zh-tw.json: update translations

This commit is contained in:
Yao Wei (魏銘廷) 2025-06-15 13:02:10 +08:00
parent ef30e91fed
commit 491ef5c721
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 9757B044D3444C33

View file

@ -73,7 +73,7 @@
"Locomotion.WalkRunGripping.Description": "走路,奔跑,跳躍和攀登。",
"Locomotion.ZeroG.Name": "零重力",
"Locomotion.ZeroG.Description": "帶有碰撞的失重移動模式",
"Locomotion.GrabWorld.Name": "抓取世界移動",
"Locomotion.GrabWorld.Name": "握持世界移動",
"Locomotion.GrabWorld.Description": "建立世界錨點作為參考,並相對於該點移動使用者。",
"Locomotion.Slide.Name": "滑動",
"Locomotion.Slide.Description": "簡單的滑動運動,若附著在表面會貼齊移動,若無則會飛行移動。",
@ -92,12 +92,12 @@
"Interaction.ResetScale": "重設縮放",
"Interaction.LaserEnabled": "雷射:開啟",
"Interaction.LaserDisabled": "雷射:關閉",
"Interaction.Grab.Palm": "抓取:手掌",
"Interaction.Grab.Precision": "抓取:精準",
"Interaction.Grab.Auto": "抓取:自動",
"Interaction.Grab.Off": "抓取:僅雷射",
"Interaction.Grabbing": "抓取",
"Interaction.Grab.StickyGrab": "黏性抓取",
"Interaction.Grab.Palm": "握持:手掌",
"Interaction.Grab.Precision": "握持:精確",
"Interaction.Grab.Auto": "握持:自動",
"Interaction.Grab.Off": "握持:僅雷射",
"Interaction.Grabbing": "握持",
"Interaction.Grab.StickyGrab": "黏性握持",
"Interaction.Grab.HoldToHold": "持續握持",
"Interaction.Locomotion": "運動",
"Interaction.Locomotion.None": "無",
@ -720,7 +720,7 @@
"Undo.ResetRotation": "重置旋轉",
"Undo.ResetScale": "重置縮放",
"Undo.GrabObjects": "抓取物體",
"Undo.GrabObjects": "握持物體",
"Undo.DestroyGrabbed": "銷毀所持物體",
"Undo.DuplicateGrabbed": "複製所持物體",
@ -772,15 +772,15 @@
"Tools.Color.Name": "顏色工具",
"Tools.Color.Picker": "選色器",
"Tools.GrabbableSetter.Name": "抓取設定工具",
"Tools.GrabbableSetter.Name": "握持設定工具",
"Tools.GrabbableSetter.Scalable": "設為可縮放",
"Tools.GrabbableSetter.NonScalable": "設為不可縮放",
"Tools.GrabbableSetter.ApplyToRoot": "設為套用到物件根部",
"Tools.GrabbableSetter.AppyToHit": "設為套用到 Slot 碰撞",
"Tools.CharacterCollider.Name": "角色碰撞器設定工具",
"Tools.CharacterCollider.MarkGrippable": "標記為可抓取",
"Tools.CharacterCollider.DontMarkGrippable": "不要標記為可抓取",
"Tools.CharacterCollider.MarkGrippable": "標記為可握持",
"Tools.CharacterCollider.DontMarkGrippable": "不要標記為可握持",
"Tools.CharacterCollider.EnsureWalkRun": "確保步行/跑步運動",
"Tools.CharacterCollider.EnsureZeroG": "確保零重力運動",
"Tools.CharacterCollider.EnsurePhysicalFly": "確保物理飛行運動",
@ -1079,7 +1079,7 @@
"Importer.Model.Advanced.ForceNoMipMaps": "強制不使用 MipMaps",
"Importer.Model.Advanced.ForceUncompressed": "強制解壓縮",
"Importer.Model.Advanced.Grabbable": "使可抓取",
"Importer.Model.Advanced.Grabbable": "使可握持",
"Importer.Model.Advanced.Scalable": "使可擴展",
"Importer.Model.Advanced.PositionAtOrigin": "置於原點",
"Importer.Model.Advanced.AssetsOnObject": "將資產放在對象上",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"FullBody.FineTuneCalibrationInstructions": "通過移動藍色參考來驗證和微調校準",
"FullBody.CalibrateTrackersHeader": "校準跟踪器",
"FullBody.CalibrateTrackersInstructions": "抓取並放置相對於跟蹤器的藍色身體部分,以調整其偏移量。它們應與跟踪器在您身體上的位置相匹配。 \n 您可以在以後隨時通過重新打開此工具來調整校準。",
"FullBody.CalibrateTrackersInstructions": "握持並放置相對於跟蹤器的藍色身體部分,以調整其偏移量。它們應與跟踪器在您身體上的位置相匹配。 \n 您可以在以後隨時通過重新打開此工具來調整校準。",
"FullBody.UseSymmetry": "使用對稱",
"FullBody.ShowBodyOverlay": "顯示身體疊加",
"FullBody.HeightCompensationInstructions": "如果人體模型過高(彎曲)或過矮,請調整高度補償以達到最佳配合。",
@ -1263,7 +1263,7 @@
"CameraControl.Control.AnyoneCanInteract": "任何人都可以互動",
"CameraControl.Control.RenderPreviewForEveryone": "所有人的渲染預覽",
"CameraControl.Control.RenderPrivateUI": "渲染私人用戶界面",
"CameraControl.Control.MotionBlur": "動模糊",
"CameraControl.Control.MotionBlur": "模糊",
"CameraControl.Control.ScreenSpaceReflections": "屏幕空間反射",
"CameraControl.Control.SpawnPhotoInWorld": "在世界中生成照片",
"CameraControl.Control.FlipPreview": "翻轉預覽",
@ -1321,8 +1321,8 @@
"Settings.Category.Graphics": "圖形",
"Settings.Category.InteractiveCamera": "相機",
"#Settings.LegacyFeatureSettings.ConvertLegacySettings": "DEBUG - Convert Legacy Settings",
"#Settings.DebugSettings.DebugResetAllSimpleSettings": "DEBUG - Reset all simple settings",
"Settings.LegacyFeatureSettings.ConvertLegacySettings": "DEBUG - 轉換舊版設定",
"Settings.DebugSettings.DebugResetAllSimpleSettings": "DEBUG - 重置全部簡易設定",
"Settings.GeneralControlsSettings": "一般操作",
"Settings.LocomotionSettings": "行動模式",
@ -1331,11 +1331,11 @@
"Settings.GeneralHapticsSettings": "觸覺回饋",
"Settings.GeneralVRSettings": "VR",
