mirror of
https://github.com/Mrdabup/LocaleSpanish.git
synced 2025-12-06 14:23:00 -06:00
rework ja locale
This commit is contained in:
parent
12febf333d
commit
5d1828ad83
1 changed files with 46 additions and 46 deletions
92
ja.json
92
ja.json
|
|
@ -670,9 +670,9 @@
|
||||||
"Notifications.IsOnline": "さんがオンラインになりました",
|
"Notifications.IsOnline": "さんがオンラインになりました",
|
||||||
"Notifications.IsOnlineOnDifferentVersion": " <size=75%>(using version: {version})</size>さんがオンラインになりました",
|
"Notifications.IsOnlineOnDifferentVersion": " <size=75%>(using version: {version})</size>さんがオンラインになりました",
|
||||||
"Notifications.ReceivedContactRequest": "フレンドリクエストを受け取りました",
|
"Notifications.ReceivedContactRequest": "フレンドリクエストを受け取りました",
|
||||||
"Notifications.ReceivedInvite": "招待を受けました:",
|
"Notifications.ReceivedInvite": "招待を受け取りました:",
|
||||||
"Notifications.ReceivedItem": "アイテムが届きました:",
|
"Notifications.ReceivedItem": "アイテムが届きました:",
|
||||||
"Notifications.VoiceMessage": "ボイスメッセージが送られてきました",
|
"Notifications.VoiceMessage": "ボイスメッセージを受け取りました",
|
||||||
"Notifications.SessionStarted": "セッションが開始しました:",
|
"Notifications.SessionStarted": "セッションが開始しました:",
|
||||||
"Notifications.UserJoined": "ユーザーが参加しました",
|
"Notifications.UserJoined": "ユーザーが参加しました",
|
||||||
"Notifications.UserLeft": "ユーザーが退出しました",
|
"Notifications.UserLeft": "ユーザーが退出しました",
|
||||||
|
|
@ -1557,21 +1557,21 @@
|
||||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence": "ログイン時のミュート状態",
|
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence": "ログイン時のミュート状態",
|
||||||
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description": "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。",
|
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description": "<color=hero.yellow>Start Unmuted:</color> ログイン時、ミュートが解除された状態になります。\n\n<color=hero.yellow>Started Muted:</color> ログイン時、ミュート状態になります。発話する際にミュートを解除するか \"プッシュトゥトーク\" キー (デフォルトでVキー)を押す必要があります。\n\n<color=hero.yellow>Remember Last: </color> ログイン時、前回のプレイ時のミュート状態が引き継がれます。",
|
||||||
|
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings": "イヤーマフ",
|
"Settings.EarmuffSettings": "イヤーマフ設定",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "イヤーマフを使用",
|
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "イヤーマフを使う",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって小さくなります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。",
|
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "イヤーマフモードを有効にすると、ユーザーの声の大きさが距離や向きによって大幅に減衰するようになります。\n\nこの機能により\"リスニングコーン\"が形成され、複数の声が重なって聞き取りにくい場合に役立ちます。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Directionality" : "指向性",
|
"Settings.EarmuffSettings.Directionality" : "指向性",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Directionality.Description" : "声の減衰の指向性を設定できます。0%にするとあなたの後ろの声は、あなたの前の声と同じ音量になります。100%にすると、かなり近くにいない限り後ろの声は聞こえません。\n\n後ろからの声をよく聞きたい場合は、この値を下げてください。",
|
"Settings.EarmuffSettings.Directionality.Description" : "声の減衰の指向性を設定できます。<br>0%にすると、後ろから聞こえる声と前から聞こえる声が同じ音量になります。<br>100%にすると、かなり近くにいない限り後ろの声は聞こえなくなります。\n\n後ろからの声をよく聞きたい場合は、この値を下げてください。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Distance" : "距離",
|
"Settings.EarmuffSettings.Distance" : "声を拾う距離",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Distance.Description" : "あなたの前方のに向かって(指向性が0%の場合は後方も)、この距離を超えると声が小さくなります。",
|
"Settings.EarmuffSettings.Distance.Description" : "あなたの前方向に(指向性が0%の場合は後方も)、この距離を超えると声が小さくなります。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Angle": "角度",
|
"Settings.EarmuffSettings.Angle": "声を拾う範囲の角度",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.Angle.Description": "あなたの顔から前方に向かって、声が普通の音量で聞こえる範囲の角度を設定できます(\"リスニングコーン\"の角度です)。この角度を超えた声は、移行開始距離に達すると小さくなっていきます。",
