl.CreateCameraAnchor": "Створити Якір Камери",
+
+ "CameraControl.Anchors.Interpolate": "Інтерполювати поміж якорів",
+ "CameraControl.Anchors.InterpolationSpeed": "Швидкість Інтерполяції Якорів:",
+ "CameraControl.Anchors.LinearInterpolation": "Лінійна Інтерполяція",
+ "CameraControl.Anchors.NoAnchors": "Нема якорів камер у цьому світі",
+
+ "CameraControl.Positioning.FieldOfView": "Поле Зору",
+ "CameraControl.Positioning.AngleOffset": "Зсування Куту",
+ "CameraControl.Positioning.Distance": "Відстань",
+ "CameraControl.Positioning.Height": "Висота",
+ "CameraControl.Positioning.FirstPersonPitch": "Нахилити Першу Особу",
+ "CameraControl.Positioning.FirstPersonRoll": "Крутити Першу Особу",
+ "CameraControl.Positioning.FirstPersonOffset": "First Person Offset",
+ "CameraControl.Positioning.Reset": "Reset",
+
+ "CameraControl.Control.AnyoneCanInteract": "Будь хто Може Взаємодіяти",
+ "CameraControl.Control.RenderPreviewForEveryone": "Рендерити Передогляд для Всіх",
+ "CameraControl.Control.RenderPrivateUI": "Рендерити Особисто",
+ "CameraControl.Control.MotionBlur": "Розмиття",
+ "CameraControl.Control.ScreenSpaceReflections": "Примітивні Віддзеркалення",
+ "CameraControl.Control.SpawnPhotoInWorld": "Народити Фото у Світ",
+ "CameraControl.Control.FlipPreview": "Обернути Передогляд",
+ "CameraControl.Control.GroupDetectionRadius": "Радіус Розпізнавання Груп: {n} м",
+ "CameraControl.Control.GroupExcludeBoundary": "Group Exclude Boundary: {n} м",
+ "CameraControl.Control.PositionSmoothSpeed": "Швидкість Плавності Позиції: {n}",
+ "CameraControl.Control.AngleSmoothSpeed": "Швидкість Плавності Куту: {n}",
+ "CameraControl.Control.FramingSmoothSpeed": "Швидкість Плавності Кадру: {n}",
"Dummy": "Dummy"
}
From b2cca8be1524d7f9a0866544171923042afa2c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 27 Jul 2024 01:59:02 +0000
Subject: [PATCH 02/11] Update uk.json
fix bug
---
uk.json | 6 +++++-
1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 8fb94db..fdabb1d 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -554,7 +554,7 @@
"Account.Saml2.Select": "Будь ласка, виберіть постачальника SAML 2.0, яким бажаєте користуватись :",
"Account.Saml2.LoggingIn": "Чекаємо на завершення входу (перевірте браузер)...",
-"Account.TOTP.Title": "Двохфакторна автентифікація",
+ "Account.TOTP.Title": "Двохфакторна автентифікація",
"Account.TOTP.Initializing": "Перевіряємо статус двохфакторної автентифікації для вашого облікового запису...",
"Account.TOTP.Code.Header": "Секретний Код",
"Account.TOTP.Code.Description": "Спочатку, вам треба увести секретний код до вашого додатку двохфакторної автентифікації, наприклад Authy або Google Authenticator.
Ми радимо зробити це зісканувавши QR код. Алтернативно, вручну введіть секретний код. Ніколи та ні з ким не діліться цим кодом.
Якщо ви у ВР - натисніть F8, щоб перейти на плаский екран.",
@@ -650,6 +650,7 @@
"Contacts.InSession": "У {name}",
"Contacts.InPrivate": "У Приватному Світі",
+ "Contacts.NoSession": "Без Сесії",
"Contacts.InContactsOnly": "У Світі Тільки Для Контактів",
"Contacts.InHidden": "У Захованому Світі",
"Contacts.InHiddenContactsOnly": "У Захованому Світі Тільки Для Контактів",
@@ -935,6 +936,9 @@
"Importer.Image.Stereo180": "Стерео 180° фото",
"Importer.Image.LUT": "LUT",
+ "Importer.Image.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати фото {image}",
+ "Importer.Image.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати фото бо:\n\n{error}",
+
"Importer.LUT.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати LUT {image}",
"Importer.LUT.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати LUT бо:\n\n{error}",
From 4445dacb1a7f05aab719e6c7f74de06104ffc027 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 27 Jul 2024 02:02:00 +0000
Subject: [PATCH 03/11] Update uk.json
fix bug
---
uk.json | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index fdabb1d..6d73a0d 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -936,8 +936,8 @@
"Importer.Image.Stereo180": "Стерео 180° фото",
"Importer.Image.LUT": "LUT",
- "Importer.Image.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати фото {image}",
- "Importer.Image.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати фото бо:\n\n{error}",
+ // "Importer.Image.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати фото {image}",
+ // "Importer.Image.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати фото бо:\n\n{error}",
"Importer.LUT.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати LUT {image}",
"Importer.LUT.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати LUT бо:\n\n{error}",
From 0ec36bd1a8f63bc2a57c6bf79d9753eaac9b5cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 27 Jul 2024 02:04:30 +0000
Subject: [PATCH 04/11] Update uk.json
lol cant comment ig
---
uk.json | 5 +----
1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 6d73a0d..613294e 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -935,10 +935,7 @@
"Importer.Image.180": "180° Фото",
"Importer.Image.Stereo180": "Стерео 180° фото",
"Importer.Image.LUT": "LUT",
-
- // "Importer.Image.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати фото {image}",
- // "Importer.Image.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати фото бо:\n\n{error}",
-
+
"Importer.LUT.Failure.Heading": "Не вдалось імпортувати LUT {image}",
"Importer.LUT.Failure.Description": "Не вдалось імпортувати LUT бо:\n\n{error}",
From e5a469c834c33a3a23210beb581c02e048fe052e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 27 Jul 2024 02:52:41 +0000
Subject: [PATCH 05/11] Update uk.json
written to 1300th line
---
uk.json | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 123 insertions(+)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 613294e..77fd726 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1172,6 +1172,129 @@
"CameraControl.Control.AngleSmoothSpeed": "Швидкість Плавності Куту: {n}",
"CameraControl.Control.FramingSmoothSpeed": "Швидкість Плавності Кадру: {n}",
+ "CameraControl.OBS.IP": "IP Вебсокета OBS:",
+ "CameraControl.OBS.Password": "Пароль OBS (не обовʼязково):",
+ "CameraControl.OBS.Connect": "Підключити",
+ "CameraControl.OBS.Instructions": "Впевніться, що OBS працює. Ми підтримуємо OBS версій 28+.",
+ "CameraControl.OBS.OpenInstaller": "Відкрити Сторінку Встановлювача",
+ "CameraControl.OBS.Launch": "Відкрити OBS",
+ "CameraControl.OBS.Launching": "Відкриваю...",
+ "CameraControl.OBS.Launched": "Відкрито!",
+ "CameraControl.OBS.Connecting": "Підключення...",
+ "CameraControl.OBS.Connected": "Підключено!",
+ "CameraControl.OBS.Disconnected": "Відключено!",
+ "CameraControl.OBS.AuthFailure": "Помилка Автентифікації!",
+ "CameraControl.OBS.ConnectionFailed": "Помилка Підключення: ",
+ "CameraControl.OBS.ConnectionTimeout": "Час вичерпано. OBS працює?",
+ "CameraControl.OBS.UnexpectedConnectionError": "Несподівана помилка підключення:",
+ "CameraControl.OBS.DisconnectedPage": "Відключено OBS",
+ "CameraControl.OBS.ReturnToConnect": "Повернутися до сторінки підключення",
+ "CameraControl.OBS.AutoMirror": "Автоматично віддзеркалитина Записі/Етері",
+ "CameraControl.OBS.Bitrate": "Бітрейт: {n}/s",
+ "CameraControl.OBS.FPS": "FPS: {n}",
+ "CameraControl.OBS.DroppedFrames": "Зкинуті Кадри: {n}",
+ "CameraControl.OBS.Idle": "НЕЧИННИЙ",
+ "CameraControl.OBS.Live": "НАЖИВО",
+ "CameraControl.OBS.Recording": "ЗАПИС",
+ "CameraControl.OBS.OpenInstallerReason": "По цій сторінці ви можете завантажити додаток вебсокета OBS",
+
+ "CameraControl.OBS.Streaming.Start": "Почати Етер",
