Update uk.json

needs editing, dont merge
This commit is contained in:
Anton Barskyi 2024-07-31 02:13:00 +00:00 committed by GitHub
parent c3a7a0901d
commit 54a9fea109
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

42
uk.json
View file

@ -1306,29 +1306,29 @@
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "Використовувати режим переваги повертанню", "Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "Використовувати режим переваги повертанню",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "Якщо увімкнено, один джойстик може вас повертати і рухати уперед та назад, але не водночас. Увімкніть це якщо ви постійно повертаєтесь коли натомість хотіли рухаитись.", "Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "Якщо увімкнено, один джойстик може вас повертати і рухати уперед та назад, але не водночас. Увімкніть це якщо ви постійно повертаєтесь коли натомість хотіли рухаитись.",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "Швидкість плавного повертання", "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "Швидкість плавного повертання",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "Ця опція визначає швидкість з якою ви повертатиметесь при увімкненому плавному повертанні. Вимірюється у градусах на секунду,This setting controls how fast you'll be turning when smooth turning is enabled. The value is degrees per second, so value of 360 will turn you full circle in one second at full joystick tilt.", "Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "Ця опція визначає швидкість з якою ви повертатиметесь при увімкненому плавному повертанні. Вимірюється у градусах на секунду, тобто, на приклад, значення у 360 повертатиме вас на 360 градусів за 1 секунду.",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Snap turning angle", "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "Кут різкого повернення",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "This is the angle (in degrees) you will rotate when you trigger a snap turn.", "Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "Це кут (у градусах) за яким ви повертатитесь нахиливши джойстик.",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Noclip speed", "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "Швидкість польоту без перешкод",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "This controls how fast you'll move when you're using the Noclip locomotion specifically. This type of locomotion is often used for building and testing and as such is not controlled by the world you're in, while others typically are.", "Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "Це контролюватиме швидкість з якою ви рухамитесь використовуючи Політ без перешкод. Зазвичай, цей режим використовується для редагування та тестування світів.",
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Movement deadzone", "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "Мертва зона руху",
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start moving.", "Settings.MovementSettings.MovementDeadzone.Description": "Це використовується щоб долати дріфт на джойстику. Повищуючи значення вимагатиме нахилення більшої ступені для руху.",
"Settings.MovementSettings.TurningDeadzone": "Turning deadzone", "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone": "Мертва зона повертання",
"Settings.MovementSettings.TurningDeadzone.Description": "This setting can be used to correct drift and prevent accidental turning when moving and turning on the same joystick. Increasing this value will require you to tilt your joystick further to start turning.", "Settings.MovementSettings.TurningDeadzone.Description": "Це використовується щоб долати дріфт на джойстику. Повищуючи значення вимагатиме нахилення більшої ступені для повертання.",
"Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Movement exponent", "Settings.MovementSettings.MovementExponent": "Експонента руху",
"Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "Use this to control the curve response when moving. You can use this to either start moving slow at first and then quickly ramp up or start moving faster immediately, depending whether the value is above or below 1.0", "Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "Використовуйте це для контролю над кривою руху. Корегуючи значення вище чи нижче 1.0 ви набиратимете швидкість швидше чи повільніше.",
"Settings.GrabbingSettings": "Grabbing Settings", "Settings.GrabbingSettings": "Налаштування Хопання",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Default Hand Grab Type", "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "Звичайний Тип Хопання",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "This determines what your default grab mode for hands is when you spawn in new worlds.\n\n<color=hero.yellow>Palm:</color> You will grab all objects that are near your palm.\n\n<color=hero.yellow>Precision:</color> You will grab a single object between your index finger and thumb.\n\n<color=hero.yellow>Auto:</color> Mode is automatically switched between palm and precision depending on the orientation of your hand.\n\n<color=hero.yellow>Off:</color> You'll only be able to grab items with your lasers.", "Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "Це визначатиме що ваш тип хопання заумовчуванням буде коли ви прибуватимете до світів. \n\n<color=hero.yellow>Долоня:</color> Ви хопатимете всі обʼєкти поблизу вашої долоні.\n\n<color=hero.yellow>Точність:</color> Ви хопатимете обʼєкти тільки між вашими вказівним та великим пальцями.\n\n<color=hero.yellow>Авто:</color> Режим автоматично змінюватиметься в залежності від положення руки. \n\n<color=hero.yellow>Вимк:</color> Ви хапатимете обʼєкти тільки лазерами.",
"Settings.GamepadSettings": "Gamepad", "Settings.GamepadSettings": "Ґеймпад",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Thumbstick Looking Speed", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "Швидкість Огляду Джойстиком",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Use this to adjust the sensitivity of the speed at which the viewpoint is moved with the thumbstick.", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "Використовуйте це для корегування чутливості швидкості з якою ви повертатиметесь.",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "Thumbstick Looking Exponent", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "Експонента Огляду Джойстиком",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "Use this to control the curve response of the viewpoint movement with the thumbstick. With this setting, you can either start moving slowly at first and then ramp up quickly, or start moving faster immediately, depending on whether the value is above or below 1.0.", "Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "Використовуйте це для контролю над кривою руху. Корегуючи значення вище чи нижче 1.0 ви набиратимете швидкість швидше чи повільніше.",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Use gamepad when unfocused", "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "Використовувати ґеймпад коли не в фокусі",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "When this setting is enabled, any inputs from gamepads will be used even when the application window isn't currently focused. You can turn this off if you like to run other games at the same time that also use gamepad.", "Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "Якщо увімкненно, ґеймпад працюватиме у вікні з грою навіть якщо гра не у фокусі. Ви можете вимкнути цю опцію якщо ви бажаєте грати у інші ігри під час гри у Resonite.",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Sensitivity", "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "Sensitivity",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Overall mouse sensitivity for desktop interactions.", "Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "Overall mouse sensitivity for desktop interactions.",