"Settings.LeapMotionSettings": "Leap Motion設定",
"Settings.ViveHandTrackingSettings": "Vive手部追蹤",
"Settings.LeapMotionSettings": "Leap Motion 設定",
"Settings.ViveHandTrackingSettings": "Vive 手部追蹤",
"Settings.TrackingSmoothingSettings": "平滑追蹤",
"Settings.UserMetricsSettings": "單位設",
"Settings.UserMetricsSettings": "單位設",
"Settings.OnlineStatusSettings": "線上狀態",
"Settings.OnlineStatusSettings.DefaultStatus": "預設狀態",
@ -1366,7 +1366,7 @@
"Settings.WindowsSettings": "視窗設定",
"Settings.DebugSettings": "除錯",
"Settings.LegacyFeatureSettings": "邊存配置",
"Settings.TwitchInterfaceSettings": "Twitch直播介面",
"Settings.TwitchInterfaceSettings": "Twitch 直播介面",
"Settings.MessagingPrivacySettings": "訊息隱私",
@ -1401,15 +1401,15 @@
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode": "右搖桿側面行動模式",
"Settings.MovementSettings.RightSidewaysMode.Description": "右搖桿側面行動的操作方式",
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement": "使用頭部朝向移動",
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement.Description": "啟動時VR頭部向前即可移動關閉時需要透過搖桿或是其他控制器移動",
"Settings.MovementSettings.UseHeadDirectionForMovement.Description": "啟動時 VR 頭部向前即可移動,關閉時需要透過搖桿或是其他控制器移動",
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn": "滑順轉向",
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn.Description": "滑順的全身轉向(3D暈注意若引起不適的症狀建議關閉)",
"Settings.MovementSettings.UseSmoothTurn.Description": "滑順的全身轉向(動暈注意:若會引起不適,建議關閉)",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode": "滑順轉向專有模式",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "單一搖桿即可前後左右前進轉向(無法同時移動轉向)",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnExclusiveMode.Description": "單一搖桿即可前後左右前進轉向(無法同時移動與轉向)",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed": "滑順轉向速度",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "滑順轉向時的速度(注意:若數值過高將導致暈眩)",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "定角轉向",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "定角轉向的角度(以360度為單位)",
"Settings.MovementSettings.SmoothTurnSpeed.Description": "滑順轉向時的速度(注意:若數值過高將導致暈眩)",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle": "定角轉向",
"Settings.MovementSettings.SnapTurnAngle.Description": "當使用固定角度轉向時,左右旋轉的角度(以度為單位)",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed": "穿牆模式速度",
"Settings.MovementSettings.NoClipSpeed.Description": "穿牆模式的速度,不會受到世界和化身配置的影響",
"Settings.MovementSettings.MovementDeadzone": "移動偵測死區",
@ -1419,33 +1419,33 @@
"Settings.MovementSettings.MovementExponent": "移動起始速度",
"Settings.MovementSettings.MovementExponent.Description": "控制起始移動的速度和速度曲線",
"Settings.GrabbingSettings": "抓取設定",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "預設抓取模式",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "決定進入新世界的抓取設定預設。\n\n<color=hero.yellow>手掌:</color> 你可以抓取手心附近的物體\n\n<color=hero.yellow>精確:</color> 你必須使用食指拇指抓取物體。\n\n<color=hero.yellow>自動:</color> 根據手掌與精確之間手的移動方式自動切換。\n\n<color=hero.yellow>關閉:</color> 你只能用雷射抓取物品。",
"Settings.GrabbingSettings": "握持設定",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType": "預設握持模式",
"Settings.GrabbingSettings.DefaultHandGrabType.Description": "決定進入新世界的握持設定預設。\n\n<color=hero.yellow>Palm</color> - 可以握持手心附近的物體。\n\n<color=hero.yellow>Precision</color> - 握持大拇指與食指之間的單一物體。\n\n<color=hero.yellow>Auto</color> - 根據手的姿勢在手掌模式Palm與精確模式Precision之間切換。\n\n<color=hero.yellow>Off</color> - 只能使用雷射握持物品。",
"Settings.FullBodyTrackingSettings": "全身追蹤設定",
"Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle": "身體水平角度",
"#Settings.FullBodyTrackingSettings.BodyHorizontalAngle.Description": "This is the angle deviation between feet and head, beyond which you'll be considered in a horizontal pose. This affects certain things like overriding your tracker poses with feet simulation.",
"Settings.GamepadSettings": "遊戲控制器設定",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "搖桿靈敏度",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "調整搖桿移動與視角的靈敏度",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "搖桿起始速度",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "決定搖桿起始速度曲線",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "程式處於背景時仍可使用遊戲手把",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "開啟後,即使沒有將程式放在前景,遊戲控制器照舊輸入動作,若您在同一個裝置需要遊玩其他遊戲建議您關閉此功能",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed": "搖桿移動視角的速度",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookSpeed.Description": "變更搖桿改變視角時的移動靈敏度",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent": "搖桿移動視角的的加減速",