|
"Settings.EarmuffSettings.Angle.Description": "普通の音量で声が聞こえる範囲を角度で設定します(\"リスニングコーン\"の角度です)。この範囲の外から聞こえる声は、減衰開始距離より遠くなると小さくなっていきます。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "移行開始距離",
|
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "減衰し始める距離",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。この値をゼロ以上にすることをお勧めします。そうすることで、横からの声や頭の近くからの声(例:あなたのすぐ後ろにいるユーザーの声)をより含むことができます。",
|
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "\"リスニングコーン\"からどれだけ離れると声が小さくなり始めるかを設定できます。真横や真後ろにいる人の声を聴くために、この値は0以上にしておくことをおすすめします。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength": "移行の距離",
|
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength": "減衰にかける距離",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description": "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。",
|
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description": "声の音量が小さくなり始めてから完全に聞こえなくなるまでの距離を設定できます。値が大きいほど音量は緩やかに小さくなり、値が小さいほど音量は急に小さくなります。",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "外からの音量",
|
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "範囲外からの音量",
|
||||||
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。これを0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。",
|
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "\"リスニングコーン\"の外から聞こえる声の大きさを設定できます。0%に設定すると、リスニングコーンの外からの声が聞こえなくなります。",
|
||||||
|
|
||||||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化",
|
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "LANを無効化",
|
||||||
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。",
|
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "LANを利用した機能が無効化されます。例えば、同じLAN内で動くセッションを表示したり、逆に同じLAN内にいる人が自分のセッションを見れるようにする機能などが含まれます。",
|
||||||
|
|
@ -1824,22 +1824,22 @@
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit.Description" : "読み込むテクスチャ解像度の最大値を制限するために使用します。設定した解像度以上サイズのテクスチャは、設定された解像度に制限されます。小さいテクスチャは影響を受けません。\n\n相対的なテクスチャサイズ適用後にこの設定が適用されます。",
|
"Settings.TextureQualitySettings.TextureSizeLimit.Description" : "読み込むテクスチャ解像度の最大値を制限するために使用します。設定した解像度以上サイズのテクスチャは、設定された解像度に制限されます。小さいテクスチャは影響を受けません。\n\n相対的なテクスチャサイズ適用後にこの設定が適用されます。",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize" : "このサイズを超えるテクスチャを制限",
|
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize" : "このサイズを超えるテクスチャを制限",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize.Description" : "上記の設定によって制限されるテクスチャの最小解像度を制御します。テクスチャがこのサイズ以下の場合、そのまま読み込みます。\n\n例:ここで512に設定すると、テクスチャ解像度が256の場合、相対的なテクスチャサイズを半分に設定しても256のまま読み込みます。",
|
"Settings.TextureQualitySettings.MinimumTextureSize.Description" : "上記の設定によって制限されるテクスチャの最小解像度を制御します。テクスチャがこのサイズ以下の場合、そのまま読み込みます。\n\n例:ここで512に設定すると、テクスチャ解像度が256の場合、相対的なテクスチャサイズを半分に設定しても256のまま読み込みます。",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode" : "テクスチャフィルタリング",
|
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode" : "テクスチャ補間のフィルタリング",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "テクスチャに使用するフィルタリングを設定し、品質とパフォーマンスを制御できます。\n\n<color=hero.yellow>Point:</color> 補間なしの最低品質。テクスチャはブロック状になります。\n\n<color=hero.yellow>Bilinear:</color> テクスチャのピクセルは補間されますが、ミップマップの境界線が見える場合があります。\n\n<color=hero.yellow>Trilinear:</color> 異なるミップマップ間を滑らかに補間し、境界線は目立たなくなります。\n\n<color=hero.yellow>Anisotropic:</color> (異方性フィルタリング)最高品質。テクスチャが斜めに表示される際にも鮮明になります。",
|
"Settings.TextureQualitySettings.DefaultFilterMode.Description" : "テクスチャに使用するフィルタリングを設定し、品質とパフォーマンスを制御できます。\n\n<color=hero.yellow>Point:</color> 補間なしの最低品質。テクスチャはブロック状になります。\n\n<color=hero.yellow>Bilinear:</color> テクスチャのピクセルは補間されますが、ミップマップの境界線が見える場合があります。\n\n<color=hero.yellow>Trilinear:</color> 異なるミップマップ間を滑らかに補間し、境界線は目立たなくなります。\n\n<color=hero.yellow>Anisotropic:</color> (異方性フィルタリング)最高品質。テクスチャが斜めに表示される際にも鮮明になります。",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "異方性フィルタリングの品質",
