Merge branch 'main' into main

This commit is contained in:
ProbablePrime 2024-05-02 01:32:36 -07:00 committed by GitHub
commit 2ea54fe05c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 40 additions and 3 deletions

View file

@ -5,15 +5,15 @@
"tokens"
{
"#StatusInPrivateWorld" "Is in a private world. (has %total_worlds% open)"
"#StatusInWorld" "Is in %current_world_name% with %current_world_users% other users.(has %total_worlds% open)"
"#StatusInWorld" "Is in %current_world_name% with %current_world_users% other users. (has %total_worlds% open)"
}
}
"french"
{
"tokens"
{
"#StatusInPrivateWorld" "I don't speak french this is just a placeholder to show how it should be formatted"
"#StatusInWorld" "I don't speak french this is just a placeholder to show how it should be formatted"
"#StatusInPrivateWorld" "Dans un monde privé. (à %total_worlds% mondes ouverts)"
"#StatusInWorld" "Est dans %current_world_name% avec %current_world_users% utilisateurs. (à %total_worlds% mondes ouverts%)"
}
}
"german"
@ -30,6 +30,30 @@
{
"#StatusInPrivateWorld" "Is in een privé wereld. (heeft %total_worlds% open)"
"#StatusInWorld" "Is in %current_world_name% met %current_world_users% andere gebruikers.(heeft %total_worlds% open)"
}
}
"japanese"
{
"tokens"
{
"#StatusInPrivateWorld" "プライベートワールドにいます (%total_worlds%ワールドをオープン)"
"#StatusInWorld" "%current_world_name%に%current_world_users%人といます (%total_worlds%ワールドをオープン)"
}
}
"portuguese"
{
"tokens"
{
"#StatusInPrivateWorld" "Está num mundo privado. (tem %total_worlds% aberto(s))"
"#StatusInWorld" "Está em %current_world_name% com %current_world_users% outros utilizadores. (tem %total_worlds% aberto(s))"
}
}
"polish"
{
"tokens"
{
"#StatusInPrivateWorld" "Jest w prywatnym świecie. (otwarte światy: %total_worlds%)"
"#StatusInWorld" "Jest w %current_world_name% z %current_world_users% innymi użytkownikami. (otwarte światy: %total_worlds%)"
}
}
}

13
fr.json
View file

@ -1466,6 +1466,19 @@
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence": "Persistence de mode silencieux",
"Settings.VoiceSettings.MutePersistence.Description": "<color=hero.yellow>Démarrer normalement:</color> Quand vous vous connectez, vous pouvez parler normalement.\n\n<color=hero.yellow>Démarrer en mode muet:</color> Quand vous vous connectez, votre voix va toujours être muette. Vous devrez donc passer en mode normal ou presser la touche \"pousser pour parler\" (V par défaut) pour parler.\n\n<color=hero.yellow>Se rappeler:</color> Se rappelle du dernier mode utilisé.",
"Settings.EarmuffSettings": "Mode antibruit",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled": "Utiliser le mode antibruit",
"Settings.EarmuffSettings.EarmuffEnabled.Description": "Quand le mode antibruit est utilisé, les voix des utilisateurs seront réduites basé sur leur distance et direction par rapport a vous.\n\nCela créé un \"cône de sons\" qui peut aider quand il y a trop de voix dans un monde.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance": "Distance",
"Settings.EarmuffSettings.ConeDistance.Description": "Contrôle la distance a laquelle les voix seront atténuées.",
"Settings.EarmuffSettings.ConeAngle": "Contrôle l'angle dans lequel les voix sont normales en face de vous. Les voix en dehors de cet angle seront atténuées.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart": "Début de la transition",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionStart.Description": "Contrôle la distance du \"cône de sons\" a laquelle les voix seront atténuées. Il est recommandé de garder cette option au-dessus de zéro.",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength": "Durée de transition",
"Settings.EarmuffSettings.TransitionLength.Description": "Utilisez cette option pour configurer à quelle distance les voix vont commencer a s'atténuer. Une grande valeur va transitionner le volume plus doucement alors qu'une valeur plus petite aura un changement abrupt.",
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation": "Atténuation du volume",
"Settings.EarmuffSettings.VolumeAttenuation.Description": "Cela contrôle le volume des voix a l'extérieur de \"cône de sons\". Le mettre a zéro va rendre muet les joueurs en dehors du cône.",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN": "Désactiver LAN",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.DisableLAN.Description": "Désactive les fonctionnalités de réseau spécifique aux réseaux locaux comme annoncer vos sessions sur le réseau local ou écouter pour ces mêmes sessions sur le réseau local.",
"Settings.RealtimeNetworkingSettings.PreferSteamNetworking": "Préférer steam networking sockets",