Merge branch 'Yellow-Dog-Man:main' into jae-settings-strings

This commit is contained in:
Jae Lo Presti 2024-05-04 03:57:10 +03:00 committed by GitHub
commit 60cda9c5d1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
6 changed files with 209 additions and 66 deletions

View file

@ -1469,8 +1469,8 @@
"Settings.EarmuffSettings": "Gehörschutz",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "Benutze Gehörschutz",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "Ein aktivierter Gehörschutzmodus dämpft die Lautstärke von Stimmen in Abhängigkeit von Ihrer Blickrichtung und der Entfernung zu anderen Benutzern.\n\nEr nutzt einen \"Hörkegel\", der hilfreich sein kann, wenn sich zu viele Stimmen in einer Welt überlagern.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "Entfernung",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "Dies bestimmt die Entfernung in Sichtrichtung, über die hinaus Stimmen gedämpft werden.",
"Settings.EarmuffSettings.Distance": "Entfernung",
"Settings.EarmuffSettings.Distance.Description": "Dies bestimmt die Entfernung in Sichtrichtung, über die hinaus Stimmen gedämpft werden.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "Winkel",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description": "Hier wird der Winkel vor Ihrem Gesicht eingestellt, in dem die Stimmen ihre normale Lautstärke haben. Alle Stimmen, die sich außerhalb dieses Winkels befinden, werden gedämpft, sobald sie den Übergangsabstand erreichen.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "Start des Übergangsbereichs",

16
ja.json
View file

@ -388,11 +388,11 @@
"Indicator.ServerStatus.Down": "応答なし",
"Indicator.ServerStatus.NoInternet": "インターネットなし",
"Indicator.Sync.AllSynced": "シンク完了",
"Indicator.Sync.SyncingItems": "シンク中<br><size=61.8033%>{item_count, plural, other {# アイテム}}</size>",
"Indicator.Sync.AllSynced": "同期完了",
"Indicator.Sync.SyncingItems": "同期中<br><size=61.8033%>{item_count, plural, other {# アイテム}}</size>",
"Indicator.Sync.UploadingVariants": "{variant_count,plural, other {# 個のアセットバリアントを}} アップロード中",
"Indicator.Sync.SyncError": "シンクエラー! <size=50%>ログをチェックしてください</size>",
"Indicator.Sync.StorageFull": "容量が足りません! <size=50%>シンクできません</size>",
"Indicator.Sync.SyncError": "同期エラー! <size=50%>ログをチェックしてください</size>",
"Indicator.Sync.StorageFull": "容量が足りません! <size=50%>同期できません</size>",
"Indicator.Storage.StorageFull": "空き容量なし",
"Indicator.Storage.Usage": "{storage_used} / {storage_max}<br><size=61.803%>ストレージ使用量</size>",
@ -1617,6 +1617,12 @@
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "視野角",
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "デスクトップモード時の視野角FOVを設定できます。値を大きくすると視野が広くなりますが、画面端の歪みが大きくなります。",
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync": "垂直同期(V-Sync)",
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync.Description": "これを有効にすると、Resoniteのフレームレートがモニターのリフレッシュレートに同期します。オフにするとフレームレートの制限が解除されますが、ティアリング(映像が上下で分断されているように見える現象)が発生する可能性があります。\n\nオフにするとのフレームレートの制限が解除されるので、パフォーマンステストを行う際に役立ちます。",
"Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused": "非アクティブ時のフレームレートを制限",
"Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused.Description": "有効にすると、Resonitenoの画面が非アクティブの場合にフレームレートを制限します。同時に他のプログラムやゲームを使用する場合に便利です。",
"Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate": "非アクティブ時の最大フレームレート",
"Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate.Description": "非アクティブ時の最大フレームレートを設定できます。値が小さいほどPCリソースを節約できます。",
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode": "ポジションモード",
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode.Description": "インタラクティブカメラの位置取りを設定できます。",
@ -1712,7 +1718,7 @@
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize.Description" : "上記の設定によって制限されるテクスチャの最小解像度を制御します。テクスチャがこのサイズ以下の場合、そのまま読み込みます。\n\n例:ここで512に設定すると、テクスチャ解像度が256の場合、相対的なテクスチャサイズを半分に設定しても256のまま読み込みます。",
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode" : "テクスチャフィルタリング",
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "テクスチャに使用するフィルタリングを設定し、品質とパフォーマンスを制御できます。\n\n<color=hero.yellow>Point:</color> 補間なしの最低品質。テクスチャはブロック状になります。\n\n<color=hero.yellow>Bilinear:</color> テクスチャのピクセルは補間されますが、ミップマップの境界線が見える場合があります。\n\n<color=hero.yellow>Trilinear:</color> 異なるミップマップ間を滑らかに補間し、境界線は目立たなくなります。\n\n<color=hero.yellow>Anisotropic:</color> (異方性フィルタリング)最高品質。テクスチャが斜めに表示される際にも鮮明になります。",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "異方性フィルタリングの設定",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "異方性フィルタリングの品質",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "異方性フィルタリングの品質を設定できます。",
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "すべてのテクスチャを再読み込みする(重くなる可能性があります)",

42
ko.json
View file

@ -660,6 +660,8 @@
"Notifications.ReceivedItem": "아이템을 수신받음:",
"Notifications.VoiceMessage": "음성 메시지를 보냈습니다.",
"Notifications.SessionStarted": "세션이 시작되었습니다.",
"Notifications.UserJoined": "사용자가 참여 하였습니다.",
"Notifications.UserLeft": "사용자가 나갔습니다.",
"Undo.SetField": "필드 {field_name}(을)를 {value}로 설정",
"Undo.SetReference": "{ref_name}의 참조를 {ref_target}로 설정",
@ -1266,11 +1268,17 @@
"Settings.MovementSettings.MovementExponent": "컨트롤러 가속 계수",
"Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "이동시 조이스틱의 기울기에 비례하여 가속되는 비율을 설정합니다.",
"Settings.GrabbingSettings" : "손으로 잡기 설정",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType" : "기본 잡기 모드",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description" : "새로운 월드에 참여할때 기본적으로 사용할 잡기모드를 설정합니다.\n\n<color=hero.yellow>Palm</color> : 손바닥 근처의 대상을 잡도록 합니다.\n\n<color=hero.yellow>Precision</color> : 검지와 엄지 손가락 사이에 있는 대상 한개를 잡습니다.\n\n<color=hero.yellow>Auto</color> : 손의 방향에 따라 손가락 또는 손바닥 기준으로 자동 전환됩니다.\n\n<color=hero.yellow>Off</color> : 지시선으로만 잡기가 가능합니다.",
"Settings.GamepadSettings": "게임패드",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "아날로그 스틱 감도",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "시점 이동 속도(마우스 감도와 의미상 동일)를 조정합니다.",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "시점 이동시 가속 계수",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "아날로그 스틱으로 시점 이동시 가속 속도를 지정합니다. 1.0을 기준으로 천천히 가속할지 빠르게 가속할지 또는 즉시 최대 이동속도로 움직일지를 결정합니다.",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "레소나이트 창이 선택된 상태가 아니라도 패드 입력 허용",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "이 설정을 활성화 하는 경우, 다른 프로그램에서 패드를 사용하더라도, 패드의 입력이 레소나이트에 반영됩니다. ",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "민감도",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "데스크탑 모드에서 마우스의 민감도를 설정합니다.",
@ -1337,6 +1345,8 @@
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker" : "사용여부",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.UseTracker.Description" : "이 트래커를 활성화 할까요? 이것을 이용하여 특정 트래커를 일시적으로 비활성화 시킬 수 있습니다.",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.FreezeTracking" : "Freeze Tracking",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.FreezeTracking.Description" : "이 기능을 활성화 하는 경우, 트래커 자체는 활성 상태로 유지되나, 위치 및 회전값이 고정됩니다. 이 설정은 1회성이며 클라이언트 재실행시 초기화됩니다.",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName" : "사용자 정의 명칭",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.CustomName.Description" : "단순하게 트래커의 이름을 설정하는 용도입니다. 식별자대신 이용하여 구별성을 높일 수 있습니다.",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.MappedBodyNode" : "맵핑된 신체부위",
@ -1409,7 +1419,6 @@
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description" : "단순하게 기글퍽의 이름을 설정하는 용도입니다. 식별자대신 이용하여 구별성을 높일 수 있습니다.",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb" : "기글퍽(GigglePuck)",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity" : "현재 강도",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity" : "최소 반응 강도",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description" : "햅틱 반응을 일으킬 최소 강도를 설정합니다. 강도가 너무 낮으면 햅틱 반응이 일어나지 않을 수도 있습니다.",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity" : "초기 햅틱 강도",
@ -1466,6 +1475,22 @@
"Settings.VoiceSettings" : "음성 설정",
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence" : "음성대화 설정",
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description" : "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> 로그인 시 음성대화 가능상태로 지정됩니다.\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> 로그인 시 자동적으로 마이크를 끕니다. 이 상태에서는 <color=hero.yellow>V키</color>를 누르고 있는 동안 대화(Push to talk)가 가능합니다.\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> 마지막으로 로그아웃 했을때의 상태를 사용합니다.",
"Settings.EarmuffSettings" : "귀마개 기능",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "귀마개 사용",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "이 설정이 활성화 되면, 사용자의 목소리가 바라보는 각도와 거리에 따라 소리의 크기가 조정됩니다.\n\n여러 사람들이 모여 대화를 하는 곳에서 목소리들이 겹쳐 들릴때 도움이 될 수 있습니다.",
"Settings.EarmuffSettings.Directionality" : "지향성 강도",
"Settings.EarmuffSettings.Directionality.Description" : "음성 감쇠에 대한 방향을 제어합니다. 작은 값일수록 뒤에서 들리는 음성은 앞에서 들리는 목소리와 같아지며, 큰 값일수록 뒤에서 들리는 목소리는 작아집니다. 100%로 설정한 경우, 뒤에서 들리는 목소리는 들리지 않게 됩니다.\n\n뒤에서 말하는 음성을 잘 듣고 싶다면 값을 낮추세요.",
"Settings.EarmuffSettings.Distance" : "일반청음 거리",
"Settings.EarmuffSettings.Distance.Description" : "사용자가 바라보는 방향으로 목소리가 조용해 지는 거리를 설정합니다.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "각도",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "사용자가 바라보는 방향을 중심으로 하는 각도이며, 이 범위를 넘어서는 곳에서 들려오는 모든 음성은 <color=hero.yellow>일반청음 거리</color>에 도달하면 감소하기 시작합니다.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "볼륨 변화 시작",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description" : "첨음벙위의 거리를 제어합니다. 이 값은 0보다 크게 설정하는것이 좋습니다. 이는 기술적으로 다른 사용자가 자신의 뒤에 있지만 거리상으로는 아주 가깝기 때문에 소리가 더 잘 들리기 때문입니다.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength" : "볼륨 변화 거리",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description" : "<color=hero.yellow>일반청음 거리</color>로 부터 <color=hero.yellow>범위 외 볼륨</color>으로 감소될때 까지의 거리를 설정합니다. 값이 작으면 그만큼 거리대비 음량 변화속도가 빠릅니다.",
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation" : "범위 외 볼륨",
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description" : "지정된 청음범위 바깥의 음성 볼륨을 제어합니다. 0으로 설정한 경우, 범위를 벗어난 모든 음성이 들리지 않게 됩니다.",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "지역망(LAN:Local Area Network) 비활성화",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "활성화하면 지역망 내에서의 세션 브로드캐스팅이 양방향으로 모두 중단됩니다.",
@ -1540,6 +1565,8 @@
"Settings.NotificationSettings.ContactRequest.Description" : "활성화 시, 누군가에게 친구 요청을 받을때 알림을 받습니다.",
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted" : "새로운 세션의 시작",
"Settings.NotificationSettings.SessionStarted.Description" : "활성화 시, 참여 가능한 세션이 확인되면 알림을 받습니다.",
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave" : "사용자 참여 & 이탈",
"Settings.NotificationSettings.UserJoinAndLeave.Description" : "활성화 시, 사용자 참여 또는 이탈이 발생할때 알림이 표시됩니다.",
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility": "이름표 보기",
"Settings.NamePlateSettings.NameplateVisibility.Description": "아바타 위의 이름표를 표시하거나 끌 수 있습니다.",
@ -1677,6 +1704,19 @@
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing" : "계단현상 제거(Antialiasing : AA)",
"Settings.PostProcessingSettings.Antialiasing.Description" : "화면에 있는 개체들의 날카롭고 들쭉날쭉한 가장자리를 부드럽게 표현합니다. 여러 가지 필터 중에서 선택할 수 있고, 각기 서로 다른 장단점을 가집니다. 일반적으로 FXAA가 사용되나, 문자열 같은 부분을 흐리게 할 수도 있습니다.\n\n<color=red>경고:</color> 일부 옵션은 VR에 적합하지 않거나 전혀 작동하지 않을 수 있습니다.",
"Settings.TextureQualitySettings" : "텍스쳐 품질",
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio" : "텍스쳐 비율 조정",
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeRatio.Description" : "읽어오는 모든 텍스쳐를 비율 대비로 조정합니다. 선명도를 희생하고 성능을 끌어올릴 수 있습니다. \n\n예를들면, 텍스쳐가 4K일때 이 옵션값을 Half resolution으로 설정하면 2K 버전의 텍스쳐가 로드됩니다.",
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit" : "텍스쳐 크기 제한",
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit.Description" : "읽어오는 텍스쳐의 최대 해상도를 강제로 제한합니다. 제한된 크기보다 큰 텍스쳐는 강제로 최대 제한치로 조정되며, 작은 텍스쳐는 영향을 받지 않습니다.\n\n이 설정은 <color=hero.yellow>텍스쳐 비율 조정</color>에서 설정한 값이 먼저 반영된 후 이어서 적용됩니다.",
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize" : "최소 텍스쳐 크기",
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize.Description" : "읽어오는 텍스쳐의 최소 해상도를 설정합니다. 이 값보다 작은 텍스쳐의 경우 <color=hero.yellow>텍스쳐 비율 조정</color> 및 <color=hero.yellow>텍스쳐 크기 제한</color>에 상관없이 그대로 읽어옵니다.",
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode" : "텍스쳐 필터링",
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "텍스쳐에 사용되는 필터링에 대한 품질과 성능을 설정합니다.\n\n<color=hero.yellow>Point</color> : 보간이 없는 가장 낮은 품질입니다.\n\n<color=hero.yellow>Bilinear</color> : 텍스쳐 픽셀 보간이 되지만 밉 맵 전환이 거칠어집니다.\n\n<color=hero.yellow>Trilinear</color> : 서로 다른 밉 레벨 사이를 부드럽게 보간합니다.\n\n<color=hero.yellow>Anisotropic</color> : 최고의 품질과 질감을 가집니다.",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "이방성 레벨",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "이방성 필터링의 품질을 제어합니다.",
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "모든 텍스쳐 다시 읽기(무거운 작업일 수 있습니다.)",
"Settings.ResolutionSettings" : "해상도",
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen" : "전체화면",
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description" : "전체화면과 창모드를 전환합니다.",

199
pl.json
View file

@ -107,6 +107,7 @@
"Interaction.ImportFile": "Importuj Plik",
"Interaction.ExportFile": "Eksportuj Plik",
"Interaction.CopyLink": "Kopiuj Link",
"Interaction.CopyImage": "Kopiuj Obraz",
"Inventory.OpenWorld": "Otwórz świat",
"Inventory.Equip": "Wyposaż",
@ -129,8 +130,9 @@
"Inventory.Favorite.Avatar": "Ustaw awatar",
"Inventory.Favorite.WorldLoadingIndicator": "Ustaw pasek ładowania",
"Inventory.Favorite.ColorDialog": "Ustaw próbnik kolorów",
"Inventory.Favorite.Hyperlink": "Ustaw wyświetlanie URL",
"Inventory.SpawnFacet": "Spawn Facet",
"Inventory.Favorite.Hyperlink": "Ustaw wyświetlacz URL",
"Inventory.Favorite.Document": "Ustaw wyświetlacz dokumentów",
"Inventory.SpawnFacet": "Przyzwij Fastetę",
"Dash.Screens.Home": "Dom",
"Dash.Screens.Worlds": "Światy",
@ -152,7 +154,7 @@
"Dash.Exit.ExitAndSave": "Wyjdź i Zapisz Domy",
"Dash.Exit.ExitAndDiscard": "Wyjdź i Nie Zapisuj Domów",
"Dash.Exit.Sponsor": "Ogromne podziękowania dla {name} za Wspieranie tego projektu!",
"Dash.Exit.Sponsor.You": "Ty",
"Dash.Exit.Sponsor.You": "TY",
"Dash.Exit.Shoutouts": "Ten projekt powstał także dzięki tym osobom:",
"Dash.Exit.Shoutouts.AndMore": " i wiele więcej!",
"Dash.Exit.Shoutouts.You": "{name} (To ty! Dziękujęmy!)",
@ -164,10 +166,10 @@
"World.Waiting": "Oczekiwanie...",
"World.HostIsStarting": "Host zaczyna sesję...",
"World.Loading": "Ładowanie...",
"World.Loaded": "Świat załadowany",
"World.LoadingFailed": "Niepowodzenie",
"World.LoadedAssets": "Załadowano {assets} z {total_assets}",
"World.Downloading": "Pobieranie {bytes} z {total_bytes}",
"World.Loaded": "Świat załadowany",
"World.Connection.EstablishingConnection": "Nawiązywanie połączenia",
"World.Connection.RequestingJoin": "Proszenie o dołączenie",
@ -399,28 +401,28 @@
"Login.InvalidCredentials": "Nieprawidłowe dane logowania",
"Login.InvalidCredentials.Description": "Sprawdź swoje dane logowania i spróbuj ponownie lub naciśnij \"Nie pamiętasz hasła\"?",
"Login.InvalidLogin": "Nieprawidłowe dane logowania",
"Login.InvalidLogin.Description": "Sprawdź swoje dane logowania i spróbuj ponownie lub naciśnij \"Nie pamiętasz hasła?\"",
"Login.MalformedUID": "Nieprawidłowe informacje o urządzeniu",
"Login.MalformedUID.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Login.MissingUID": "Brak informacji o urządzeniu",
"Login.MissingUID.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Login.MissingSecretMachineId": "Brak tajnego machine ID",
"Login.MissingSecretMachineId.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Login.MalformedSecretMachineId": "Nieprawidłowe tajne machine ID",