|
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel" : "異方性フィルタリングの品質",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "異方性フィルタリングの品質を設定できます。",
|
"Settings.TextureQualitySettings.AnisotropicLevel.Description" : "異方性フィルタリングの品質を設定できます。",
|
||||||
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "すべてのテクスチャを再読み込む(重くなる可能性があります)",
|
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures" : "すべてのテクスチャを再読み込む(重くなる可能性があります)",
|
||||||
|
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings": "解像度",
|
"Settings.ResolutionSettings": "解像度",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "フルスクリーン",
|
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen": "フルスクリーンモード",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。",
|
"Settings.ResolutionSettings.Fullscreen.Description": "フルスクリーンモードとウィンドウモードを切り替えます。",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution": "ウインドウの解像度",
|
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution": "ウインドウの解像度",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description": "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。",
|
"Settings.ResolutionSettings.WindowResolution.Description": "ウィンドウモード時に使用する解像度。画面上のウィンドウの実際の大きさになります。",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution": "フルスクリーンの解像度",
|
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution": "フルスクリーンモードの解像度",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description": "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。",
|
"Settings.ResolutionSettings.FullscreenResolution.Description": "フルスクリーンモードで使用する解像度。サイズは変わりませんが、4Kのような高解像度モニターを使用している場合には、解像度を下げるとパフォーマンスが向上します。",
|
||||||
"Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution": "変更を適用",
|
"Settings.ResolutionSettings.ApplyResolution": "変更を適用",
|
||||||
|
|
||||||
"Settings.RenderingQualitySettings": "描画品質",
|
"Settings.RenderingQualitySettings": "レンダリング品質",
|
||||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights": "ピクセルあたりのライト",
|
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights": "ピクセルあたりのライト",
|
||||||
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description": "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)",
|
"Settings.RenderingQualitySettings.PerPixelLights.Description": "これは、フォワードメソッドを使用して描画されたオブジェクト(透過オブジェクトとトゥーンシェーダなどの非PBSオブジェクト)に直接影響するポイントライトとスポットライトの数を制御します。\n\nこの値を大きくすると、ライティングの品質が向上し、オブジェクトの質感が増します。(複数のライトがある場合の色のちらつきが減ります。)",
|
||||||
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades": "シャドウカスケード",
|
"Settings.RenderingQualitySettings.ShadowCascades": "シャドウカスケード",
|
||||||
|
|
@ -2254,25 +2254,25 @@
|
||||||
"VolumePlaneSlicer.Slicer": "スライス",
|
"VolumePlaneSlicer.Slicer": "スライス",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.Welcome": "ようこそ!",
|
"Tutorial.Welcome.Welcome": "ようこそ!",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.Description" : "無限の可能性を秘めたまったく新しいデジタルユニバースに飛び込みましょう。Resoniteでは世界中の人々と交流したり遊んだりできます。また、美しいアートやインタラクティブなアバター、ガジェット、ワールドやゲームに至るまで、<br>あらゆるものを構築、作成、開発することもできます。この世界は無限にカスタマイズ可能な場所であり、あなたを歓迎します! <br><br>この世界に飛び込む前に、スムーズな体験に向けてセットアップを行います。準備ができたら下のボタンをクリックしてください",
|
"Tutorial.Welcome.Description" : "無限の可能性を秘めたまったく新しいデジタルユニバースに飛び込みましょう。世界中の人々と遊びや交流をしたり、美しいアートの創作や、インタラクティブなアバター、<br>ガジェットの制作、複雑なワールドやゲームを構築したり。<br>{appName}では、どこまでもあなたの思うがままにでき、きっと共鳴できる場所も見つかります。 <br><br>この世界への第一歩を踏み出す前に、いくつか基本的な事項の説明があります。<br>準備ができたら下のボタンをクリックしてください",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.Begin": "始める!",
|
"Tutorial.Welcome.Begin": "はじめる!",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountHeader": "{appName} アカウント",