"Settings.GamepadSettings.ThumbstickLookExponent.Description": "控制搖桿移動視角的響應曲線。若數值大於 1.0,搖桿移動幅度越大速度增加越多,若數值小於 1.0,搖桿移動幅度越大速度增加越少。",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused": "程式處於背景時仍可使用遊戲控制器",
"Settings.GamepadSettings.UseGamepadWhenUnfocused.Description": "開啟後,即使沒有將程式放在前景,遊戲控制器仍可以輸入動作。若您在同一個裝置需要遊玩其他遊戲,建議您關閉此功能",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity": "靈敏度",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "桌機模式的滑鼠靈敏度",
"Settings.MouseSettings.MouseSensitivity.Description": "桌面模式的滑鼠靈敏度。",
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed": "視角速度",
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "調整環顧視角的速度",
"Settings.MouseSettings.MouseLookSpeed.Description": "調整第一人稱與第三人稱下,視角的移動靈敏度。",
"Settings.MouseSettings.MousePanSpeed": "滑動速度",
"Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "使用者介面下鼠標滑動的速度",
"Settings.MouseSettings.MousePanSpeed.Description": "使用者介面下游標移動的速度",
"Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed": "物件旋轉速度",
"Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "桌模式下拿取物體時,旋轉物體的速度",
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "標自由旋轉速度",
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "桌機模式下拿取物體時,控制物體用鼠標自由旋轉的速度",
"Settings.MouseSettings.ScrollWheelGrabMoveSpeed": "抓取時的移動速度",
"Settings.MouseSettings.MouseRotateSpeed.Description": "桌模式下拿取物體時,旋轉物體的速度",
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed": "標自由旋轉速度",
"Settings.MouseSettings.MouseFreeformRotateSpeed.Description": "桌面模式下拿取物體時,用游標控制物體自由旋轉的速度",
"Settings.MouseSettings.ScrollWheelGrabMoveSpeed": "握持時的移動速度",
"#Settings.MouseSettings.ScrollWheelGrabMoveSpeed.Description": "When holding items in desktop mode, this controls how fast they will move back and forth with the scroll wheel on your mouse.",
"Settings.KeyboardLookSettings": "鍵盤操控視角設定",
@ -1493,14 +1493,14 @@
"Settings.DiscordIntegrationSettings": "Discord 整合",
"Settings.SteamIntegrationSettings": "Steam 整合",
"Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Discord 遊戲狀態",
"Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "控制 Resonite 向 Discord 的遊戲狀態傳送那些訊息\n\n<color=hero.yellow>無</color> - 不向 Discord 傳送遊戲狀態。\n<color=hero.yellow>基本</color> - 只傳送有限的Resonite訊息(如:在線狀態)。\n<color=hero.yellow>完整</color> - 所有的Resonite狀態傳送至steam\n\n無論是否設置Discord 還是會顯示您正在玩 Resonite可以透過Discord設置關閉。",
"Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence": "Discord 豐富狀態",
"Settings.DiscordIntegrationSettings.RichPresence.Description": "控制 {appName} 向 Discord 的遊戲狀態傳送那些訊息\n\n<color=hero.yellow>None</color> - 不向 Discord 傳送遊戲狀態。\n<color=hero.yellow>Basic</color> - 只傳送有限的資訊,例如線上狀態。\n<color=hero.yellow>Full</color> - 在公開活動時,傳送適當的活動資訊到 Discord包含世界名稱與在活動中的人數。\n\nDiscord 本身也會偵測正在遊玩的遊戲名稱,可以透過 Discord 設定關閉。",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam 遊戲狀態",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "控制 Resonite 向 Steam 的遊戲狀態傳送那些訊息\n\n<color=hero.yellow>無</color> - 不向 Steam 傳送遊戲狀態。\n<color=hero.yellow>基本</color> - 只傳送有限的Resonite訊息(如:在線狀態)。\n<color=hero.yellow>完整</color> - 所有的Resonite狀態傳送至steam\n\n無論是否設置Steam 還是會顯示您正在玩 Resonite。",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence": "Steam 豐富狀態",
"Settings.SteamIntegrationSettings.RichPresence.Description": "控制 {appName} 向 Steam 的遊戲狀態傳送哪些訊息\n\n<color=hero.yellow>無</color> - 不向 Steam 傳送遊戲狀態。\n<color=hero.yellow>基本</color> - 只傳送有限的資訊,例如線上狀態。\n<color=hero.yellow>完整</color> - 在公開活動時,傳送適當的活動資訊到 Steam包含世界名稱與在活動中的人數。\n\n無論是哪種設定Steam 本身還是會顯示您正在遊玩 {appName},更改此設定只會影響傳送至 Steam 的資訊多寡。",
"Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots": "保存截圖",
"Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "您的照片副本將保存於steam的截圖資料夾當中",
"Settings.SteamIntegrationSettings.SaveScreenshots.Description": "您的照片副本將保存於 Steam 的截圖資料夾當中",
"Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay": "當 Steam 遠端暢玩開啟時,強制使用遠端麥克風",
"#Settings.SteamIntegrationSettings.ForceSteamVoiceOnRemotePlay.Description": "When enabled, this automatically forces the audio input to use Steam Voice when you play through Steam Remote Play. This helps so you don't need to switch automatically to use the forwarded microphone input.<br><br>Disabling this can be useful if you want to use your own audio device - e.g. external microphone.",
@ -1552,15 +1552,15 @@
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Unmap": "定位重置",
"Settings.TrackerSettings.Trackers.Remove": "移除追蹤器綁定",
"Settings.SteamLinkSettings": "Steam 連結",
"Settings.SteamLinkSettings.OSC_DataPort": "OSC 臉部追蹤端口",
"Settings.SteamLinkSettings.OSC_DataPort.Description": "聽取OSC臉部追蹤的數據端口(注意需要與steam VR設置端口一致)",
"Settings.SteamLinkSettings": "Steam Link 設定",
"Settings.SteamLinkSettings.OSC_DataPort": "OSC 臉部追蹤連接埠",
"Settings.SteamLinkSettings.OSC_DataPort.Description": "用於接聽 OSC 臉部追蹤資料的連接埠,需要與 SteamVR 設定一致才能運作。",
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget": "定點至",
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description": "定點到化身的哪個部位?",
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget": "對應至",
"Settings.HapticPointMapping.MappingTarget.Description": "用來設定本裝置要對應到化身的哪個部位。",
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius": "觸覺點半徑",
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description": "控制化身觸覺點的範圍,範圍越大更容易觸發觸覺回饋",
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius": "觸覺點半徑",
"Settings.HapticPointMapping.PointRadius.Description": "控制化身觸覺點的範圍,範圍越大更容易觸發觸覺回饋",
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition": "身軀水平位置",
"Settings.HapticPointMapping.TorsoHorizontalPosition.Description": "沿著身軀左至右的水平位置",
@ -1594,28 +1594,28 @@
"Settings.HapticPointMapping.Tag": "觸覺標籤",
"Settings.HapticPointMapping.Tag.Description": "與觸覺點相關的標籤,訂定化身標籤觸覺點觸覺定位相配",
"Settings.GiggleTechSettings": "GiggleTech設備",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices": "管理 GigglePucks",
"Settings.GiggleTechSettings.GigglePuckIP": "依GigglePucks IP 手動增",
"Settings.GiggleTechSettings.GigglePuckIP.Description": "若網路無法自動偵測到 GigglePuck透過填寫IP位置手動點擊下方按鈕增加。\n\n增加後點擊\"管理 GigglePuck\" 得以配置",
"Settings.GiggleTechSettings": "GiggleTech 裝置",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices": "管理 GigglePuck",
"Settings.GiggleTechSettings.GigglePuckIP": "依 GigglePuck IP 手動增",
"Settings.GiggleTechSettings.GigglePuckIP.Description": "若網路無法自動偵測到 GigglePuck透過填寫 IP 位置手動點擊下方按鈕增加。\n\n增加後點擊「管理 GigglePuck」以配置。",
"Settings.GiggleTechSettings.RegisterGigglePuck": "手動註冊 GigglePuck",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IP": "GigglePuck IP",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected": "GigglePuck 連接了嗎?",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice": "使用該設備",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description": "啟用或關閉個別 GigglePucks 設備,關閉設備將關閉所有的觸覺感應點",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IsConnected": "GigglePuck 連接了嗎",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice": "使用該裝置",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.UseDevice.Description": "啟用或關閉個別 GigglePucs 裝置,關閉裝置將關閉該裝置的觸覺",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.AlwaysTreatAsConnected": "永久視為已經連接",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.AlwaysTreatAsConnected.Description": "勾選後,即使沒有檢測到 GigglePuck設備也會被視為已經連接。\n\n對於某些自動連接有問題的網路狀況有幫助",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.AlwaysTreatAsConnected.Description": "勾選後,即使沒有檢測到 GigglePuck 裝置也會被視為已經連接。\n\n對於某些自動連接有問題的網路狀況有幫助",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale": "強度等級",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description": "調節發送到GigglePuck的觸覺強度。 觸覺強度永遠不會超過 GigglePuck設備的安全值 - 強度值將線至於設備的馬達與電力上線",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove": "設備移除",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName": "自定義名稱",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description": "給這個 GigglePuck 設定名稱,不會影響到運作和別。",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.IntensityScale.Description": "調節發送到 GigglePuck 的觸覺強度。 觸覺強度永遠不會超過 GigglePuck 裝置的安全值——強度值會限制在設備的馬達與電力上限",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Remove": "移除裝置",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName": "自名稱",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.CustomName.Description": "給這個 GigglePuck 設定名稱,不會影響到運作和別。",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.Breadcrumb": "GigglePucks 設備",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.ActivationIntensity": "目前強度",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity": "強度最小值",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description": "這個是觸覺裝置運行時的最小強度。強度低於此將無任何觸覺輸出。",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity": "起始開啟強度",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description": "當從觸覺感應關閉至啟動時,將在短時間內以最低強度運行。這可以協助裝置在啟用值過低的情境下開始運轉",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.MinimumIntensity.Description": "這個是觸覺裝置運作時的最小強度,強度低於此將無任何觸覺輸出。",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity": "起始觸發強度",
"Settings.GiggleTechSettings.Devices.InitialActivationIntensity.Description": "當觸覺感應從關閉到開啟時,將在短時間內以此強度輸出,用來在啟用值過低的情況下「發動」裝置的馬達。",
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight": "身高",
"Settings.UserMetricsSettings.UserHeight.Description": "這是你現實生活中的身高,調整您化身比例使其合身,您可以輸入公制單位(如175cm)或是英制單位(如5'11)",
@ -1724,39 +1724,39 @@
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentDownloads": "最大同時下載數量",
"Settings.AssetGatherSettings.MaxConcurrentDownloads.Description": "可以弄至同時下載物件的數量,增加數值將使得活動開啟短時間載入更多的物件,世界載入加快,但也可能導致網路超載,請依據您的網路流量偏好配置",
"Settings.HostAccessSettings.Entries": "管理主持權限設定",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Breadcrumb": "主持權限設定",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests": "允許HTTP請求",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests.Description": "主持是否允許HTTP等第三方服務(如REST API)的請求",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets": "允許使用websockets",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets.Description": "主持是否允許即時數據串流Websocket的連接",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving": "允許接收OSC數據",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving.Description": "Resonite是否能接收和處理OSC數據",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending": "允許發送OSC數據",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending.Description": "Resonite 是否能透過OSC傳送數據至主持",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastHyperlinkRequestReason": "上次Hyperlink傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastWebsocketRequestReason": "上次Websocket傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastOSC_SenderRequestReason": "上次OSC傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastOSC_ReceiverRequestReason": "上次OSC接收請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Remove": "移除入口 (下次您將被詢問一次)",
"Settings.HostAccessSettings.DebugReset": "重置主持入口",
"Settings.HostAccessSettings.Entries": "主機存取權限管理",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Breadcrumb": "主機存取權限",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests": "允許 HTTP 請求",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowHTTP_Requests.Description": "表示是否在此主機允許 HTTP(S) 等的服務請求,通常用於透過 REST API 與第三方服務通訊。",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets": "允許使用 Websocket",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowWebsockets.Description": "表示是否在此主機允許 Websocket 即時串流的連接,經常用於即時雙向通訊與資料串流。",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving": "允許接收 OSC 資料",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Receiving.Description": "表示 {appName} 是否能接收和處理 OSC 資料",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending": "允許發送 OSC 資料",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.AllowOSC_Sending.Description": "控制 {appName} 是否能透過 OSC 協定傳送資料到指定的主機",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastHyperlinkRequestReason": "上次 Hyperlink 傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastWebsocketRequestReason": "上次 Websocket 傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastOSC_SenderRequestReason": "上次 OSC 傳送請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.LastOSC_ReceiverRequestReason": "上次 OSC 接收請求的原因",
"Settings.HostAccessSettings.Entries.Remove": "移除項目(下次請求時會再詢問)",
"Settings.HostAccessSettings.DebugReset": "重置主機存取項目",
"Settings.UserRestrictionsSettings.DebugReset": "重置使用者限制",
"Settings.WindowsSettings.KeepOriginalScreenshotFormat": "保留原始螢幕截圖格式",
"Settings.WindowsSettings.KeepOriginalScreenshotFormat.Description": "可避免截圖儲存置Windows資料夾時轉換檔案格式為JPG或PNG但在部分不支援的檔案格式的應用程式下將難以開啟",
"Settings.WindowsSettings.KeepOriginalScreenshotFormat.Description": "可避免截圖儲存至 Windows 資料夾時轉換檔案格式為 JPG 或 PNG但部分不支援原始檔案格式的應用程式可能無法開啟。",
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings": "在輸入系統上顯示除錯訊息",
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings.Description": "開啟時您將在輸入裝置上看到除錯訊息,這對開發者除錯協助方面很有用",
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings": "顯示輸入綁定系統的除錯訊息",
"Settings.DebugSettings.DebugInputBindings.Description": "開啟時,會顯示輸入綁定系統的除錯資訊,本功能對開發者較為有用。",
"Settings.DebugSettings.ConvertParticleSystems": "將粒子系統轉換為 PhotonDust",
"#Settings.DebugSettings.ConvertParticleSystems.Description": "Enabling this option will run a conversion from the legacy particle system to the new custom one (PhotonDust) for any <b>newly</b> loaded items and worlds.<br><br><color=red>This is intended for testing purposes only!</color> If you are not part of testing, we do not recommend turning this option on, YOUR CONTENT MIGHT BE CORRUPTED AS A RESULT.<br><br>Please see our GitHub/Discord if you'd like to help with testing.",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip": "雙擊握把按鈕裝備",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip.Description": "雙擊握把按鈕即可裝備物件或工具",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher": "使用傳統世界切換器",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher.Description": "非慣用手應用按鈕作為打開、切換世界的開關",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts": "使用背包活動快捷鍵",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts.Description": "開啟後,按住手柄並且項下按住A鍵(通常會打開和關閉主面板),就會打開傳統的背包和活動選單",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip": "壓兩下握把裝備",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyGripEquip.Description": "握兩下握把按鈕即可裝備物件或工具",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher": "使用舊版世界切換器",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyWorldSwitcher.Description": "非慣用手的 App 鍵會開啟舊版的世界切換器,用來切換活動中的世界,本功能未來會被更有彈性的方案取代。",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts": "使用背包/活動快捷鍵",
"Settings.LegacyFeatureSettings.UseLegacyInventorySessionShortcuts.Description": "開啟後,握住握把並按下 App 鍵(用來開啟儀表板的那個按鈕),會開啟舊版的物品欄或活動選單。",
"Settings.LegacyFeatureSettings.SuppressFeetSimulation": "關閉腳部模擬",
"#Settings.LegacyFeatureSettings.SuppressFeetSimulation.Description": "This is to make certain features like posers that hijack feet proxies work, without having to modify them. <br><br>If you turn this on without using posers or similar features, the animations will NOT look correct. Turn this off after you're done using posers. <br><br><color=hero.red>IMPORTANT:</color> This will likely be removed at some point, we recommend upgrading posers to be compatible with the new system and automatically suppress the simulation when active.",
@ -1772,11 +1772,11 @@
"Settings.LocaleSettings.CultureLocaleCode": "區域格式",
"Settings.LocaleSettings.CultureLocaleCode.Description": "設定覆蓋預設的數字和其他單位格式。正常情況下,所選語言已包含其預設區域格式,此設置可以改變您選擇,例如,使用你的母语语言和美国区域格式来显示内容。",
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits": "使用英制單位",
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits.Description": "使用英制單位(長度/高度、重量、體積......等單位)",
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits": "使用英制度量衡單位",
"Settings.LocaleSettings.UseImperialUnits.Description": "使用英制度量衡單位(長度/高度、重量、體積等)。",
"Settings.LocaleSettings.AvailableLocales": "選擇語言",
"Settings.LocaleSettings.AvailableLocales.Breadcrumb": "語言",
"#Settings.LocaleSettings.AvailableLocales.SystemLocale": "Use System Language",
"Settings.LocaleSettings.AvailableLocales.SystemLocale": "使用系統語言",
"Settings.DashSettings.DashCurvature": "面板曲度",
"Settings.DashSettings.DashCurvature.Description": "這個控制在VR模式下主面板的曲度若設置為0則主面板將會完全平坦",
@ -1854,7 +1854,7 @@
"Settings.CursorSettings.BaseCursorSize": "基本游標大小",
"#Settings.CursorSettings.BaseCursorSize.Description": "This sets a base cursor size. We recommend setting this first, before adjusting the others as their size is relative to this.",
"Settings.CursorSettings.GrabMultiplier": "抓取物件時的縮放倍率",
"Settings.CursorSettings.GrabMultiplier": "握持物件時的縮放倍率",
"#Settings.CursorSettings.GrabMultiplier.Description": "This is applied as a multiplier to your cursor while grabbing objects and items.",