"Login.MalformedSecretMachineId.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Register.MissingUID": "Nieprawidłowe informacje urządzenia",
"Register.MissingUID.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Register.MalformedUID": "Nieprawidłowe informacje urządzenia",
"Register.MalformedUID.Description": "Spróbuj ponownie zainstalować aplikację lub skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Login.MissingLogin": "Brak danych logowania",
"Login.MissingLogin.Description": "Zapomniałeś podać danych logowania?",
@ -470,7 +472,6 @@
"Register.InvalidUsername.Description": "Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.",
"Register.InvalidDateOfBirth": "Nieprawidłowa data urodzenia",
"Register.InvalidDateOfBirth.Description": "Twoja data urodzenia jest nieprawidłowa.",
"Register.UsernameContainsBlockedTerms": "Nazwa użytkownika zawiera zablokowane słowa",
@ -488,17 +489,17 @@
"Register.UsernameAlreadyRegistered": "Nazwa użytkownika jest już zarejestrowana",
"Register.UsernameAlreadyRegistered.Description": "Konto używające tej nazwy użytkownika już istnieje, jeśli nie pamiętasz hasła, możesz kliknąć \"Nie pamiętam hasła\". Możesz również skontaktować się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Register.ErrorCheckingUserId" : "Błąd podczas sprawdzania identyfikatora użytkownika",
"Register.ErrorCheckingUserId.Description" : "Skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Register.ErrorCheckingUserId": "Błąd podczas sprawdzania identyfikatora użytkownika",
"Register.ErrorCheckingUserId.Description": "Skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Recovery.MissingEmail" : "Brak adresu e-mail",
"Recovery.MissingEmail.Description" : "Czy podano adres e-mail?",
"Recovery.MissingEmail": "Brak adresu e-mail",
"Recovery.MissingEmail.Description": "Czy podano adres e-mail?",
"Recovery.IncorrectEmail" : "Niepoprawny adres e-mail",
"Recovery.IncorrectEmail.Description" : "Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail do odzyskania hasła. Sprawdź swoje dane i spróbuj ponownie.",
"Recovery.IncorrectEmail": "Niepoprawny adres e-mail",
"Recovery.IncorrectEmail.Description": "Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail do odzyskania hasła. Sprawdź swoje dane i spróbuj ponownie.",
"Recovery.NoPasswordSetup" : "Hasło nie zostało ustawione",
"Recovery.NoPasswordSetup.Description" : "Skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Recovery.NoPasswordSetup": "Hasło nie zostało ustawione",
"Recovery.NoPasswordSetup.Description": "Skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
"Register.UnknownError": "Nieznany błąd",
"Register.UnknownError.Description": "Podczas rejestracji wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z pomocą techniczną: {supportUrl}.",
@ -602,11 +603,10 @@
"Session.JoinVerifier.EnableHeader": "Aktywować niestandardowy weryfikator dołączania?",
"Session.JoinVerifier.EnableText": "<color=red>OSTRZEŻENIE:</color> Zamierzasz włączyć niestandardową weryfikację dołączania, która jest częścią bieżącego świata. Zanim to zrobisz, upewnij się, że ufasz twórcy świata, ponieważ niestandardowy weryfikator może ominąć standardowe reguły dostępu do sesji i zezwolić lub zablokować dostęp użytkownikom przy użyciu własnych reguł.",
"Session.JoinVerifier.Label": "Use Custom Join Verifier: {name}",
"Session.JoinVerifier.Label": "Użyj niestandardowego weryfikatora dołączania: {name}",
"Session.JoinVerifier.ComponentWarning": "<color=red>OSTRZEŻENIE:</color> W tej chwili nie ma mechanizmu zapobiegającego manipulowaniu weryfikatorem po jego włączeniu. Jeśli obawiasz się manipulowania ustawieniami ProtoFlux w celu weryfikacji, NIE UŻYWAJ tej funkcji i NIE WŁĄCZAJ jej w swoich światach.",
"Session.JoinVerifier.SetCustomVerifier": "Ustaw jako niestandardowy weryfikator żądania dołączenia",
"Session.JoinVerifier.Label": "Użyj niestandardowego weryfikatora dołączania: {name}",
"Permissions.NotAllowedToSpawn": "Nie masz pozwolenia aby przyzywać przedmioty w tym świecie.",
"Permissions.NotAllowedToSave": "Nie masz pozwolenia aby zapisywać przedmioty w tym świecie.",
"Permissions.NotAllowedToSwapAvatar": "Nie masz pozwolenia aby użyć własnego awatara w tym świecie.",
@ -655,10 +655,11 @@
"Notifications.IsOnline": "Jest teraz Online",
"Notifications.IsOnlineOnDifferentVersion": "Jest teraz Online <size=75%>(używając wersji: {version})</size>",
"Notifications.ReceivedContactRequest": "Wysłano Zaproszenie do Znajomych",
"Notifications.ReceivedContactRequest": "Wysłano zaproszenie do znajomych",
"Notifications.ReceivedInvite": "Zaproszono Cię do:",
"Notifications.ReceivedItem": "Wysyłano Ci przedmiot:",
"Notifications.VoiceMessage": "Wysłano wiadomość głosową",
"Notifications.SessionStarted": "Stworzono sesję:",
"Undo.SetField": "Ustawienie pola {field_name} na {value}",
"Undo.SetReference": "Ustawienie odniesienia {ref_name} na {ref_target}",
@ -740,7 +741,7 @@
"Tooltip.Light.Shadows.None": "Brak cieni",
"Tooltip.Light.Shadows.Hard": "Ostre cienie",
"Tooltip.Light.Shadows.Soft": "Miękkie cienie",
"Tooltip.Light.Shadows.Soft": "Miękkie cienie",
"Tooltip.MeshVisibility.KeepShadow": "Pozostaw Cień",
"Tooltip.MeshVisibility.ShadowOff": "Wyłącz Cień",
@ -788,26 +789,26 @@
"Tooltip.ProtoFlux.Unpack": "Rozpakuj <size=50%>{name}</size>",
"Tooltip.ProtoFlux.ExplicitCast": "Explicit Cast\n<size=50%>(<color=red>Warning:</color> Potential Data Loss)</size>",
"Tooltip.Meter.Mode.Ray" : "Tryb: Promień",
"Tooltip.Meter.Mode.Perpendicular" : "Tryb: Prostopadły",
"Tooltip.Meter.Mode.Drag" : "Tryb: Przeciąganie",
"Tooltip.Meter.Mode.Ray": "Tryb: Promień",
"Tooltip.Meter.Mode.Perpendicular": "Tryb: Prostopadły",
"Tooltip.Meter.Mode.Drag": "Tryb: Przeciąganie",
"Tooltip.Meter.Points.Two" : "Dwa Punkty",
"Tooltip.Meter.Points.Multiple" : "Wiele Punktów",
"Tooltip.Meter.Points.Two": "Dwa Punkty",
"Tooltip.Meter.Points.Multiple": "Wiele Punktów",
"Tooltip.Meter.ObjectSpace" : "Pomiar w Przestrzeni Obiektu",
"Tooltip.Meter.WorldSpace" : "Pomiar w Przestrzeni Światowej",
"Tooltip.Meter.ObjectSpace": "Pomiar w Przestrzeni Obiektu",
"Tooltip.Meter.WorldSpace": "Pomiar w Przestrzeni Światowej",
"Tooltip.Glue.Mode.BakeMeshes" : "Tryb: Finalizuj meshe",
"Tooltip.Glue.Mode.BakeMeshes": "Tryb: Finalizuj meshe",
"Tooltip.Glue.Mode.ParentObjects" : "Tryb: Rodzicowanie obiektów",
"Tooltip.Glue.Mode.ParentObjects": "Tryb: Rodzicowanie obiektów",
"Tooltip.RigTransfer.ClearSource" : "Wyczyść źródło",
"Tooltip.RigTransfer.ClearSource": "Wyczyść źródło",
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOn": "Jedna Instancja: Włączona",
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOff": "Jedna Instancja: Wyłączona",
"Tooltip.ComponentClone.ClearTemplate": "Wyczyść szablon",
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOn" : "Jedna Instancja: Włączona",
"Tooltip.ComponentClone.SingleInstanceOff" : "Jedna Instancja: Wyłączona",
"Tooltip.ComponentClone.ClearTemplate" : "Wyczyść szablon",
"ProtoFlux.UI.Call": "Uruchom",
"ProtoFlux.UI.AsyncCall": "<size=50%>Asynchroniczne</size> uruchomienie",
"ProtoFlux.UI.NodeBrowser.Title": "Nody ProtoFlux",
@ -1000,7 +1001,7 @@
"Importer.Video.Stereo180": "Film Stereo 180",
"Importer.Video.Depth.Prompt": "Szablon Głębii",
"Importer.Video.Depth.Default": "Domyślny",
"Importer.Slices.Title": "Obrazy w formie warstw jako tekstura objętościowa",
"Importer.Slices.TitleGrayscale": "Obrazy w formie warstw jako tekstura objętościowa (skala szarości)",
"Importer.Slices.Description": "Przetwarza wszystkie pliki obrazów w folderze na teksturę objętościową",
@ -1171,6 +1172,99 @@
"CameraControl.OBS.Recording.Stop": "Zakończ Nagrywanie",
"CameraControl.OBS.Recording.Stopping": "Zakańczanie Nagrywania",
"Settings.Category.Audio": "Dźwięk",
"Settings.Category.Controls": "Sterowanie",
"Settings.Category.Devices": "Urządzenia",
"Settings.Category.Profile": "Profil",
"Settings.Category.Networking": "Sieć",
"Settings.Category.Security": "Bezpieczeństwo",
"Settings.Category.Misc": "Inne",
"Settings.Category.Privacy": "Prywatność",
"Settings.Category.UserInterface": "Interfejs",
"Settings.Category.Graphics": "Grafika",
"Settings.Category.InteractiveCamera": "Kamera",
"Settings.LegacyFeatureSettings.ConvertLegacySettings": "DEBUG - Konwertuj Stare Ustawienia",
"Settings.DebugSettings.DebugResetAllSimpleSettings": "DEBUG - Resetuj wszystkie proste ustawienia",
"Settings.GeneralControlsSettings": "Ogólne Sterowanie",
"Settings.LocomotionSettings": "Lokomocja",
"Settings.MovementSettings": "Poruszanie",
"Settings.MouseSettings": "Mysz",
"Settings.GeneralHapticsSettings": "Sprzężenie Zwrotne",
"Settings.GeneralVRSettings": "VR",
"Settings.LeapMotionSettings": "Leap Motion",
"Settings.ViveHandTrackingSettings": "Vive Hand Tracking",
"Settings.TrackingSmoothingSettings": "Wygładzanie Urządzeń",
"Settings.UserMetricsSettings": "Parametry Użytkownika",
"Settings.AudioInputDeviceSettings": "Urządzenie Wejścia",
"Settings.AudioOutputDeviceSettings": "Urządzenie Wyjścia",
"Settings.AudioVolumeSettings": "Głośność",
"Settings.AudioAccessibilitySettings": "Dostępność",
"Settings.AudioInputFilteringSettings": "Filtrowanie Wejścia",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings": "Sieć w czasie rzeczywistym",
"Settings.AssetGatherSettings": "Pobieranie zasobów",
"Settings.HostAccessSettings": "Dostęp Hostów",
"Settings.UserRestrictionsSettings": "Ograniczenia Użytkownikoów",
"Settings.WindowsSettings": "Ustawienia Windows",
"Settings.DebugSettings": "Debugowanie",
"Settings.LegacyFeatureSettings": "Stare Funkcje",
"Settings.TwitchInterfaceSettings": "Ustawienia Interfejsu Twitch",
"Settings.MessagingPrivacySettings": "Prywatność Wiadomości",
"Settings.LocaleSettings": "Lokalizacja",
"Settings.DashSettings": "Tablica",
"Settings.NamePlateSettings": "Nazwy graczy",
"Settings.LaserSettings": "Lasery Interakcyjne",
"Settings.DesktopViewSettings": "Ekran Pulpitu",
"Settings.PhotoCaptureSettings": "Szybkie Robienie Zdjęć",
"Settings.DesktopRenderSettings": "Stacjonarne Ustawienia Renderowania",
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings": "Kadrowanie",
"Settings.InteractiveCameraPositioningSettings": "Pozycjonowanie",
"Settings.InteractiveCameraRenderSettings": "Renderowanie",
"Settings.InteractiveCameraGroupSettings": "Grupowanie Użytkowników",
"Settings.InteractiveCameraSmoothingSettings": "Wygładzanie",
"Settings.InteractiveCameraAnchorSettings": "Punkty Kamery",
"Settings.InteractiveCameraPhotoSettings": "Zdjęcia",
"Settings.InteractiveCameraPostProcessingSettings": "Przetwarzanie Końcowe",
"Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand": "Głowna ręka",
"Settings.GeneralControlsSettings.PrimaryHand.Description": "Którą ręke uważasz za główną. Różne systemy używają tego przy interakcji, np. przy ekwipowaniu narzędzi.",
"Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval": "Odstęp podwójnego kliknijęcia",
"Settings.GeneralControlsSettings.DoubleClickInterval.Description": "Dla dowolnych interakcji wymagających podwójnego kliknięcia, to ustawienie kontroluje maksymalny czas żeby kliknięcie było uznane za podwójne. Jeśli trudno jest ci wykonać podwójne kliknięcie zwiększ tą wartość. Jeśli zbyt łatwo jest ci wykonać podwójne kliknięcie zmniejsz tą wartość.",
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences": "Preferencje Lokomocji",
"Settings.LocomotionSettings.LocomotionPreferences.Breadcrumb": "Preferencje Lokomocji",
"Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode": "Tryb poruszania na boki lewego kontrolera",
"Settings.MovementSettings.LeftSidewaysMode.Description": "To ustawienie zmienia co poruszanie na boki joystickiem będzie robiło na twoim lewym kontrolerze.",
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode": "Tryb poruszania na boki prawego kontrolera",
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode.Description": "To ustawienie zmienia co poruszanie na boki joystickiem będzie robiło na twoim prawym kontrolerze.",
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement": "Używaj kierunku głowy do poruszania",
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement.Description": "Kiedy włączone poruszanie do przodu będzie w kierunku w którym patrzysz w VR. Kiedy wyłączone poruszanie do przodu będzie w kierunku wskazanym przez twój kontroler.",
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn": "Gładkie obracanie",
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn.Description": "Obracanie w VR będzie wykonywane gładko. To może zwiększyć imersję, ale częściej wywołuje nudności. Wyłącz to ustawienie jeśli wolisz obracanie natychmiastowe.",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "Używaj trybu ekskluzywnego gładkiego obracania",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "Kiedy włączone jeden joystick może tylko obracać cię lub poruszać się do przodu/tyłu, ale nigdy obydwa na raz. Włącz to ustawienie jeśli często przez przypadek obracasz się próbując się poruszać.",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "Prędkość gładkiego obracania",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "To ustawienie kontroluje jak szybko będziesz się obracał jeśli gładkie obracanie jest włączone. Wartość jest podawana w stopniach na sekundę, czyli przy wartości 360 jak przechylisz joystick maksymalnie w prawo to obrócisz się w prawo o 360 stopni w 1 sekundę.",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Kąt natychmiastowego obrotu",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "To jest kąt w stopniach o który zostaniesz obrócony przy używaniu natychmiastowego obrotu.",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Prędkość Noclip",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "To ustawienie kontroluje jak szybko będziesz się poruszał w lokomocji Noclip. Ten typ lokomocji jest często używany przy budowaniu i testowaniu, dlatego nie jest kontrolowany przez świat w którym jesteś, gdzie inne tryby są kontrolowane.",
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Martwa Strefa Poruszania",
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "To ustawienie może być użyte aby poprawić dryfowanie kontrolera. To ustawienie spowoduje że będziesz musieć bardziej przeychlić joystick aby zacząć się poruszać.",
"Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Wykładnik Poruszania",
"Security.Hyperlink.Title": "link Zewnętrzny",
"Security.Hyperlink.Warning": "<b><size=125%>Ostrzeżenie: link zewnętrzny</size></b>\nKliknąłeś link w świecie. Chcesz go otworzyć? Otworzy się w przeglądarce internetowej na komputerze.",
"Security.Hyperlink.Open": "Otwórz",
@ -1187,8 +1281,8 @@
"ComponentSelector.Back": "< (wstecz)",
"ComponentSelector.Title": "Komponenty",
"ComponentSelector.CreateCustomType": "Utwórz typ niestandardowy",
"ComponentSelector.CommonGenericTypes" : "Wspólne Typy Ogólne",
"ComponentSelector.CustomGenericArguments" : "Niestandardowe Argumenty Ogólne:",
"ComponentSelector.CommonGenericTypes": "Wspólne Typy Ogólne",
"ComponentSelector.CustomGenericArguments": "Niestandardowe Argumenty Ogólne:",
"ComponentSelector.InvalidType": "Nieprawidłowy typ",
"Inspector.Title": "Inspektor sceny",
@ -1213,7 +1307,7 @@
"Inspector.Slot.ParentUnder.WorldRoot": "Root świata",
"Inspector.Slot.ParentUnder.WorldRoot.Undo": "Ustaw rodzica {name} pod rootem świata",
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace": "Lokalna przestrzeń użytkownika",
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace.Undo": "Ustaw rodzica {name} pod nazwą świata",
"Inspector.Slot.ParentUnder.LocalUserSpace.Undo": "Ustaw rodzica {name} pod nazwą świata",
"Inspector.Member.ResetToDefault": "Przywróć domyślne wartości",
@ -1310,9 +1404,6 @@
"Inspector.SkinnedMesh.VisualizeApproximateBoneBounds": "Wizualizuj przybliżone połączone obszary kości",
"Inspector.SkinnedMesh.ClearBoundsVisuals": "Usuń wizualizacje obszarów kości",
"Inspector.SimpleAvatarProtection.RemoveAll": "Usuń wszystkie instancje",
"Inspector.SimpleAvatarProtection.RemoveSingle": "Usuń pojedyncze instancje",
"Inspector.SimpleAvatarProtection.Warning": "<color=red><size=150%>OSTRZEŻENIE!</size></color><br>Usunięcie tego komponentu w jakikolwiek inny sposób niż za pomocą dedykowanych przycisków poniżej spowoduje wyzwolenie mechanizmu zabezpieczającego i doprowadzi do samozniszczenia i potencjalnej utraty danych!",
@ -1563,7 +1654,9 @@
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn.Description": "Płynne obracanie, może powodować mdłości.",
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryController": "Główny Kontroler",
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft": "Lewy",
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryRight": "Prawy",
"Tutorial.Welcome.SettingsHeight": "Twój wzrost",
"Tutorial.Welcome.SettingsHeightExamples": "Przykłady: 1.85 m, 185 cm, 6' 1\", 6 stóp 1 cal",
@ -1613,17 +1706,17 @@
"Migration.LoginResetID.Description": "Należy pamiętać, że spowoduje to <color=red>NIEPRZEWIDYWALNE USZKODZENIE ZAWARTOŚCI</color>. Wszystkie przedmioty, światy, kontakty i wiadomości zostaną pomyślnie przeniesione, ale wszelkie zachowania i komponenty, które opierają się na odniesieniu do starego UserID, prawdopodobnie ulegną awarii i będą wymagały ponownej konfiguracji i naprawy. Chyba że masz poważny powód, aby zresetować swój UserID, <color=red>NIE WYBIERAJ TEJ OPCJI</color>.",
"Migration.LoginResetID.ResetButton": "Tak, zresetuj",
"Migration.ReservedUsername.Title":"<b>Zarezerwowana nazwa użytkownika</b>",
"Migration.ReservedUsername.Title": "<b>Zarezerwowana nazwa użytkownika</b>",
"Migration.ReservedUsername.Description": "Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana dla pierwotnego właściciela. Jeśli jest to Twoje konto, podaj swoje dane logowania do {platform}, aby je odblokować. Nie przechowujemy tych danych logowania, są one używane tylko do weryfikacji własności konta podczas rejestracji.",
"Migration.SourcePassword": "Hasło",
"Migration.SourceUsername": "Nazwa użytkownika {platform}:",
"Migration.Dialog.Title": "Migracja konta",
"Migration.Dialog.Source" : "Dane można przenieść z dowolnej kompatybilnej infrastruktury. Najpierw wybierz z listy poniżej tę, z której chcesz migrować dane. Dodatkowe infrastruktury można dodać, umieszczając pliki konfiguracyjne w folderze \"Migrations\" w instalacji.",
"Migration.Dialog.Source": "Dane można przenieść z dowolnej kompatybilnej infrastruktury. Najpierw wybierz z listy poniżej tę, z której chcesz migrować dane. Dodatkowe infrastruktury można dodać, umieszczając pliki konfiguracyjne w folderze \"Migrations\" w instalacji.",
"Migration.Dialog.AccountDescription": "Aby przeprowadzić migrację konta, będziemy potrzebować hasła do konta {platform}. Pozwoli nam to zalogować się do niego i uzyskać dostęp do danych.",
"Migration.ResetID.Title": "Zresetuj mój UserID",
"Migration.ResetID.Description":"<color=red><b>OSTRZEŻENIE:</b></color> Wybranie tej opcji <b>CZĘŚCIOWO USZKODZI ISTNIEJĄCĄ ZAWARTOŚĆ I JEST NIEODWRACALNE</b>, w tym wszelkie odniesienia UserID w treściach użytkownika, usługach społecznościowych, linkach, zmiennych w chmurze i innych. Zalecamy korzystanie z tej opcji <b>TYLKO</b> wtedy, gdy chcesz pozbyć się starego UserId i zastąpić go nowym, losowym identyfikatorem. eśli nie masz ważnego powodu, aby zresetować swój identyfikator UserID, <b>NIE POWINIENEŚ</b> zaznaczać tej opcji. Twój UserID zmieni się w następujący sposób:\n U-MyUsername -> U-fX3pKe7AYYQ",
"Migration.ResetID.Description": "<color=red><b>OSTRZEŻENIE:</b></color> Wybranie tej opcji <b>CZĘŚCIOWO USZKODZI ISTNIEJĄCĄ ZAWARTOŚĆ I JEST NIEODWRACALNE</b>, w tym wszelkie odniesienia UserID w treściach użytkownika, usługach społecznościowych, linkach, zmiennych w chmurze i innych. Zalecamy korzystanie z tej opcji <b>TYLKO</b> wtedy, gdy chcesz pozbyć się starego UserId i zastąpić go nowym, losowym identyfikatorem. eśli nie masz ważnego powodu, aby zresetować swój identyfikator UserID, <b>NIE POWINIENEŚ</b> zaznaczać tej opcji. Twój UserID zmieni się w następujący sposób:\n U-MyUsername -> U-fX3pKe7AYYQ",
"Migration.DataSelection.Title": "Jakie dane powinny zostać przeniesione podczas migracji konta?",
"Migration.DataSelection.Everything": "Wszystko",
@ -1662,7 +1755,6 @@
"Migration.Summary": "Ok, mamy wszystko, czego potrzebujemy. Kliknij przycisk Rozpocznij migrację, a my rozpoczniemy migrację. Migracja może chwilę potrwać, ponieważ musimy wszystko skopiować. Jeśli wybrałeś migrację swoich ulubionych aplikacji, nadamy im priorytet, abyś mógł poczuć się wygodnie. Nie musisz uruchamiać {appName} podczas migracji, ale wyślemy ci aktualizacje za pośrednictwem bota {appName}, aby poinformować Cię, jak idzie.",
"Migration.List.EmptyTitle": "Chcesz rozpocząć nową migrację?",
"Migration.List.EmptySubtitle": "Kliknij \"Nowe zadanie migracji\" w lewym górnym rogu.",
@ -1717,12 +1809,11 @@
"CloudHome.WelcomeHome": "Witaj w domu!",
"CloudHome.TargetRangeOptions": "Opcje tarcz",
"Tutorial.Saving.Title": "Witaj w domu!",
"Tutorial.Saving.Content": "Witamy w <b><i><color=hero.yellow>domu</b></i></color>! Jest to miejsce, do którego trafisz za każdym razem, gdy się zalogujesz.<br><br>Jest to twój własny świat, więc wszelkie wprowadzone zmiany można zapisać.<br><br>Jeśli zapiszesz, po powrocie wszystko będzie tak, jak zostawiłeś!",
"Tutorial.Teleporter.Error": "Nie udało się wczytać Twojego domu w chmurze!<br><size=66%>Wyjdź z teleportera i wróć, aby spróbować ponownie.</size>",
"CloudHome.Info.OnlineUsers": "{online_users} {online_users,plural, one {Użytkownik} other {Użytkowników}} online <br>{joinable_users} {joinable_users,plural, one {Dołączalny} other {Dołączalnych}} {joinable_users,plural, one {Użytkownik} other {Użytkowników}} ",
"CloudHome.Info.Moderation": "Moderacja",
"CloudHome.Info.Inventory": "Ekwipunek",
@ -1946,7 +2037,7 @@
"UI.Camera.Automatic": "Automatyczna",
"UI.Camera.Manual": "Manualna",
"Tools.Names.MultiTool": "Narzędzie Wielofunkcyjne",
"Tools.Names.CommonTools": "Ogólne narzędzia",
@ -1973,7 +2064,7 @@
"Tools.Names.ControllerDiagnostic": "Narzędzie diagnostyki kontrolera",
"Tools.Names.Measure": "Narzędzie pomiarowe",
"Tools.Names.Label": "Narzędzie etykiet",
"Discord.RichPresence.InPrivateWorld": "W Prywatnym Świecie",
"Discord.RichPresence.InPrivateLargeText": "W Prywatnym ({version})",
"Discord.RichPresence.InPublicWorld": "W Publicznym Świecie",

View file

@ -1479,8 +1479,8 @@
"Settings.EarmuffSettings" : "Беруши",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled" : "Использовать беруши",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description" : "Когда включен режим берушей, голоса пользователей будут ощутимо тише, основываясь на расстоянии на них и направления вашего взгляда.\n\nЭто создает \"конус слуха\", который может помочь когда в мире слишком много накладывающихся голосов.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance" : "Расстояние",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description" : "Задает дистанцию вперед от вас, за пределами которой голоса будут тише.",
"Settings.EarmuffSettings.Distance" : "Расстояние",
"Settings.EarmuffSettings.Distance.Description" : "Задает дистанцию вперед от вас, за пределами которой голоса будут тише.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle" : "Угол",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle.Description" : "Задает угол перед вашим лицом, в пределах которого голоса будут сохранять нормальную громкость. Все голоса за пределами этого угла будут начинать затухать как только достигнут дистанции перехода.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart" : "Начало перехода",

View file

@ -112,7 +112,7 @@
"Inventory.OpenWorld": "打开世界",
"Inventory.Equip": "装备",
"Inventory.Delete": "删除",
"Inventory.CreateDirectory": "新建文件夹",
"Inventory.CreateDirectory": "新建文件夹",
"Inventory.SaveHeld": "保存所持",
"Inventory.GetURL": "获取URL",
"Inventory.Inventories": "装备清单",
@ -1618,6 +1618,12 @@
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView": "视场",
"Settings.DesktopRenderSettings.FieldOfView.Description": "在桌面模式下用它来控制视场FOV。 数值越大,视野越开阔,但两侧的失真也越大。",
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync": "垂直同步",
"Settings.DesktopRenderSettings.VSync.Description": "启用该选项后,帧速率将与屏幕刷新率同步。禁用此选项可加快帧的渲染速度,但也会导致明显的撕裂。\n\n这在进行性能测试时非常有用因为它将解除刷新限制和提高渲染速度上限。",
"Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused": "限制后台运行时的帧速率",
"Settings.DesktopRenderSettings.LimitFramerateWhenUnfocused.Description": "启用后,当应用程序窗口未聚焦时,帧速率将被限制在设定值内。如果你同时使用其他程序和游戏,这将非常有用,因为这样可以为它们释放更多资源。",
"Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate": "最大背景帧速率",
"Settings.DesktopRenderSettings.MaximumBackgroundFramerate.Description": "这决定了后台允许的最大帧速率。较低的值可以节省更多的系统资源。",
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode": "定位模式",
"Settings.InteractiveCameraFramingSettings.PositioningMode.Description": "这将控制交互式摄像头在世界中的位置",
@ -1715,7 +1721,7 @@
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "这可以控制纹理的过滤,从而控制纹理的质量和性能。\n\n<color=hero.yellow>单线性:</color> 最低质量,无插值。纹理将呈块状。\n\n<color=hero.yellow>双线性:</color> 纹理像素是内插的,但贴图的过渡会很粗糙,导致过渡线清晰可见。\n\n<color=hero.yellow>三线性:</color> 不同 mip 级之间平滑过渡,消除了距离上刺眼的过渡线。\n\n<color=hero.yellow>各向异性:</color> 最高质量,即使在陡峭的角度下,纹理也会非常清晰。",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "各向异性等级",
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "控制各向异性过滤的质量。",
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "重新加载所有材质 (can be heavy)",
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "重新加载所有材质 (会使游戏运行速度变慢)",
"Settings.ResolutionSettings" : "分辨率",
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen" : "全屏",