|
"Tutorial.Welcome.AccountHeader": "{appName} アカウント",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountDescription": "アカウントを作成すると、1GBの無料ストレージと、アイテムの保存、アバターのお気に入り設定、フレンド登録、メッセージへのアクセスが提供されます。",
|
"Tutorial.Welcome.AccountDescription": "アカウントを作成すると、1GBの無料ストレージにアイテムを保存できるようになるほか、<br>アバターをお気に入りに設定したり、フレンド登録やメッセージ機能が使えるようになります。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountCreate": "アカウント作成",
|
"Tutorial.Welcome.AccountCreate": "アカウントを作成する",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountLogin": "アカウントを持っています",
|
"Tutorial.Welcome.AccountLogin": "アカウントにログインする",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountSkip": "アカウントなしで続行",
|
"Tutorial.Welcome.AccountSkip": "ログインせず続行",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipHeader": "スキップしますか?",
|
"Tutorial.Welcome.AccountSkipHeader": "スキップしますか?",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipDescription": "アイテムをインベントリに保存したり、フレンドを追加する、アバターをお気に入り登録するなど、一部の機能にはアクセスできません。",
|
"Tutorial.Welcome.AccountSkipDescription": "アイテムのインベントリへの保存や、フレンドの追加、アバターのお気に入り登録などの、一部の機能にアクセスできません。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.AccountSkipConfirm": "スキップします",
|
"Tutorial.Welcome.AccountSkipConfirm": "スキップする",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeader": "基本設定",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsHeader": "個人設定",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsDescription": "基本的な移動設定とユーザー設定ができます。これらは後で変更できます。",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsDescription": "基本の移動方法の設定と個人設定ができます。これは後から変更できます。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsTurning": "回転方法",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsTurning": "回転方法",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn": "スナップ",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn": "スナップ",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn.Description": "一定の角度ずつ回転します。VR初心者向けです。",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsSnapTurn.Description": "一定の角度ずつ回転します。<br>VR初心者向けです。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn": "スムーズ",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn": "スムーズ",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn.Description": "なめらかに回転します。吐き気を引き起こす可能性があります。",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsSmoothTurn.Description": "なめらかに回転します。<br>吐き気を引き起こす可能性があります。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryController": "利き手の設定",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryController": "利き手の設定",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft": "左手",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft": "左手",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft.Description": "左利き",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsPrimaryLeft.Description": "左利き",
|
||||||
|
|
@ -2281,29 +2281,29 @@
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeight": "身長",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsHeight": "身長",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeightExamples": "例: 1.85 m, 185 cm, 6' 1\", 6 feet 1 inch",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsHeightExamples": "例: 1.85 m, 185 cm, 6' 1\", 6 feet 1 inch",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsHeadDirectionMovement": "移動方向",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsHeadDirectionMovement": "移動方向の設定",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection": "頭の向き",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection": "頭の向き",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection.Description": "今頭を向けている方向に移動します",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsUseHeadDirection.Description": "向いている方向に移動します",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection": "コントローラーの向き",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection": "コントローラーの向き",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection.Description": "コントローラーを向けた方向に移動します",