"Settings.CursorSettings.InteractionMultiplier": "互動時的縮放倍率",
@ -1866,12 +1866,12 @@
"Settings.CursorSettings.SliderMultiplier": "與滑桿互動時的縮放倍率",
"#Settings.CursorSettings.SliderMultiplier.Description": "This is applied as a multiplier to your cursor while interacting with sliders and scrollbars.",
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor": "跟隨標",
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor.Description": "開啟後,桌面自動切換到滑鼠指標所在的螢幕適合在VR模式時使用物理滑鼠與鍵盤的情況下開啟",
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor": "跟隨標",
"Settings.DesktopViewSettings.FollowCursor.Description": "開啟後,桌面自動切換到滑鼠游標所在的螢幕,適合在 VR 模式時使用實體滑鼠與鍵盤的情況下開啟",
"Settings.DesktopViewSettings.Brightness": "明度",
"Settings.DesktopViewSettings.Brightness.Description": "在桌面視角下桌面的明度",
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity": "不透明度",
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity.Description": "降低使得桌面視角呈現半透明的狀態,看到桌面視角後的視野",
"Settings.DesktopViewSettings.Opacity.Description": "降低會使桌面畫面呈現半透明的狀態,可以看到桌面畫面後方的視野",
"Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled": "使用手指拍照手勢",
"Settings.PhotoCaptureSettings.FingerGestureEnabled.Description": "開啟該功能後,您只需將手指擺成相框的形狀,然後蜷曲食指,就能在世界中快速拍照",
@ -1995,7 +1995,7 @@
"#Settings.VideoStreamingServicesSettings.UseCookiesFromBrowser.Description": "If YouTube and other service videos are not loading for you, select the browser you typically use to load cookies from when fetching those videos. This increases the chances of video loading successfully.",
"Settings.PostProcessingSettings": "畫面後處理設定",
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity": "動態模糊設定",
"Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity": "動態模糊強度",
"#Settings.PostProcessingSettings.MotionBlurIntensity.Description": "This controls the strength of the motion blur effect, which smears image with motion. Higher values will result in more blurring with same amount of motion.\n\nIf you set the effect to <nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> the filter will be disabled completely, which can improve performance.",
"Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity": "光暈強度",
"#Settings.PostProcessingSettings.BloomIntensity.Description": "Bloom effect causes a glow to appear around bright objects in the scene, typically with ones in the HDR range. This lets you control the strength of this effect for the same amount of light. \n\nPlease note that some content can look incorrect when this effect is set to low or disabled.\n\nIf you set the effect to <nobr><color=hero.yellow>0 %</color></nobr> the filter will be disabled completely, which can improve performance.",
@ -2020,7 +2020,7 @@
"Settings.TextureQualitySettings.ReloadAllTextures": "重新載入全部貼圖(可能會卡頓)",
"Settings.GaussianSplatQualitySettings": "高斯潑濺渲染品質設定",
"Settings.GaussianSplatQualitySettings.SortMegaOperationsPerCamera": "每個相機的百萬排序指令",
"Settings.GaussianSplatQualitySettings.SortMegaOperationsPerCamera": "每個相機一次處理的排序指令數量(百萬)",
"#Settings.GaussianSplatQualitySettings.SortMegaOperationsPerCamera.Description": "When rendering Gaussian Splats, the splats must be sorted for each camera. Currently, this operation can be quite heavy, so it is spread over time to improve overall framerate.<br><br><color=hero.yellow>Increase</color> the value for sorting to happen faster. This will reduce artifacts when changing the view angle around Gaussian Splats rapidly.<br><br><color=hero.yellow>Decrease</color> the value to reduce the GPU usage if your GPU has trouble handling it. However this will increase artifacts when you rapidly change view angle.",
"Settings.GaussianSplatQualitySettings.QualityPreset": "品質預置設定",
"#Settings.GaussianSplatQualitySettings.QualityPreset.Description": "This controls the quality of rendered gaussian splats and their VRAM usage. Higher quality will use more VRAM.<br><br><color=hero.yellow>Very Low:</color> ~18.62x smaller<br><color=hero.yellow>Low:</color> ~14x smaller<br><color=hero.yellow>Medium:</color> ~5.14x smaller<br><color=hero.yellow>High:</color> ~2.94x smaller<br><color=hero.yellow>Very High:</color> Uncompressed (original)",
@ -2072,7 +2072,7 @@
"LocomotionArchetype.Fly": "飛行",
"LocomotionArchetype.NoClip": "穿牆",
"LocomotionArchetype.Teleport": "傳送",
"LocomotionArchetype.GrabWorld": "抓取世界移動",
"LocomotionArchetype.GrabWorld": "握持世界移動",
"LocomotionArchetype.NoLocomotion": "無移動",
"LocomotionArchetype.ThreeAxisNoClip": "三軸穿牆",
"LocomotionArchetype.ThreeAxisFly": "三軸飛行",
@ -2247,19 +2247,19 @@
"Inspector.SimpleAvatarProtection.Warning": "<color=red><size=150%>警告!</size></color><br>以任何除下方按鈕之外的方式移除這個組件,都會觸發保護機制,並導致自毀和可能的數據損失!",
"Inspector.SimpleAvatarProtection.ConfirmRemoveAll": "移除化身保護",
"Inspector.BipedRig.GetDiagnosticInfo": "獲取rig診斷信息",
"Inspector.BipedRig.GenerateDebugVisuals": "生成調試視覺效果",
"Inspector.BipedRig.ClearDebugVisuals": "清除調試視覺效果",
"Inspector.BipedRig.DetectHands": "測手部綁定",
"Inspector.BipedRig.DetectLeftHand": "測左手綁定",
"Inspector.BipedRig.DetectRightHand": "測右手綁定",
"Inspector.BipedRig.GetDiagnosticInfo": "取得骨架綁定診斷訊息",
"Inspector.BipedRig.GenerateDebugVisuals": "產生除錯檢視",
"Inspector.BipedRig.ClearDebugVisuals": "清除除錯檢視",
"Inspector.BipedRig.DetectHands": "測手部綁定",
"Inspector.BipedRig.DetectLeftHand": "測左手綁定",
"Inspector.BipedRig.DetectRightHand": "測右手綁定",
"Inspector.BipedRig.HandRigResult": "完成!左手:{left}, 右手:{right}",
"Inspector.BipedRig.LeftHandRigResult": "完成!測到左手:{detected}",
"Inspector.BipedRig.RightHandRigResult": "完成!測到右手:{detected}",
"Inspector.BipedRig.LeftHandRigResult": "完成!測到左手:{detected}",
"Inspector.BipedRig.RightHandRigResult": "完成!測到右手:{detected}",
"Inspector.Texture.Size": "尺寸:{width} x {height}",
"Inspector.Texture.Format": "格式:{format}, 儲存:<nobr>{memory}</nobr>",
"Inspector.Texture.Variant": "變種ID{variant}",
"Inspector.Texture.Variant": "VariantID{variant}",
"Inspector.Texture3D.Size": "尺寸: {width} x {height} x {depth}",
"Inspector.Texture.BakeTexture": "烘焙貼圖",
@ -2358,9 +2358,9 @@
"Inspector.DynamicBoneChain.SetupFromChildrenRig": "從子級設置 (只有綁定)",
"Inspector.DynamicBoneChain.ReplaceSmoothTransforms": "替換子級中的平滑變換",
"Inspector.DynamicBoneChain.ClearSmoothTransforms": "清除子級中的平滑變換",
"Inspector.DynamicBoneChain.CollidersGrabbingHeader": "------- 碰撞體與抓取 -------",
"Inspector.DynamicBoneChain.CollidersGrabbingHeader": "------- 碰撞體與握持 -------",
"Inspector.DynamicBoneChain.AddFixedCollidersFromHierarchy": "從層次結構添加固定碰撞體(使用對像根)",
"Inspector.DynamicBoneChain.AlwaysGrabLastBone": "總是抓取末端骨骼",
"Inspector.DynamicBoneChain.AlwaysGrabLastBone": "總是握持末端骨骼",
"Inspector.DataPreset.SetActive": "設定啟用",
"Inspector.DataPreset.SetValues": "設定數值",
@ -2814,7 +2814,7 @@
"Tutorial.InfoPanel.Title": "嘿!在您繼續之前...",
"Tutorial.InfoPanel.Content": " 等待着您的是一個充滿可能性的世界,您的想象將是唯一的限制。<br><br> 您迄今所見之物幾乎都是在遊戲內開發的!來自世界各地的人們實時協作、共同建造了它們。<br><br> 這個平臺仍處於早期開發階段,我們在不斷更新和改進它。現在,您也是這旅程的一份子了!海闊憑魚躍,天高任鳥飛!<br><br><align=center>感謝您駐足體驗。</align>",
"Tutorial.GrabItems.Grab": "抓取",
"Tutorial.GrabItems.Grab": "握持",
"Tutorial.GrabItems.Snap": "吸附",
"Tutorial.GrabItems.Slide": "滑動",
@ -2842,25 +2842,25 @@
"Hints.Bridge.RaiseTheWorld": "按下這個按鈕,召喚平臺!",
"Hints.Grabbing.GrabbingDesktop": "按住鼠標右鍵以符合物理地抓取物品!",
"Hints.Grabbing.GrabbingVR": "按下抓握鍵以符合物理地抓取物品!",
"Hints.Grabbing.GrabbingDesktop": "按住鼠標右鍵以符合物理地握持物品!",
"Hints.Grabbing.GrabbingVR": "按下抓握鍵以符合物理地握持物品!",
"Hints.Grabbing.Rotating": "按住E鍵並移動鼠標以旋轉抓取的物品!",
"Hints.Grabbing.Rotating": "按住E鍵並移動鼠標以旋轉握持的物品!",
"Hints.Grabbing.RotatingExtra": "同時按住Shift鍵與E鍵來繞其水平軸旋轉物品",
"Hints.Grabbing.ScalingDesktop": "抓取一個物品按住Shift鍵使用您的滾輪來縮放它",
"Hints.Grabbing.ScalingVR": "用您的雙手抓取物品來縮放它們!",
"Hints.Grabbing.ScalingDesktop": "握持一個物品按住Shift鍵使用您的滾輪來縮放它",
"Hints.Grabbing.ScalingVR": "用您的雙手握持物品來縮放它們!",
"Hints.Grabbing.OtherGrabbables": "我們提供了繁多的交互類型,擺弄這三件物品來瞭解它們!",
"Hints.Grabbing.OtherGrabbablesExtraDesktop": "除了縮放物體您也可以在上下文菜單中啟用縮放來縮放自己。按住Ctrl並使用滾輪即可",
"Hints.Grabbing.OtherGrabbablesExtraVR": "除了縮放物體,您也可以在上下文菜單中啟用縮放來縮放自己。用雙手抓取它,然後將其移動得更近或更遠!",
"Hints.Grabbing.OtherGrabbablesExtraVR": "除了縮放物體,您也可以在上下文菜單中啟用縮放來縮放自己。用雙手握持它,然後將其移動得更近或更遠!",
"Hints.Telescope.Alignment": "抓取望遠鏡並將其對準月亮!",
"Hints.Telescope.Alignment": "握持望遠鏡並將其對準月亮!",
"Hints.Telescope.TheMoonDesktop": "在對準月亮時,按住右鍵並移動視角來移動月亮!",
"Hints.Telescope.TheMoonVR": "按下扳機鍵以激活激光並抓取、移動月亮!",
"Hints.Telescope.TheMoonVR": "按下扳機鍵以激活激光並握持、移動月亮!",
"Hints.Sundial.SoftEquip": "抓取這個工具並使用它!",
"Hints.Sundial.SoftEquip": "握持這個工具並使用它!",
"Hints.Sundial.SoftEquipExtra": "工具使您能夠以多種方式改變您所處的世界!",
"Hints.Sundial.HardEquip": "點擊這個工具來裝備它!",