+ "CameraControl.OBS.Streaming.Starting": "Починаю Етер...",
+ "CameraControl.OBS.Streaming.Stop": "Зупинити Етер",
+ "CameraControl.OBS.Streaming.Stopping": "Зупиняю Етер...",
+
+ "CameraControl.OBS.Recording.Start": "Почати Запис",
+ "CameraControl.OBS.Recording.Starting": "Починаю Запис...",
+ "CameraControl.OBS.Recording.Stop": "Зупинити Запис",
+ "CameraControl.OBS.Recording.Stopping": "Зупиняю Запис...",
+
+ "Settings.Category.Audio": "Аудіо",
+ "Settings.Category.Controls": "Керування",
+ "Settings.Category.Devices": "Пристрої",
+ "Settings.Category.Profile": "Профілі",
+ "Settings.Category.Networking": "Мережа",
+ "Settings.Category.Security": "Безпека",
+ "Settings.Category.Misc": "Інше",
+ "Settings.Category.Privacy": "Приватність",
+ "Settings.Category.UserInterface": "Корист. Інтерфейс",
+ "Settings.Category.Graphics": "Графіка",
+ "Settings.Category.InteractiveCamera": "Камера",
+
+ "Settings.LegacyFeatureSettings.ConvertLegacySettings": "DEBUG - Конвертувати Застарілі Опції",
+ "Settings.DebugSettings.DebugResetAllSimpleSettings": "DEBUG - Зкинути всі прості опції",
+
+ "Settings.GeneralControlsSettings": "Звичайне Керування",
+ "Settings.LocomotionSettings": "Переміщення",
+ "Settings.MovementSettings": "Рух",
+ "Settings.MouseSettings": "Мишка",
+
+ "Settings.GeneralHapticsSettings": "Гаптичний Віклік",
+ "Settings.GeneralVRSettings": "ВР",
+ "Settings.LeapMotionSettings": "Пристрої Leap Motion",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings": "Відслідковування Рук Vive",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings": "Зрівнення Відстежування",
+
+ "Settings.UserMetricsSettings": "Показники Користувача",
+
+ "Settings.OnlineStatusSettings" : "Статус Онлайн",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus" : "Звичайний Статус",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus.Description" : "Це статус заумовчуванням з яким ви заходитимете, або замість нього буде збереженийстатус.",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode" : "Запамʼятати Останній Статус",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.RememberMode.Description" : "Перемикаючи це, ви виставляєте запамʼятати останній статус з яким ви були в мережі чи ні. Відноситься до всіх статусів, окрім Невидимого, який має свої налаштування.",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan" : "Запамʼятати статус на",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.RememberTimespan.Description" : " Ваш останній онлайн статус буде збережено тільки якщо ви зайдете знову до завершення цього часу. Якщо час буде вичерпано, натомість ваш звичайний статус використовуватиметься.",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode" : "Запамʼятати Останній Статус Невидимі",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberMode.Description" : "Перемикаючи це, ви виставляєте запамʼятати останній статус з яким ви були в мережі чи ні особливо для невидимого статусу.\n\nЦе присутнье для того, щоб якщо ви вийшли Невидимі то і при наступному вході ви залишитесь невидимі.",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan" : "Запамʼятати Статус Невидимі для",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.InvisibleRememberTimespan.Description" : "Ваш останній статус невидимі буде збережено тільки якщо ви зайдете знову до завершення цього часу. Якщо час буде вичерпано, натомість ваш звичайний статус використовуватиметься.",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan" : "Змінити на Відійшли після",
+ "Settings.OnlineStatusSettings.AutoAwayTimespan.Description" : "Якщо ви не дієві на цей проміжок часу, то ваш статус автоматично змінеться на Відійшли. Якшо ви повернетесь, ваш статус автоматисно змінеться, окрім випадків коли ви самі виставили статус Відійшли.",
+
+ "Settings.AudioInputDeviceSettings": "Аудіо Вхід",
+ "Settings.AudioOutputDeviceSettings": "Аудіо Вихід",
+ "Settings.AudioVolumeSettings": "Гучність",
+ "Settings.AudioAccessibilitySettings": "Аудіо Доступність",
+ "Settings.AudioInputFilteringSettings": "Фільтрування входу",
+
+ "Settings.RealtimeNetworkingSettings": "Мережа Реального Часу",
+ "Settings.AssetGatherSettings": "Збирання Асетів",
+
+ "Settings.HostAccessSettings": "Доступ Господаря",
+ "Settings.UserRestrictionsSettings": "Обмеження Користувачів",
+
+ "Settings.WindowsSettings": "Налаштування Вікон",
+ "Settings.DebugSettings": "Дебаг",
+ "Settings.LegacyFeatureSettings": "Застарілі Опції",
+ "Settings.TwitchInterfaceSettings": "Інтерфейс Етеру Twitch",
+
+ "Settings.MessagingPrivacySettings": "Приватність Чату",
+
+ "Settings.LocaleSettings": "Мова",
+ "Settings.DashSettings": "Головна Панель",
+ "Settings.NamePlateSettings": "Імена",
+ "Settings.LaserSettings": "Лазери Взаємодії",
+ "Settings.DesktopViewSettings": "Вигляд на Робочий Стіл",
+ "Settings.PhotoCaptureSettings": "Швидке Фото",
+
+ "Settings.DesktopRenderSettings": "Налаштування Рендеру Робочого Столу",
+
+ "Settings.InteractiveCameraFramingSettings": "Кадрування",
+ "Settings.InteractiveCameraPositioningSettings": "Розміщення",
+ "Settings.InteractiveCameraRenderSettings": "Рендеринг",
+ "Settings.InteractiveCameraGroupSettings": "Групування Користувачів",
+ "Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings": "Згладжування Камери",
+ "Settings.InteractiveCameraAnchorSettings": "Якорі",
+ "Settings.InteractiveCameraPhotoSettings": "Фото",
+ "Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings": "Післяобробка",
+
+ "Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand": "Головна Рука",
+ "Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand.Description": "Яка рука буде головною. Системам треба ця інформація, наприклад, коли підбиратимете речі.",
+ "Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval": "Проміжок Подвійного Кліку",
+ "Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval.Description": "Для взаємодій, які вимагають подвійного кліку ця опція контролюватиме макс. час між кліками які валюватимуться як подвійний клік. Якщо у вас проблеми застосування подвійного кліку - повисьте значення, якщо одинарні кліки іноді валюються за подвійні - понизьте.",
+
+ "Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences": "Уподобання Переміщення",
+ "Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences.Breadcrumb": "Уподобання Переміщення",
+
"Dummy": "Dummy"
}
}
From c3a7a0901d32fd58d8643ebf8d5e98f1b6c03071 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 30 Jul 2024 01:56:34 +0000
Subject: [PATCH 06/11] Update uk.json
needs editing
---
uk.json | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 117 insertions(+)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 77fd726..d4a1456 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1295,6 +1295,123 @@
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences": "Уподобання Переміщення",
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences.Breadcrumb": "Уподобання Переміщення",
+ "Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode": "Режим бічного руху на Лівому контролері",
+ "Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode.Description": "Використайте це, щоб зрозуміти що нахил джойстика або дотик на тачпеді на вашому Лівому контролері робитиме.",
+ "Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode": "Режим бічного руху на Лівому контролері",
+ "Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode.Description": "Використайте це, щоб зрозуміти що нахил джойстика або дотик на тачпеді на вашому Правому контролері робитиме.",
+ "Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement": "Використовувати повертання голови для руху",
+ "Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement.Description": "Якщо увімкнено - рух уперед рухатиме вас туди, куди дивитесь у ВР. Якщо вимкнено - повертання контролера буде натомість використано.",
+ "Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn": "Плавне Повертання",
+ "Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn.Description": "Ця опція увімкненою повільно повертатиме вас у ВР. Набагато більш понирює, але може викликати нудоту. Вимкніть цю опцію, якщо вам підходить кутове повертання.",
+ "Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "Використовувати режим переваги повертанню",
+ "Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "Якщо увімкнено, один джойстик може вас повертати і рухати уперед та назад, але не водночас. Увімкніть це якщо ви постійно повертаєтесь коли натомість хотіли рухаитись.",
+ "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "Швидкість плавного повертання",
+ "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "Ця опція визначає швидкість з якою ви повертатиметесь при увімкненому плавному повертанні. Вимірюється у градусах на секунду,This setting controls how fast you'll be turning when smooth turning is enabled. The value is degrees per second, so value of 360 will turn you full circle in one second at full joystick tilt.",
+ "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Snap turning angle",
+ "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "This is the angle (in degrees) you will rotate when you trigger a snap turn.",
+ "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Noclip speed",
+ "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "This controls how fast you'll move when you're using the Noclip locomotion specifically. This type of locomotion is often used for building and testing and as such is not controlled by the world you're in, while others typically are.",
+ "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Movement deadzone",
+ "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start moving.",
+ "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone": "Turning deadzone",
+ "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift and prevent accidental turning when moving and turning on the same joystick. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start turning.",
+ "Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Movement exponent",
+ "Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "Use this to control the curve response when moving. You can use this to either start moving slow at first and then quickly ramp up or start moving faster immediately, depending whether the value is above or below 1.0",
+
+ "Settings.GrabbingSettings": "Grabbing Settings",
+ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Default Hand Grab Type",
+ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "This determines what your default grab mode for hands is when you spawn in new worlds.\n\nPalm: You will grab all objects that are near your palm.\n\nPrecision: You will grab a single object between your index finger and thumb.\n\nAuto: Mode is automatically switched between palm and precision depending on the orientation of your hand.\n\nOff: You'll only be able to grab items with your lasers.",
+
+ "Settings.GamepadSettings": "Gamepad",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Thumbstick Looking Speed",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Use this to adjust the sensitivity of the speed at which the viewpoint is moved with the thumbstick.",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "Thumbstick Looking Exponent",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "Use this to control the curve response of the viewpoint movement with the thumbstick. With this setting, you can either start moving slowly at first and then ramp up quickly, or start moving faster immediately, depending on whether the value is above or below 1.0.",
+ "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Use gamepad when unfocused",
+ "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "When this setting is enabled, any inputs from gamepads will be used even when the application window isn't currently focused. You can turn this off if you like to run other games at the same time that also use gamepad.",
+
+ "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Sensitivity",
+ "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Overall mouse sensitivity for desktop interactions.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "Looking speed",
+ "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "Use this to adjust the sensitivity of how fast the camera looks around when in first or third person mode.",
+ "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed": "Panning speed",
+ "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "This controls how fast the view looks with mouse movement when in UI aligned viewing mode.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed": "Rotation speed",
+ "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "When holding items in desktop mode, this controls how fast they will be rotated around their axis with the mouse.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "Freeform rotation speed",
+ "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "When holding items in desktop mode, this controls how fast they will be rotated when using freeform rotation.",
+
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration": "Controller vibration",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration.Description": "Use this to enable or disable haptic vibration specifically on VR controllers.",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics": "Haptic feedback",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics.Description": "When enabled you will receive haptic feedback from avatars and items in the world on your controllers and other haptic devices.",
+
+ "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching": "VR Hotswitching",
+ "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching.Description": "When enabled, you will automatically be switched between VR and desktop mode when you take your VR headset on or off",
+
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing": "Hand Position Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing": "Hand Rotation Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the hand position smoothed out. Typically this is helpful for users with tremors and other accessibility issues that cause jitter.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the hand rotation smoothed out. Typically this is helpful for users with tremors and other accessibility issues jitter.",
+
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing": "Feet Position Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing": "Feet Rotation Smoothing",
+
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the position of feet smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the rotation of feet smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
+
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing": "Hips Position Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing": "Hips Rotation Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the position of hips smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the rotation of hips smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
+
+ "Settings.MediaPrivacySettings": "Media Privacy",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut": "Opt out of media metadata",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut.Description": "When you enable this option, you will be excluded from metadata in captured media (typically virtual photos & audio clips). You will still appear in those media assets, but no information, such as your UserID and position in the scene will be stored alongside it.\n\nIf you become aware of any users are modifying their clients to ignore this opt out, please report them to the moderation team, as this would be considered harassment.",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots": "Do not show me in screenshots",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description": "When enabled, you will not be rendered in screenshots captured in-game.\n\nIMPORTANT: Please note that this does not affect realtime cameras, screenshots taken by methods outside of the game or captures done through other methods in-world that might be part of the world's mechanics.",
+
+ "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata": "Strip image metadata on import",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata.Description": "When enabled, strips metadata from images on import.\n\nIncludes EXIF, Embedded comments, IPTC, XMP, and GEOTIFF metadata.\n\nThis will also strip any location data (such as GPS) within that metadata.\n\nDoes not, include files imported with the \"Raw File\" option.",
+
+ "Settings.Category.Integrations": "Integrations",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings": "Discord Integration",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings": "Steam Integration",
+
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Discord Rich Presence",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Controls what information Resonite sends to Discord's Rich Presence systems.\n\nNone - Do not send Rich Presence information to Discord.\nBasic - Send only limited details such as your presence in Resonite.\nFull - When in a public session, send all suitable session information to Discord. Includes the world name and how many users are in the session.\n\nDiscord itself also does its own detection to display what game you are playing. This can be disabled in Discord's settings.",
+
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam Rich Presence",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Controls what information Resonite sends to Steam's Rich Presence systems.\n\nNone - Do not send Rich Presence information to Steam.\nBasic - Send only limited details such as your presence in Resonite.\nFull - When in a public session, send all suitable session information to Steam. Includes the world name and how many users are in the session.\n\nSteam itself will display that you are playing Resonite regardless of this setting. Changing this setting only affects how much extra data is sent to Steam about your active session.",
+
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Save Screenshots",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "When you take a picture with this setting enabled, a copy will be saved to Steam screenshots.",
+
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay": "Force Steam Voice when Remote Play is active",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay.Description": "When enabled, this automatically forces the audio input to use Steam Voice when you play through Steam Remote Play. This helps so you don't need to switch automatically to use the forwarded microphone input.
Disabling this can be useful if you want to use your own audio device - e.g. external microphone.",
+
+ "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Leap Motion hand tracking",
+ "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "When enabled, Leap Motion device will be used to track your hands and fingers when present.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.Offset": "Hand tracking offset",
+ "Settings.LeapMotionSettings.Offset.Description": "This is the offset in meters of the Leap Motion sensor on your VR headset. Tweak these values to make sure your hands are positioned correctly.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance": "Controller snapping distance",
+ "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance.Description": "When your hands are within the range of controllers, they will automatically snap to them and use the hand tracking data from the controller itself, instead of Leap Motion. This controls the distance at which the hands will snap.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped": "Track hands while using controllers",
+ "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "When hands are snapped to controllers, this will still pose the fingers using data coming from the Leap Motion",
+
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled": "Vive hand tracking",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled.Description": "When enabled, your hands and fingers will be tracked using the Vive hand tracking. This typically uses the cameras on the VR headset itself. You might need to enable the hand tracking in Steam VR settings.",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance": "Controller snapping distance",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance.Description": "When your hands are within the range of controllers, they will automatically snap to them and use the hand tracking data from the controller itself, instead of the headset cameras. This controls the distance at which the hands will snap.",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "Track hands while using controllers",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "When hands are snapped to controllers, this will still pose the fingers using data coming from the VR headset cameras",
+
+ "Settings.TrackerSettings": "Tracker Settings",
+ "Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "Use Trackers",
+ "Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description": "Using this option you can globally disable all body trackers. This can be useful if your trackers are in a corner and charging, resulting in your avatar being crumpled up.",
+ "Settings.TrackerSettings.Trackers": "Manage Trackers",
+ "Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb": "Trackers",
+
"Dummy": "Dummy"
}
}
From 54a9fea109c6be7f370a3b7b245bbb1ec8770608 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 31 Jul 2024 02:13:00 +0000
Subject: [PATCH 07/11] Update uk.json
needs editing, dont merge
---
uk.json | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index d4a1456..f8cfbeb 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1306,29 +1306,29 @@
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "Використовувати режим переваги повертанню",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "Якщо увімкнено, один джойстик може вас повертати і рухати уперед та назад, але не водночас. Увімкніть це якщо ви постійно повертаєтесь коли натомість хотіли рухаитись.",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "Швидкість плавного повертання",
- "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "Ця опція визначає швидкість з якою ви повертатиметесь при увімкненому плавному повертанні. Вимірюється у градусах на секунду,This setting controls how fast you'll be turning when smooth turning is enabled. The value is degrees per second, so value of 360 will turn you full circle in one second at full joystick tilt.",
- "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Snap turning angle",
- "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "This is the angle (in degrees) you will rotate when you trigger a snap turn.",
- "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Noclip speed",
- "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "This controls how fast you'll move when you're using the Noclip locomotion specifically. This type of locomotion is often used for building and testing and as such is not controlled by the world you're in, while others typically are.",
- "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Movement deadzone",
- "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start moving.",
- "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone": "Turning deadzone",
- "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift and prevent accidental turning when moving and turning on the same joystick. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start turning.",
- "Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Movement exponent",
- "Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "Use this to control the curve response when moving. You can use this to either start moving slow at first and then quickly ramp up or start moving faster immediately, depending whether the value is above or below 1.0",
+ "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "Ця опція визначає швидкість з якою ви повертатиметесь при увімкненому плавному повертанні. Вимірюється у градусах на секунду, тобто, на приклад, значення у 360 повертатиме вас на 360 градусів за 1 секунду.",
+ "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Кут різкого повернення",
+ "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "Це кут (у градусах) за яким ви повертатитесь нахиливши джойстик.",
+ "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Швидкість польоту без перешкод",
+ "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "Це контролюватиме швидкість з якою ви рухамитесь використовуючи Політ без перешкод. Зазвичай, цей режим використовується для редагування та тестування світів.",
+ "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Мертва зона руху",
+ "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "Це використовується щоб долати дріфт на джойстику. Повищуючи значення вимагатиме нахилення більшої ступені для руху.",
+ "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone": "Мертва зона повертання",
+ "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone.Description": "Це використовується щоб долати дріфт на джойстику. Повищуючи значення вимагатиме нахилення більшої ступені для повертання.",
+ "Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Експонента руху",
+ "Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "Використовуйте це для контролю над кривою руху. Корегуючи значення вище чи нижче 1.0 ви набиратимете швидкість швидше чи повільніше.",
- "Settings.GrabbingSettings": "Grabbing Settings",
- "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Default Hand Grab Type",
- "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "This determines what your default grab mode for hands is when you spawn in new worlds.\n\nPalm: You will grab all objects that are near your palm.\n\nPrecision: You will grab a single object between your index finger and thumb.\n\nAuto: Mode is automatically switched between palm and precision depending on the orientation of your hand.\n\nOff: You'll only be able to grab items with your lasers.",
+ "Settings.GrabbingSettings": "Налаштування Хопання",
+ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Звичайний Тип Хопання",
+ "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "Це визначатиме що ваш тип хопання заумовчуванням буде коли ви прибуватимете до світів. \n\nДолоня: Ви хопатимете всі обʼєкти поблизу вашої долоні.\n\nТочність: Ви хопатимете обʼєкти тільки між вашими вказівним та великим пальцями.\n\nАвто: Режим автоматично змінюватиметься в залежності від положення руки. \n\nВимк: Ви хапатимете обʼєкти тільки лазерами.",
- "Settings.GamepadSettings": "Gamepad",
- "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Thumbstick Looking Speed",
- "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Use this to adjust the sensitivity of the speed at which the viewpoint is moved with the thumbstick.",
- "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "Thumbstick Looking Exponent",
- "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "Use this to control the curve response of the viewpoint movement with the thumbstick. With this setting, you can either start moving slowly at first and then ramp up quickly, or start moving faster immediately, depending on whether the value is above or below 1.0.",
- "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Use gamepad when unfocused",
- "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "When this setting is enabled, any inputs from gamepads will be used even when the application window isn't currently focused. You can turn this off if you like to run other games at the same time that also use gamepad.",
+ "Settings.GamepadSettings": "Ґеймпад",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Швидкість Огляду Джойстиком",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Використовуйте це для корегування чутливості швидкості з якою ви повертатиметесь.",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "Експонента Огляду Джойстиком",
+ "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "Використовуйте це для контролю над кривою руху. Корегуючи значення вище чи нижче 1.0 ви набиратимете швидкість швидше чи повільніше.",
+ "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Використовувати ґеймпад коли не в фокусі",
+ "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "Якщо увімкненно, ґеймпад працюватиме у вікні з грою навіть якщо гра не у фокусі. Ви можете вимкнути цю опцію якщо ви бажаєте грати у інші ігри під час гри у Resonite.",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Sensitivity",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Overall mouse sensitivity for desktop interactions.",
From c8843be09cfe7aae223c8e540bee6b8732a1352f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 31 Jul 2024 02:44:27 +0000
Subject: [PATCH 08/11] Update uk.json
Edits to 1350th line. Can be merged, but some English strings are still left
---
uk.json | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index f8cfbeb..5ca6ee7 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -557,7 +557,7 @@
"Account.TOTP.Title": "Двохфакторна автентифікація",
"Account.TOTP.Initializing": "Перевіряємо статус двохфакторної автентифікації для вашого облікового запису...",
"Account.TOTP.Code.Header": "Секретний Код",
- "Account.TOTP.Code.Description": "Спочатку, вам треба увести секретний код до вашого додатку двохфакторної автентифікації, наприклад Authy або Google Authenticator.
Ми радимо зробити це зісканувавши QR код. Алтернативно, вручну введіть секретний код. Ніколи та ні з ким не діліться цим кодом.
Якщо ви у ВР - натисніть F8, щоб перейти на плаский екран.",
+ "Account.TOTP.Code.Description": "Спочатку, вам треба увести секретний код до вашого додатку двохфакторної автентифікації, наприклад Authy або Google Authenticator.
Ми радимо зробити це зісканувавши QR код. Алтернативно, вручну введіть секретний код. Ніколи та ні з ким не діліться цим кодом.
Якщо ви у ВР - натисніть F8, щоб перейти на плаский режим.",
"Account.TOTP.Code.QRCode": "Сканувати код QR",
"Account.TOTP.Code.Key": "Secret code:",
"Account.TOTP.RecoveryCodes.Header": "Коди відновлення",
@@ -1119,7 +1119,7 @@
"CameraControl.Title": "Контроль Камерою",
"CameraControl.MirroringOffWarning": "ВІДДЗЕРКАЛЕННЯ ВИМК",
- "CameraControl.MirrorToDisplay": "Віддзеркалення на Екран",
+ "CameraControl.MirrorToDisplay": "Віддзеркалення на Дисплей",
"CameraControl.TakePhoto": "Фото",
"CameraControl.Take360Photo": "360° Фото",
@@ -1330,24 +1330,24 @@
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Використовувати ґеймпад коли не в фокусі",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "Якщо увімкненно, ґеймпад працюватиме у вікні з грою навіть якщо гра не у фокусі. Ви можете вимкнути цю опцію якщо ви бажаєте грати у інші ігри під час гри у Resonite.",
- "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Sensitivity",
- "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Overall mouse sensitivity for desktop interactions.",
- "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "Looking speed",
- "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "Use this to adjust the sensitivity of how fast the camera looks around when in first or third person mode.",
- "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed": "Panning speed",
- "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "This controls how fast the view looks with mouse movement when in UI aligned viewing mode.",
- "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed": "Rotation speed",
- "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "When holding items in desktop mode, this controls how fast they will be rotated around their axis with the mouse.",
- "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "Freeform rotation speed",
- "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "When holding items in desktop mode, this controls how fast they will be rotated when using freeform rotation.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Чутливість",
+ "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Чутливість мишки у пласкому режимі.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "Швидкість огляду",
+ "Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "Використовуйте це для корегування чутливість з якою камера оглядатиме у режимі першої та третьої особи.",
+ "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed": "Швидкість панельного огляду",
+ "Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "Це корегуватиме швидкість з якою зір рухамиться у режимі вирівняного користувацького інтерфейсу.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed": "Швидкість оберту обʼєктів",
+ "Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "Тримаючи обʼєкти у пласкому режимі, це корегуватиме швидкість з якою вони обертатимуться навкруг себе.",
+ "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "Швидкість вільного повертання предметів",
+ "Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "Тримаючи предмети у пласкому режимі, це контролюватиме швидкість з якою вони вільно повертатимуться.",
- "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration": "Controller vibration",
- "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration.Description": "Use this to enable or disable haptic vibration specifically on VR controllers.",
- "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics": "Haptic feedback",
- "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics.Description": "When enabled you will receive haptic feedback from avatars and items in the world on your controllers and other haptic devices.",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration": "Вібрація контролерів",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableControllerVibration.Description": "Використовуйте це, щоб увімкнути чи вимкнути вібрацію на ВР контролерах.",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics": "Гаптика",
+ "Settings.GeneralHapticsSettings.EnableHaptics.Description": "Коли увімкнено, ви отримувати відклик у формі вібрації при торканні обʼєктів та аватарів.",
- "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching": "VR Hotswitching",
- "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching.Description": "When enabled, you will automatically be switched between VR and desktop mode when you take your VR headset on or off",
+ "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching": "Горячя заміна ВР",
+ "Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching.Description": "Коли увімкнено, ви автоматично переключатиметесь між ВР та пласким режимом коли зніматимете ВР шолом.",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing": "Hand Position Smoothing",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing": "Hand Rotation Smoothing",
From c8f3dc8be7d746a7be964104cdcf3925e5c852cb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 31 Jul 2024 06:58:19 +0000
Subject: [PATCH 09/11] Update uk.json
Needs editing
---
uk.json | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 5ca6ee7..7b95cdd 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1374,12 +1374,12 @@
"Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata": "Strip image metadata on import",
"Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata.Description": "When enabled, strips metadata from images on import.\n\nIncludes EXIF, Embedded comments, IPTC, XMP, and GEOTIFF metadata.\n\nThis will also strip any location data (such as GPS) within that metadata.\n\nDoes not, include files imported with the \"Raw File\" option.",
- "Settings.Category.Integrations": "Integrations",
- "Settings.DiscordIntegrationSettings": "Discord Integration",
- "Settings.SteamIntegrationSettings": "Steam Integration",
+ "Settings.Category.Integrations": "Інтеграції",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings": "Інтеграція Discord",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings": "Інтеграція Steam",
- "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Discord Rich Presence",
- "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Controls what information Resonite sends to Discord's Rich Presence systems.\n\nNone - Do not send Rich Presence information to Discord.\nBasic - Send only limited details such as your presence in Resonite.\nFull - When in a public session, send all suitable session information to Discord. Includes the world name and how many users are in the session.\n\nDiscord itself also does its own detection to display what game you are playing. This can be disabled in Discord's settings.",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Богата присутність Discord",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Контролює яку інформацію відсилати до богатої присутності Discord.\n\nНіякої - Не відсилати ніякої інформації.\nБазова - Відсилати тільки обмежені дані якот ваше перебування у Resonite.\nВсе - Коли у публічній сесії, відправляти усю підходящю інформацію до Discord. Включає назву світу та скільки людей у сесії \n\nDiscord сам пособі має функцію показу активної гри. Це можна змінити у налаштуваннях Discord.",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam Rich Presence",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Controls what information Resonite sends to Steam's Rich Presence systems.\n\nNone - Do not send Rich Presence information to Steam.\nBasic - Send only limited details such as your presence in Resonite.\nFull - When in a public session, send all suitable session information to Steam. Includes the world name and how many users are in the session.\n\nSteam itself will display that you are playing Resonite regardless of this setting. Changing this setting only affects how much extra data is sent to Steam about your active session.",
@@ -1399,18 +1399,18 @@
"Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped": "Track hands while using controllers",
"Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "When hands are snapped to controllers, this will still pose the fingers using data coming from the Leap Motion",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled": "Vive hand tracking",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled.Description": "When enabled, your hands and fingers will be tracked using the Vive hand tracking. This typically uses the cameras on the VR headset itself. You might need to enable the hand tracking in Steam VR settings.",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance": "Controller snapping distance",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance.Description": "When your hands are within the range of controllers, they will automatically snap to them and use the hand tracking data from the controller itself, instead of the headset cameras. This controls the distance at which the hands will snap.",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "Track hands while using controllers",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "When hands are snapped to controllers, this will still pose the fingers using data coming from the VR headset cameras",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled": "Відслідковувач рук Vive",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled.Description": "Коли увімкнено, ваші руки та пальці відслідковуватисуться задопомогою відслідковування рук Vive. Зазвичай, це використовуватиме камери на вашому шоломі. Вам можливо доведеться увімкнути відслідковування рук у налаштуваннях SteamVR.",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance": "Відстань прилипання контролерів",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance.Description": "Коли ваші руки будуть біля контролерів вони автоматично прилипнуть до них та використовуватимуть дані відслідковування рук від контролерів замість камер. Це контролює відстань при якій вони прилипатимуть.",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "Відслідковувати руки при використанні контролерів",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "Коли руки приліпленні до контролерів дані про положення рук все одно ітиме від камер шолому",
- "Settings.TrackerSettings": "Tracker Settings",
- "Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "Use Trackers",
- "Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description": "Using this option you can globally disable all body trackers. This can be useful if your trackers are in a corner and charging, resulting in your avatar being crumpled up.",
- "Settings.TrackerSettings.Trackers": "Manage Trackers",
- "Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb": "Trackers",
+ "Settings.TrackerSettings": "Налаштування Відслідковувачів",
+ "Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "Використовувати відслідковувачі",
+ "Settings.TrackerSettings.UseTrackers.Description": "Використовуючи цю опцію ви можете вимкнути відслідковувачі повсюду. Це буде у нагоді коли вам треба відійти та ви не хочете виглядати зламаними у ВР.",
+ "Settings.TrackerSettings.Trackers": "Керувати Відслідковувачами",
+ "Settings.TrackerSettings.Trackers.Breadcrumb": "Відслідковувачі",
"Dummy": "Dummy"
}
From 0fa12326bc68a936013293b168d3192bb43cdf8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 2 Aug 2024 04:04:54 +0000
Subject: [PATCH 10/11] Update uk.json
still needs editing
---
uk.json | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index 7b95cdd..f7ee528 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1378,13 +1378,13 @@
"Settings.DiscordIntegrationSettings": "Інтеграція Discord",
"Settings.SteamIntegrationSettings": "Інтеграція Steam",
- "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Богата присутність Discord",
+ "Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Богата Присутність Discord",
"Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Контролює яку інформацію відсилати до богатої присутності Discord.\n\nНіякої - Не відсилати ніякої інформації.\nБазова - Відсилати тільки обмежені дані якот ваше перебування у Resonite.\nВсе - Коли у публічній сесії, відправляти усю підходящю інформацію до Discord. Включає назву світу та скільки людей у сесії \n\nDiscord сам пособі має функцію показу активної гри. Це можна змінити у налаштуваннях Discord.",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam Rich Presence",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Controls what information Resonite sends to Steam's Rich Presence systems.\n\nNone - Do not send Rich Presence information to Steam.\nBasic - Send only limited details such as your presence in Resonite.\nFull - When in a public session, send all suitable session information to Steam. Includes the world name and how many users are in the session.\n\nSteam itself will display that you are playing Resonite regardless of this setting. Changing this setting only affects how much extra data is sent to Steam about your active session.",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Богата Присутність Steam",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Контролює яку інформацію відсилати до богатої присутності Discord.\n\nНіякої - Не відсилати ніякої інформації.\nБазова - Відсилати тільки обмежені дані якот ваше перебування у Resonite.\nВсе - Коли у публічній сесії, відправляти усю підходящю інформацію до Discord. Включає назву світу та скільки людей у сесії \n\nDiscord сам пособі має функцію показу активної гри. Зміна цієї опції тільки контролює скільки додаткової інформації відсилатиметься про вашу активно сесію.",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Save Screenshots",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Зберегти Знімок",
"Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "When you take a picture with this setting enabled, a copy will be saved to Steam screenshots.",
"Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay": "Force Steam Voice when Remote Play is active",
From 49801a43f61596caedefba8824e8d236fd0f7398 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Barskyi <59314737+Antonneposeda@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 2 Aug 2024 06:30:41 +0000
Subject: [PATCH 11/11] Update uk.json
Edited 1415 lines. Can be implemented (finally)
---
uk.json | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/uk.json b/uk.json
index f7ee528..28b4183 100644
--- a/uk.json
+++ b/uk.json
@@ -1349,30 +1349,30 @@
"Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching": "Горячя заміна ВР",
"Settings.GeneralVRSettings.UseVRHotswitching.Description": "Коли увімкнено, ви автоматично переключатиметесь між ВР та пласким режимом коли зніматимете ВР шолом.",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing": "Hand Position Smoothing",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing": "Hand Rotation Smoothing",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the hand position smoothed out. Typically this is helpful for users with tremors and other accessibility issues that cause jitter.",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the hand rotation smoothed out. Typically this is helpful for users with tremors and other accessibility issues jitter.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing": "Згладження Позиції Рук",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing": "Згладження Оберту Рук",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandPositionSmoothing.Description": "Коли увімкнено це контролюватиме наскільки позиція рук буде згладжена. Зазвичай це допомогає користувачам з трясінням кінцівок та інших проблем з доступністю які утворюю тряску.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.HandRotationSmoothing.Description": "Коли увімкнено це контролюватиме наскільки оберт рук буде згладжена. Зазвичай це допомогає користувачам з трясінням кінцівок та інших проблем з доступністю які утворюю тряску.",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing": "Feet Position Smoothing",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing": "Feet Rotation Smoothing",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing": "Згладження Позиції Ніг",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing": "Згладження Оберту Ніг",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the position of feet smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
- "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the rotation of feet smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetPositionSmoothing.Description": "Коли увімкнено це контролюватиме наскільки позиція ніг буде згладжена при використанні відстеження повного тіла. Це допоможе прибрати тряску, але додає затримку та не дозволить рухатись швидко в грі.",
+ "Settings.TrackingSmoothingSettings.FeetRotationSmoothing.Description": "Коли увімкнено це контролюватиме наскільки оберт ніг буде згладжена при використанні відстеження повного тіла. Це допоможе прибрати тряску, але додає затримку та не дозволить рухатись швидко в грі.",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing": "Hips Position Smoothing",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing": "Hips Rotation Smoothing",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsPositionSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the position of hips smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
"Settings.TrackingSmoothingSettings.HipsRotationSmoothing.Description": "When enabled, this controls how much is the rotation of hips smoothed out when using full body tracking. This can be useful to eliminate vibrations and jitter, but it also makes the trackers lag behind more and not respond to rapid motions as well.",
- "Settings.MediaPrivacySettings": "Media Privacy",
- "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut": "Opt out of media metadata",
- "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut.Description": "When you enable this option, you will be excluded from metadata in captured media (typically virtual photos & audio clips). You will still appear in those media assets, but no information, such as your UserID and position in the scene will be stored alongside it.\n\nIf you become aware of any users are modifying their clients to ignore this opt out, please report them to the moderation team, as this would be considered harassment.",
- "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots": "Do not show me in screenshots",
- "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description": "When enabled, you will not be rendered in screenshots captured in-game.\n\nIMPORTANT: Please note that this does not affect realtime cameras, screenshots taken by methods outside of the game or captures done through other methods in-world that might be part of the world's mechanics.",
+ "Settings.MediaPrivacySettings": "Приватність Медіа",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut": "Оминати мене у метаданих медіа",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.MediaMetadataOptOut.Description": "Коли увімкнено, вас буде оминуто з метаданих у записах (зазвичай фото та аудіо). Ви досі зʼявлятиметесь у цих записах, але інформацію про вас, якот ID та вашу позицію, у метаданих не буде записано.\n\nЯкщо ви знаєте про користувачів змінюючих клієнти, щоб оминало це обмеження - звітуйте про це модерації, так як це вважається як знущання.",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots": "Оминати мене у знімках",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.HideInScreenshots.Description": "Коли увімкнено, вас не буде оброблено на знімках зроблених в грі. \n\nЗАУВАЖТЕ, що це не включає знімки зроблени у реальному часі, поза грою або механікою світу.",
- "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata": "Strip image metadata on import",
- "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata.Description": "When enabled, strips metadata from images on import.\n\nIncludes EXIF, Embedded comments, IPTC, XMP, and GEOTIFF metadata.\n\nThis will also strip any location data (such as GPS) within that metadata.\n\nDoes not, include files imported with the \"Raw File\" option.",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata": "Викинути метадані фото при імпортуванні",
+ "Settings.MediaPrivacySettings.StripImageFileMetadata.Description": "Коли увімкнено, метадані викидатимуться з фото при імпортуванні.\n\nВключає метадані EXIF, Вбудовані коментарі, IPTC, XMP, та GEOTIFF.\n\nЦе також викине будь які дані про локацію (якот GPS) з метаданих.\n\nНе включає файли імпортовані з опцією \"Необроблений файл\".",
"Settings.Category.Integrations": "Інтеграції",
"Settings.DiscordIntegrationSettings": "Інтеграція Discord",
@@ -1385,26 +1385,26 @@
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "Контролює яку інформацію відсилати до богатої присутності Discord.\n\nНіякої - Не відсилати ніякої інформації.\nБазова - Відсилати тільки обмежені дані якот ваше перебування у Resonite.\nВсе - Коли у публічній сесії, відправляти усю підходящю інформацію до Discord. Включає назву світу та скільки людей у сесії \n\nDiscord сам пособі має функцію показу активної гри. Зміна цієї опції тільки контролює скільки додаткової інформації відсилатиметься про вашу активно сесію.",
"Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "Зберегти Знімок",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "When you take a picture with this setting enabled, a copy will be saved to Steam screenshots.",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "Коли ви робитимете знімок з цією функцією увімкненою копія буде збережена до знімків Steam.",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay": "Force Steam Voice when Remote Play is active",
- "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay.Description": "When enabled, this automatically forces the audio input to use Steam Voice when you play through Steam Remote Play. This helps so you don't need to switch automatically to use the forwarded microphone input.
Disabling this can be useful if you want to use your own audio device - e.g. external microphone.",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay": "Змусити використовувати Force Steam Voice коли Remote Play активна",
+ "Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay.Description": "Коли увімкнено, це автоматично змушує аудіо вхід використовувати Steam Voice коли ви граєте через Steam Remote Play. Це допомогає з тим, щоб не перемикати мікрофон самотужки.
Вимикаючи це може допомогти, якщо ви використовуєте власний аудіо пристрій якот зовнішній мікрофон.",
- "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Leap Motion hand tracking",
- "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "When enabled, Leap Motion device will be used to track your hands and fingers when present.",
- "Settings.LeapMotionSettings.Offset": "Hand tracking offset",
- "Settings.LeapMotionSettings.Offset.Description": "This is the offset in meters of the Leap Motion sensor on your VR headset. Tweak these values to make sure your hands are positioned correctly.",
- "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance": "Controller snapping distance",
- "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance.Description": "When your hands are within the range of controllers, they will automatically snap to them and use the hand tracking data from the controller itself, instead of Leap Motion. This controls the distance at which the hands will snap.",
- "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped": "Track hands while using controllers",
- "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "When hands are snapped to controllers, this will still pose the fingers using data coming from the Leap Motion",
+ "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled": "Відслідковування рук Leap Motion",
+ "Settings.LeapMotionSettings.LeapMotionEnabled.Description": "Коли увімкнено, відслідковувач рук Leap Motion буде використано для відслідковування рук та пальців.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.Offset": "Відхилення відслідковуваня рук",
+ "Settings.LeapMotionSettings.Offset.Description": "Це відхилення Leap Motion на вашому шоломі у метрах. Змінюйте цей параметр щоб впевнитись, що ваші руки правильно відслідковуються.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance": "Відстань прилипання контролерів",
+ "Settings.LeapMotionSettings.SnapDistance.Description": "Коли ваші руки будуть біля контролерів вони автоматично прилипнуть до них та використовуватимуть дані відслідковування рук від контролерів замість Leap Motion. Це контролює відстань при якій вони прилипатимуть.",
+ "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped": "Відслідковувати руки при використанні контролерів",
+ "Settings.LeapMotionSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "Коли руки приліпленні до контролерів дані про положення рук все одно ітимуть від Leap Motion.",
"Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled": "Відслідковувач рук Vive",
"Settings.ViveHandTrackingSettings.ViveHandTrackingEnabled.Description": "Коли увімкнено, ваші руки та пальці відслідковуватисуться задопомогою відслідковування рук Vive. Зазвичай, це використовуватиме камери на вашому шоломі. Вам можливо доведеться увімкнути відслідковування рук у налаштуваннях SteamVR.",
"Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance": "Відстань прилипання контролерів",
"Settings.ViveHandTrackingSettings.SnapDistance.Description": "Коли ваші руки будуть біля контролерів вони автоматично прилипнуть до них та використовуватимуть дані відслідковування рук від контролерів замість камер. Це контролює відстань при якій вони прилипатимуть.",
"Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped": "Відслідковувати руки при використанні контролерів",
- "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "Коли руки приліпленні до контролерів дані про положення рук все одно ітиме від камер шолому",
+ "Settings.ViveHandTrackingSettings.UseFingersWhenSnapped.Description": "Коли руки приліпленні до контролерів дані про положення рук все одно ітимуть від камер шолому.",
"Settings.TrackerSettings": "Налаштування Відслідковувачів",
"Settings.TrackerSettings.UseTrackers": "Використовувати відслідковувачі",