|
"Tutorial.Welcome.SettingsUseControllerDirection.Description": "コントローラーの方向に移動します",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.LeftControllerMode": "左コントローラーの設定",
|
"Tutorial.Welcome.LeftControllerMode": "左コントローラーの操作設定",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.RightControllerMode": "右コントローラーの設定",
|
"Tutorial.Welcome.RightControllerMode": "右コントローラーの操作設定",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnOnly": "回転のみ",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnOnly": "回転のみ",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnOnly.Description": "このコントローラーを回転だけに使用します",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnOnly.Description": "このコントローラーでの操作を<br>回転のみに限定します",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnAndMove": "回転と移動",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnAndMove": "回転と移動",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnAndMove.Description": "このコントローラーを回転と前後左右の移動に使用します",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysTurnAndMove.Description": "このコントローラーでは<br>回転と移動をできるようにします",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe": "左右",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe": "平行移動",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe.Description": "このコントローラーで左右に移動するようにする",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysStrafe.Description": "このコントローラーでの操作を<br>前後左右への移動に限定します",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff": "オフ",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff": "前後移動",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff.Description": "このコントローラーでは前後移動のみをする",
|
"Tutorial.Welcome.SidewaysOff.Description": "このコントローラーでの操作を<br>前後移動のみに限定します",
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.Welcome.StartTutorialHeader": "さあ冒険に出かけよう!",
|
"Tutorial.Welcome.StartTutorialHeader": "さあ冒険に出かけよう!",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.StartTutorialDescription": "セットアップ完了!準備は整いました!これからチュートリアルワールドに移動します。最後に{appName}を探索するための拠点となる、新しいホームワールドがあなたを待っています。準備ができたら下のボタンをクリックしてください。",
|
"Tutorial.Welcome.StartTutorialDescription": "セットアップが終わって準備万端!これからチュートリアルワールドに移動します。チュートリアルの最後には、{appName}を探索するための拠点となる、ホームワールドを用意しています。準備ができたら下のボタンをクリックしてください。",
|
||||||
"Tutorial.Welcome.StartTutorial": "チュートリアル開始",
|
"Tutorial.Welcome.StartTutorial": "チュートリアルを始める",
|
||||||
|
|
||||||
"Tutorial.CommunityYouTube.Title": "コミュニティYouTubeチャンネル",
|
"Tutorial.CommunityYouTube.Title": "コミュニティYouTubeチャンネル",
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2661,8 +2661,8 @@
|
||||||
"UI.VideoPlayer.EnterURL": "<i><alpha=#77>ここにURLを入力</closeall>",
|
"UI.VideoPlayer.EnterURL": "<i><alpha=#77>ここにURLを入力</closeall>",
|
||||||
"UI.VideoPlayer.AudioZoneTheater": "シアター内<br>のみ",
|
"UI.VideoPlayer.AudioZoneTheater": "シアター内<br>のみ",
|
||||||
"UI.VideoPlayer.AudioZoneGlobal": "ワールド内<br>全体",
|
"UI.VideoPlayer.AudioZoneGlobal": "ワールド内<br>全体",
|
||||||
"UI.VideoPlayer.UsersLoaded": "{users_loaded}/{users_present} 人<br>読込完了",
|
"UI.VideoPlayer.UsersLoaded": "{users_present}人中{users_loaded}人の<br>読込が完了",
|
||||||
"UI.VideoPlayer.AllUsersLoaded": "全員読込完了",
|
"UI.VideoPlayer.AllUsersLoaded": "全員の読込が完了",
|
||||||
|
|
||||||
"UI.ColorPicker.ColorPicker": "カラーピッカー",
|
"UI.ColorPicker.ColorPicker": "カラーピッカー",
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue